Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
In reserve gehouden effectieven
Oproeping tot het bijwonen der zitting
Performances bijwonen
Speltesten bijwonen
Steun voor het bijwonen van cursussen of stages
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Vergaderingen bijwonen
Voor geschreven gehouden worden
Voorstellingen bijwonen

Traduction de «bijwonen zijn gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


performances bijwonen | voorstellingen bijwonen

assister à des représentations | assister à des spectacles


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle






systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


steun voor het bijwonen van cursussen of stages

aide pour la fréquentation des cours ou stages


oproeping tot het bijwonen der zitting

citation à l'audience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de Commissie, de eventuële assistenten en de agenten van het RIZIV die de zittingen bijwonen, zijn ertoe gehouden het vertrouwelijk karakter van de behandelde documenten alsmede van de beraadslagingen te eerbiedigen.

Les membres de la Commission, les assistants éventuels et les agents de l'INAMI qui assistent aux séances sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents traités ainsi que des délibérations.


De leden van de Commissie, de eventuele assistenten en de ambtenaren van het RIZIV die de zittingen bijwonen, zijn ertoe gehouden het vertrouwelijk karakter van de behandelde documenten alsmede van de beraadslagingen te eerbiedigen.

Les membres de la Commission, les assistants éventuels et les agents de l'INAMI qui assistent aux séances de la Commission nationale sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents traités ainsi que des délibérations.


De personen die ongeacht hun hoedanigheid de vergaderingen van de Commissie bijwonen, zijn gehouden het geheim van de documenten met een vertrouwelijk of persoonlijk karakter die hun worden meegedeeld, alsook het geheim van de beraadslagingen en stemmingen na te leven.

Les personnes qui assistent à quelque titre que ce soit aux réunions de la Commission sont tenues de respecter le secret des documents à caractère confidentiel ou personnel qui leur sont communiqués, ainsi que le secret des délibérations et des votes.


18° Het Afdelingshoofd of het gemachtigde Diensthoofd van de Dienst Talent is bevoegd voor het verlenen van machtiging tot het bijwonen van congressen, colloquia, studiedagen, seminaries en conferenties die in België worden gehouden.

18° Le Chef de division ou le Chef de service délégué du Service Talent est compétent pour l'autorisation de participer à des congrès, colloques, journées d'études, séminaires et conférences qui se tiennent en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18° Het verlenen van machtiging tot het bijwonen van congressen, colloquia, studiedagen, seminaries en conferenties die in België worden gehouden.

18° L'autorisation de participer à des congrès, colloques, journées d'études, séminaires et conférences qui se tiennent en Belgique.


Instelling voor Collectieve Belegging in beleggingen die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, naamloze vennootschap, Jan Van Rijswijcklaan 184, 2020 Antwerpen Ondernemingsnummer : 0463.755.911 Oproepingsbericht aan de aandeelhouders De aandeelhouders van alle compartimenten (optimum, balanced dynamic, euro equities, global line, global route, global opportunities, european equity, euro bonds, vega equity, immo rente, diversified currencies, belgian growth en euro cash) worden uitgenodigd tot het bijwonen van de buitengewone algemene vergadering die zal worden gehouden ...[+++]

Organisme de placement collectif en placements répondant aux conditions de la Directive 2009/65/CE, société anonyme, Jan Van Rijswijcklaan 184, 2020 Anvers Numéro d'entreprise : 0463.755.911 Avis de convocation des actionnaires Les actionnaires de tous les compartiments (optimum, balanced dynamic, euro equities, global line, global route, global opportunities, european equity, euro bonds, vega equity, immo rente, diversified currencies, belgian growth et euro cash) sont invités à assister à l'assemblée générale extraordinaire qui se tiendra au siège social le lundi 11 avril 2016.


De personen die de vergaderingen van de Commissie in om het even welke hoedanigheid bijwonen zijn gehouden tot geheimhouding van de documenten met een vertrouwelijk of persoonlijk karakter die hen overgemaakt worden, alsook tot geheimhouding van de stemmingen en beraadslagingen.

Les personnes qui assistent à quelque titre que ce soit aux réunions de la Commission sont tenues de respecter le secret des documents à caractère confidentiel ou personnel qui leur sont communiqués, ainsi que le secret des votes et délibérations.


3. De deskundige staat onder toezicht van de rechter-rapporteur, die het deskundigenonderzoek kan bijwonen en van het verloop van de aan de deskundige opgedragen taak op de hoogte wordt gehouden.

3. L'expert est placé sous le contrôle du juge rapporteur, qui peut assister aux opérations d'expertise et est tenu au courant du déroulement de la mission confiée à l'expert.


Hij staat onder toezicht van de rechter-rapporteur, die het deskundigenonderzoek kan bijwonen en van het verloop daarvan op de hoogte wordt gehouden.

Il est placé sous le contrôle du juge rapporteur, qui peut assister aux opérations d'expertise et est tenu au courant du déroulement de la mission confiée à l'expert.


b) Alle Partijen mogen alle conferenties en vergaderingen waarop zij gerechtigd zijn zich te doen vertegenwoordigen krachtens de bepalingen van het Verdrag bijwonen, met inbegrip van alle andere vergaderingen die door EUTELSAT worden bijeengeroepen of onder de auspiciën van EUTELSAT worden gehouden in overeenstemming met de door haar getroffen regelingen voor deze vergaderingen, ongeacht de plaats waar zij worden gehouden.

b) Toutes les Parties peuvent participer à toutes les conférences et réunions auxquelles elles sont en droit d'être représentées, conformément aux dispositions de la Convention, ainsi qu'à toute autre réunion organisée par EUTELSAT ou tenue sous ses auspices, conformément aux dispositions prises par EUTELSAT pour ces réunions, indépendamment du lieu où elles se tiennent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwonen zijn gehouden' ->

Date index: 2024-03-13
w