Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Bijeenkomsten bijwonen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Gametests bijwonen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Menselijke kloon
Performances bijwonen
Reproductief klonen van mensen
Speltesten bijwonen
Steun voor het bijwonen van cursussen of stages
Therapeutisch klonen
Vergaderingen bijwonen
Voorstellingen bijwonen

Vertaling van "bijwonen van mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


performances bijwonen | voorstellingen bijwonen

assister à des représentations | assister à des spectacles


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


steun voor het bijwonen van cursussen of stages

aide pour la fréquentation des cours ou stages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trial monitoring is de praktijk waarbij ngo's, activisten, maar ook diplomaten processen bijwonen van mensen in landen die erom bekendstaan het niet zo nauw te nemen met een eerlijke rechtsgang of met de mensenrechten in het algemeen.

Le Trial monitoring est la pratique qui consiste pour des ONG, des militants, mais aussi des diplomates à assister à des procès d'individus dans des pays connus pour ne pas être très regardants en matière de procès équitable ou en matière de droits de l'homme en général.


Morgen gaan de ''Europese Ontwikkelingsdagen 2016"'' officieel van start, met een recordaantal deelnemers: meer dan 6 000 mensen uit de ontwikkelingssector uit ongeveer 150 landen zullen dit evenement bijwonen, dat is uitgegroeid tot een toonaangevend Europees forum op het gebied van mondiale ontwikkeling en samenwerking.

Demain, les «Journées européennes du développement 2016» (JED) ouvriront officiellement leurs portes à un nombre record de plus de 6 000 professionnels du développement provenant de quelque 150 pays, qui prendront part à ce qui est devenu le principal forum européen sur le développement mondial et la coopération internationale.


Wij zijn zeker bereid om vandaag een algemene discussie te voeren, maar ik zou toch graag weten of dezelfde mensen volgende week de bespreking van de concrete voorstellen zullen bijwonen.

Nous sommes certainement disposés à mener une discussion générale aujourd'hui, mais j'aimerais quand même savoir si, la semaine prochaine, les mêmes personnes assisteront à la discussion sur les propositions concrètes.


Dat is erg jammer, want mensen zijn bijgevolg verplicht om zich met de wagen te verplaatsen wanneer ze bijvoorbeeld een avondlijk evenement (muziekoptreden, theaterstuk, dansvoorstelling, sportmanifestaties, ..) in een andere dan de eigen stad willen bijwonen.

C'est très regrettable, car les gens sont par conséquent obligés de se déplacer en voiture quand ils veulent, par exemple, assister à un événement en soirée (concert, représentation théâtrale, spectacle de danse, manifestation sportive,..) dans une autre ville que la leur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeveer 500 mensen actief op het vlak van armoedebestrijding zullen de conventie bijwonen, op de laatste dag samen met de ministers van Sociale Zaken van de lidstaten.

La convention rassemblera quelque 500 acteurs de la lutte contre la pauvreté et accueillera, le dernier jour, les ministres des Affaires sociales des États membres.


88. steunt de bevordering van opleidingsprogramma's die docenten in staat stellen beter om te gaan met kinderen en jongeren met Roma-achtergrond, hun ouders en mensen die zijn aangesteld als Roma-bemiddelaars met name op lagere scholen, als manier om ervoor te zorgen dat Roma-kinderen de lessen regelmatiger bijwonen;

88. soutient la promotion de programmes de formation des enseignants améliorant la capacité de ces derniers à nouer le dialogue avec les enfants et les jeunes d'origine rom ainsi qu'avec leurs parents et les personnes employées en tant que médiateurs roms, en particulier dans les écoles primaires, comme moyen d'encourager la fréquentation régulière de l'école par les Roms;


88. steunt de bevordering van opleidingsprogramma's die docenten in staat stellen beter om te gaan met kinderen en jongeren met Roma-achtergrond, hun ouders en mensen die zijn aangesteld als Roma-bemiddelaars met name op lagere scholen, als manier om ervoor te zorgen dat Roma-kinderen de lessen regelmatiger bijwonen;

88. soutient la promotion de programmes de formation des enseignants améliorant la capacité de ces derniers à nouer le dialogue avec les enfants et les jeunes d'origine rom ainsi qu'avec leurs parents et les personnes employées en tant que médiateurs roms, en particulier dans les écoles primaires, comme moyen d'encourager la fréquentation régulière de l'école par les Roms;


21. steunt de bevordering van opleidingsprogramma's die docenten in staat stellen beter om te gaan met kinderen en jongeren met Roma-achtergrond, hun ouders en mensen die zijn aangesteld als Roma-bemiddelaars met name op lagere scholen, als manier om ervoor te zorgen dat Roma-kinderen de lessen regelmatiger bijwonen;

21. soutient la promotion de programmes de formation des enseignants améliorant la capacité de ces derniers à nouer le dialogue avec les enfants et les jeunes d'origine rom ainsi qu'avec leurs parents et les personnes employées en tant que médiateurs roms, en particulier dans les écoles primaires, comme moyen de promouvoir la fréquentation régulière de l'école par les Roms;


Voorts zou ik u allen, zowel de Parlementsleden als het personeel van de instelling – een grote groep mensen van het Parlement – willen bedanken voor het bijwonen en organiseren van de plechtigheid die hier vorige week woensdag om 12.00 uur is gehouden naar aanleiding van de Poolse vliegramp.

Je remercie également tous les députés et le personnel du Parlement de leur participation et organisation de la cérémonie qui s’est tenue mercredi dernier à midi, en relation avec la catastrophe aérienne polonaise.


Mensen die een openluchtconcert bijwonen, ervaren direct wat de gevaren zijn van luchtvervuiling en lawaai van auto's.

Les participants à un concert en plein air peuvent réellement comprendre le danger représenté par la pollution atmosphérique et le bruit causé par les véhicules.


w