Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld volgens cijfers " (Nederlands → Frans) :

In 2011 boekte Apple Sales International bijvoorbeeld (volgens cijfers die tijdens openbare hoorzittingen in de Amerikaanse senaat werden gegeven) 22 miljard USD winst (ca. 16 miljard EUR[1]), maar volgens de fiscale ruling was maar 50 miljoen EUR daarvan belastbaar in Ierland. Er bleef dus 15,95 miljard EUR winst onbelast.

En 2011, par exemple (selon les chiffres communiqués lors d'auditions au Sénat américain), Apple Sales International a enregistré des bénéfices de 22 milliards d'USD (environ 16 milliards d'euros[1]) mais aux termes du ruling fiscal, seuls 50 millions d'euros environ ont été considérés comme imposables en Irlande, 15,95 milliards d'euros de bénéfice éludant ainsi l'impôt.


Zo varieerde bijvoorbeeld volgens cijfers van Eurostat in 2007 de levensverwachting bij geboorte voor mannen tussen de EU-lidstaten met 14,2 jaar, terwijl dat cijfer bij vrouwen op 8,3 jaar lag.

D’après Eurostat par exemple, l’espérance de vie à la naissance des hommes était différente de 14,2 ans entre les États membres de l’Union européenne, tandis que le chiffre correspondant pour les femmes était de 8,3 ans.


Cijfers uit het verleden tonen aan dat gemiddeld 3 % van de ingediende dossiers geen recht geven op een vergoeding en dit omwille van diverse redenen volgens de wet van 12 juli 1976, zoals bijvoorbeeld niet-vervulde voorwaarden inzake woonplaats of nationaliteit, intrekking door het slachtoffer, netto bedrag lager dan de franchise, luxegoederen, poging tot fraude, onvolledig dossier, negatief saldo na aftrekking van de tussenkomst van de verzekeringsmaatschappij of goedere ...[+++]

En moyenne, 3 % des dossiers ne donnent lieu à aucune indemnité, toutes calamités confondues, pour divers motifs prévus dans la loi du 12 juillet 1976: conditions de résidence ou de nationalité non remplies, désistement du sinistré, montant net des dégâts inférieur à la franchise, biens à caractère somptuaire, tentative de fraude, dossier incomplet, solde négatif après déduction de l'intervention de la compagnie d'assurance ou biens relevant exclusivement de la compétence des assurances.


Gewoonlijk wordt een gedeelde verantwoordelijkheid (volgens een percentage bijvoorbeeld 60/40 of 85/15 of elk ander cijfer dat de rechtbank billijk acht) uitgesproken.

D'habitude, une responsabilité partagée (suivant un pourcentage par exemple 60/40 ou 85/15 ou tout autre chiffre que le tribunal juge opportun) est prononcée.


De vervangingen geven de titularis de kans ook zijn taken waar te nemen als werkgever (human resources wordt steeds belangrijker), de accountancy te superviseren (een zelfstandige moet permanent zijn cijfers en balansen checken), het kantoormanagement te voeren, nieuwe communicatietechnieken en computervaardigheden op te doen (bijvoorbeeld verwerking digitale foto's in processen-verbaal) en vooral moeten de vervangingen hem in de mogelijkheid stellen de stroom nieuwe wetgeving bij te houden, evenals de talrijke publicaties van rechtsp ...[+++]

Les remplacements permettent également au titulaire d'effectuer les tâches liées à sa qualité d'employeur (les ressources humaines occupent une place de plus en plus importante), de superviser la comptabilité (un travailleur indépendant doit assurer en permanence le suivi de ses chiffres et de ses bilans), d'assurer la gestion de son étude, d'acquérir de nouvelles techniques de communication et de nouvelles aptitudes en informatique (par exemple, l'intégration de photos numériques dans les procès-verbaux), mais ils doivent surtout lui permettre de se tenir au courant du flux de législations nouvelles, de suivre les nombreuses publication ...[+++]


De vervangingen geven de titularis de kans ook zijn taken waar te nemen als werkgever (human resources wordt steeds belangrijker), de accountancy te superviseren (een zelfstandige moet permanent zijn cijfers en balansen checken), het kantoormanagement te voeren, nieuwe communicatietechnieken en computervaardigheden op te doen (bijvoorbeeld verwerking digitale foto's in processen-verbaal) en vooral moeten de vervangingen hem in de mogelijkheid stellen de stroom nieuwe wetgeving bij te houden, evenals de talrijke publicaties van rechtsp ...[+++]

Les remplacements permettent également au titulaire d'effectuer les tâches liées à sa qualité d'employeur (les ressources humaines occupent une place de plus en plus importante), de superviser la comptabilité (un travailleur indépendant doit assurer en permanence le suivi de ses chiffres et de ses bilans), d'assurer la gestion de son étude, d'acquérir de nouvelles techniques de communication et de nouvelles aptitudes en informatique (par exemple, l'intégration de photos numériques dans les procès-verbaux), mais ils doivent surtout lui permettre de se tenir au courant du flux de législations nouvelles, de suivre les nombreuses publication ...[+++]


Volgens de cijfers die Rudi Thomaes, gedelegeerd bestuurder van de Federatie van Belgische Ondernemingen (FBO) heeft geciteerd, plant Frankrijk bijvoorbeeld 100.000 elektrische wagens tegen 2015 en zouden er in 2020 in Portugal 25.000 oplaadpunten zijn.

Ainsi, pour reprendre des chiffres cités par Rudi Thomaes, administrateur délégué de la Fédération des entreprises de Belgique (FEB), la France prévoit 100 000 véhicules électriques pour 2015, le Portugal 25 000 points de rechargement pour 2020, etc.


Echter, ook met de begroting die wij vandaag hebben aangenomen, voldoen wij volgens mij niet aan wat nodig is om de doelen van 2020 op bijvoorbeeld het gebied van onderzoek en innovatie te realiseren, en het is niet mogelijk om met deze cijfers de doelen te halen die wij wensen.

Toutefois, même dans le budget que nous avons adopté aujourd’hui, lorsqu’il s’agit de remplir les objectifs 2020, je pense - par exemple en matière de recherche et d’innovation - que nous avons échoué et que nous ne parviendrons pas à atteindre les objectifs que nous souhaitons avec ces chiffres.


10. vraagt bovendien meer details over de manier waarop de coördinatie tussen het EFFS en het IMF zal verlopen; wil bijvoorbeeld graag weten hoe de verdeling over de fondsen zal worden bepaald en of dit op parallelle wijze zal gebeuren, om de 2:1-ratio te behouden; wil ook graag weten of de intrestvoet op een of andere manier zal worden afgestemd op het IMF-cijfer, ervan uitgaande dat dit wordt vastgesteld volgens de standaardpraktij ...[+++]

10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financiè ...[+++]


Deze uitbreiding van de vangstactiviteiten vond nagenoeg ongereguleerd plaats, ook in de EU (structuurfondsen werden gebruikt voor het ondersteunen van de visserij), en leidde tot veel overbevissing. Volgens officiële cijfers overschreed bijvoorbeeld Frankrijk zijn quota in 2005 met meer dan 50%. Ook Italië overschreed zijn quota.

Ce développement a pratiquement échappé à toute réglementation, y compris dans l'Union européenne (les fonds structurels étaient utilisés pour soutenir la pêche), et a engendré une surpêche considérable; en 2005, par exemple, les statistiques officielles ont montré que la France avait dépassé son quota de plus de 50%; l'Italie avait, elle aussi, dépassé son quota.


w