Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld via het duurste verkoopskanaal werd toegepast » (Néerlandais → Français) :

Bij onderzoeken focussen de controleagenten zich onder andere op: - de prijsevolutie van het product gedurende een lange periode voor de prijsvermindering, bijvoorbeeld om op te sporen of er geen kunstmatige prijsverhogingen gebeuren net voor de solden; - of een product gedurende een bepaalde periode wordt verkocht aan een zogenaamde "tijdelijk" gunstige prijs, waarna deze periode wordt verlengd; - het reëel karakter van de verkoop voor de prijsvermindering (werd het product wel echt te koop aangeboden?); - het verkoopskanaal: een onderneming die een korting geeft op een referentieprijs die bijvoorbeeld via het duurste verkoopskanaal werd toegepast.

Pendant les enquêtes, les agents de contrôle se concentrent entre autres sur: - l'évolution du prix du produit pendant une longue période précédant la réduction de prix, par exemple afin de découvrir si aucune hausse artificielle du prix n'a eu lieu juste avant les soldes; - l'éventuelle vente d'un produit à un prix favorable et prétendument "temporaire" pendant une période définie, qui est prolongée à son échéance; - le caractère réel de la vente avant la réduction de prix (le produit a-t-il réellement été offert en vente?); - le canal de vente: une entreprise qui accorde une réduction sur un prix de référence ayant par exemple été a ...[+++]


Deze factoren kunnen als volgt worden toegelicht: a) Gestelde prioriteiten: - duidelijk meer uitgesproken aandacht besteed aan predicatieve risicoanalyse en datamining (vermijden onrechtmatige terugbetalingen inzake bijvoorbeeld RV en BTW); b) Wijzigingen in de wetgeving: - gevolgen van de nieuwe una via wetgeving indien optie strafrechtelijke aanpak wordt weerhouden (alsdan geen inkohiering van de belastingverhogingen en boetes door de BBI); c) Andere: - niet alle dossiers waarin een verhoging van de belastbare basis ...[+++]

Ces facteurs peuvent être précisés comme suit: a) Établissement des priorités: - une attention nettement plus marquée vers une analyse de risques prédictive et le datamining (éviter les remboursements indus, par exemple, pour le PM et la TVA); b) Modifications législatives: - impact de la nouvelle législation una via si l'option des poursuites pénales est retenue (dans ce cas: pas d'enrôlements des accroissements d'impôts et des amendes par l'ISI); c) Autres: - pas tous les dossiers où une augmentation de la base imposable a été ret ...[+++]


70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en ...[+++]

70. déplore que la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires n'ait toujours pas été totalement mise en œuvre dans les États membres; demande que les ressources financières de l'Union soient déployées en priorité dans les domaines où la législation environnementale de l'Union n'est pas respectée, y compris le traitement des eaux résiduaires; fait observer qu'il est prouvé que les taux de conformité sont plus élevés lorsque les coûts sont récupérés et que le principe du pollueur-payeur est appliqué, et demande à la Commission d'examiner si les instruments actuels sont appropriés pour garantir un niveau élevé de prote ...[+++]


70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en ...[+++]

70. déplore que la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires n'ait toujours pas été totalement mise en œuvre dans les États membres; demande que les ressources financières de l'Union soient déployées en priorité dans les domaines où la législation environnementale de l'Union n'est pas respectée, y compris le traitement des eaux résiduaires; fait observer qu'il est prouvé que les taux de conformité sont plus élevés lorsque les coûts sont récupérés et que le principe du pollueur-payeur est appliqué, et demande à la Commission d'examiner si les instruments actuels sont appropriés pour garantir un niveau élevé de prote ...[+++]


70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en ...[+++]

70. déplore que la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires n'ait toujours pas été totalement mise en œuvre dans les États membres; demande que les ressources financières de l'Union soient déployées en priorité dans les domaines où la législation environnementale de l'Union n'est pas respectée, y compris le traitement des eaux résiduaires; fait observer qu'il est prouvé que les taux de conformité sont plus élevés lorsque les coûts sont récupérés et que le principe du pollueur-payeur est appliqué, et demande à la Commission d'examiner si les instruments actuels sont appropriés pour garantir un niveau élevé de prote ...[+++]


De uitzonderingen wat betreft openbaarmaking en beperkingen van de aansprakelijkheid geven bijvoorbeeld ook volle werking aan de artikelen 101 en 102 bij claims die op inbreuken op het nationale mededingingsrecht zijn gebaseerd wanneer dit parallel met de bepalingen van het Verdrag werd toegepast.

À titre d'exemple, les exceptions en matière de divulgation des preuves et les limitations de la responsabilité donnent plein effet aux articles 101 et 102, même pour les demandes fondées sur des infractions au droit national de la concurrence, lorsque ce dernier a été appliqué parallèlement aux dispositions du traité.


Het begrip "leidinggevend orgaan" is een technisch begrip dat tot dusver uitsluitend voor het dualistische systeem werd toegepast (zie bijvoorbeeld artikel 39 van Verordening 2157/2001).

La notion d'"organe de direction" est une notion d'ordre technique, utilisée jusqu'à présent exclusivement pour le système dualiste (voir, par exemple, article 39 du règlement (CE) n° 2157/2001).


We weten allemaal nog dat deze methode bijvoorbeeld met succes op de textielsector werd toegepast.

On se rappelle que ceci fut le cas, par exemple, pour le secteur textile, et ce fut un succès.


Sommige wetgevers wekten ook onzekerheid door bepalingen in richtlijnen toe te passen die gebaseerd zijn op niet-vertrouwde begrippen, bijvoorbeeld de term "herstel" in de richtlijn inzake handelsagenten wanneer die werd toegepast in de wetgeving van een bepaalde lidstaat.

Certains législateurs ont aussi créé une incertitude en mettant en oeuvre les dispositions de directives qui sont basées sur des concepts inconnus, comme par exemple le terme "réparation", dans la directive concernant les agents commerciaux, telle que mise en oeuvre dans le droit interne d'un État membre.


- Dit werd, bijvoorbeeld, reeds toegepast op terreinen zoals de interne markt (overeenstemming over productnormen in het kader van de zogenaamde "nieuwe aanpak"-richtlijnen) en het milieu (vermindering uitstoot motorvoertuigen).

- La corégulation a déjà été employée, par exemple, dans des domaines tels que le marché intérieur (adoption de normes de produits au titre des directives dites "nouvelle approche") et l'environnement (réduction des émissions polluantes des véhicules automobiles).


w