Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Traduction de «bijvoorbeeld via europeana » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten de lidstaten het gebruik van vrije overheidslicenties aanmoedigen, en voor metagegevens op basis van overheidsinformatie moeten licentienormen gelden zoals die bijvoorbeeld door Europeana worden gehanteerd.

Par conséquent, il convient que les États membres encouragent l'utilisation de licences gouvernementales ouvertes, et l'attribution de licences de métadonnées concernant les documents du secteur public (PSI) devrait respecter des normes communes telles qu'établies par exemple par Europeana.


27. verzoekt de Commissie de bestaande Europese maatregelen en programma's te bevorderen, inclusief het Europees Fonds voor strategische investeringen, alsmede de nationale en grensoverschrijdende programma's voor cultuurtoerisme en cultureel erfgoed die doeltreffend zijn gebleken, bijvoorbeeld de Europese culturele hoofdsteden, de Open Monumentendag, de Europese culturele routes, het Europees erfgoedlabel, het programma Creatief Europa en het digitale platform Europeana; verzoekt de Commissie bovendien de haalbaarheid te onderzoeken ...[+++]

27. invite la Commission à soutenir les mesures et les programmes européens existants, notamment le Fonds européen pour les investissements stratégiques, ainsi que les programmes nationaux et transfrontières relatifs au tourisme et au patrimoine culturels qui se sont avérés efficaces, comme les capitales européennes de la culture, les journées européennes du patrimoine, les itinéraires culturels européens, le label du patrimoine européen, le programme Europe Créative et la plateforme numérique Europeana; prie la Commission, en outre, d'examiner la possibilité de créer une "carte culturelle européenne" qui permettrait de bénéficier d'un ...[+++]


Bestaande projecten van gemeenschappelijk belang hebben de meerwaarde van acties op Europees niveau al aangetoond, onder meer op het gebied van cultureel erfgoed (Europeana), bescherming van kinderen (Safer Internet) en sociale zekerheid (EESSI). Voor andere projecten, bijvoorbeeld op het gebied van consumentenbescherming (ODR), zijn voorstellen gedaan.

Les projets d'intérêt commun existants ont déjà fait la démonstration de la valeur ajoutée évidente que représente l'action au niveau européen, comme par exemple dans les domaines du patrimoine culturel (Europeana), de la protection de l'enfant ("Internet plus sûr"), de la sécurité sociale (EESSI) tandis que d'autres projets, par exemple dans le domaine de la protection des consommateurs (RLL), ont été proposés.


Bestaande projecten van gemeenschappelijk belang hebben de meerwaarde van acties op Europees niveau al aangetoond, onder meer op het gebied van cultureel erfgoed (Europeana), bescherming van kinderen (Safer Internet) en sociale zekerheid (EESSI). Voor andere projecten, bijvoorbeeld op het gebied van consumentenbescherming (ODR), zijn voorstellen gedaan.

Les projets d’intérêt commun existants ont déjà fait la démonstration de la valeur ajoutée évidente que représente l'action au niveau européen, comme par exemple dans les domaines du patrimoine culturel (Europeana), de la protection de l’enfant («Internet plus sûr»), de la sécurité sociale (EESSI) tandis que d'autres projets, par exemple dans le domaine de la protection des consommateurs (RLL), ont été proposés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheden voor mondiale connectiviteit rond Europese cultuurgoederen en -inhoud moeten optimaal benut en gefaciliteerd worden, bijvoorbeeld via Europeana, of websites van musea en festivals, en de online muziek- en entertainmentindustrie.

Les opportunités d'une connectivité mondiale autour des biens et du contenu culturels européens doivent être célébrées et facilitées, comme à travers le programme Europeana, par l'intermédiaire de sites web dédiés à des musées et à des festivals, ainsi que par la musique en ligne et l'industrie du divertissement.


Ook toegang tot culturele inhoud vindt via nieuwe media plaats, en de mogelijkheden voor mondiale connectiviteit rond Europese cultuurgoederen en -inhoud zou optimaal moeten worden benut en gefaciliteerd moeten worden, bijvoorbeeld via Europeana, of websites van musea en festivals.

L’accès au contenu culturel passe également par les nouveaux médias. Les opportunités d’une connectivité mondiale autour des biens et du contenu culturels européens doivent être célébrées et facilitées, comme à travers le programme Europeana, par l’intermédiaire de sites web dédiés à des musées et à des festivals.


In het kader van Europeana's recent gelanceerde project "De eerste wereldoorlog in dagelijkse documenten" ( [http ...]

Par exemple, dans le cadre du projet récemment lancé «Europeana 1914-1918», qui permet aux citoyens d'alimenter Europeana avec leurs souvenirs personnels de la première guerre mondiale, plus de 25 000 articles ont déjà été rassemblés et numérisés.


In de app is inhoud geïntegreerd van Europeana en Dbpedia, die gepresenteerd wordt in een gebruiksvriendelijk format met bijvoorbeeld posts voor bekende citaten, vriendenstatus voor invloedrijke personen en foto's van schilderijen.

Son application intègre du contenu d'Europeana et de DBpedia et le présente sous une forme conviviale, avec pour chaque personnage, ses citations présentées sous forme de «posts», les personnes qui l'ont influencé – sous la forme d'«amis», ou encore des photos de ses œuvres.


Deze belemmeringen kunnen de toegankelijkheid en het gebruik van het materiaal, bijvoorbeeld via Europeana, beperken.

Ces entraves pourraient limiter l'accessibilité et la facilité d'utilisation du matériel sur le site d' Europeana , par exemple.


Deze belemmeringen kunnen de toegankelijkheid en het gebruik van het materiaal, bijvoorbeeld via Europeana, beperken.

Ces entraves pourraient limiter l'accessibilité et la facilité d'utilisation du matériel sur le site d' Europeana , par exemple.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     bijvoorbeeld via europeana     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld via europeana' ->

Date index: 2024-05-04
w