Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld verteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de woordvoerder van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet er een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen: - de intrekking van de vluchtelingenstatus wanneer blijkt dat de vluchteling, hoewel hij een zeer geloofwaardig verhaal vertelde, zijn status of zijn bescherming uiteindelijk verkreeg door fraude; - de uitsluiting van personen die aan de voorwaarden voldoen om bijvoorbeeld de vluchtelingenstatus te verkrijgen, maar die in hun land van herkomst ernstige feiten (terre ...[+++]

En effet, selon le porte-parole du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), plusieurs cas sont à distinguer notamment: - le retrait de statut ayant lieu lorsqu'il est avéré que le détenteur, en présentant un récit très crédible, avait finalement obtenu son statut de réfugié ou sa protection en fraudant; - l'exclusion qui concerne des personnes étant dans les conditions pour obtenir, par exemple, le statut de réfugié, mais dont des faits graves (actes de terrorisme, participation à un génocide, etc.) commis dans leur pays d'origine empêchent le CGRA de leur accorder ce statut; - les renonciations touchant des personnes ...[+++]


De beelden op zich lieten geen geweldfeiten zien; zij toonden bijvoorbeeld een jongetje dat vertelde dat hij de avond tevoren gezien had hoe zijn papa mama sloeg.

Les images, en soi, ne suscitaient pas la violence : elles représentaient, par exemple, un petit garçon qui disait avoir vu la veille son papa battre sa maman.


De beelden op zich lieten geen geweldfeiten zien; zij toonden bijvoorbeeld een jongetje dat vertelde dat hij de avond tevoren gezien had hoe zijn papa mama sloeg.

Les images, en soi, ne suscitaient pas la violence : elles représentaient, par exemple, un petit garçon qui disait avoir vu la veille son papa battre sa maman.


Dat doet men niet zomaar. Mevrouw Diallo vertelde dat vrouwen wekenlang bij elkaar komen in naai- of kookateliers en samenwerken en dat ze dan pas, naar aanleiding van bijvoorbeeld een probleempje tijdens de menstruatie, kunnen ingaan op de problematiek van de verminking.

Mme Diallo a raconté que des femmes suivent pendant des semaines les ateliers de couture ou de cuisine, qu'elles travaillent ensemble et que ce n'est qu'après, à l'occasion par exemple de problèmes liés à la menstruation, qu'elles arrivent à aborder le problème des mutilations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb u bijvoorbeeld verteld over onze initiatieven met betrekking tot de sloopregeling. Het is dus echt belangrijk dat de stappen die worden genomen, conform de regels betreffende concurrentie en staatssteun zijn en dat verstoring van de interne markt wordt voorkomen.

Je vous ai par exemple déjà parlé des initiatives que nous avons prises au sujet du système de déchirage. Il est donc vraiment important que les mesures prises soient conformes aux règlementations relatives à la concurrence et aux aides d’État et qu’elles n’entraînent pas de distorsion du marché intérieur.


Ik heb u bijvoorbeeld verteld over onze initiatieven met betrekking tot de sloopregeling. Het is dus echt belangrijk dat de stappen die worden genomen, conform de regels betreffende concurrentie en staatssteun zijn en dat verstoring van de interne markt wordt voorkomen.

Je vous ai par exemple déjà parlé des initiatives que nous avons prises au sujet du système de déchirage. Il est donc vraiment important que les mesures prises soient conformes aux règlementations relatives à la concurrence et aux aides d’État et qu’elles n’entraînent pas de distorsion du marché intérieur.


Ons is bijvoorbeeld verteld dat het Verdrag van Lissabon zou vallen als ook maar één land tegen het Verdrag stemde.

On nous a dit, par exemple, que le traité de Lisbonne tomberait si un pays ne le ratifiait pas.


Ons is bijvoorbeeld verteld dat het Verdrag van Lissabon zou vallen als ook maar één land tegen het Verdrag stemde.

On nous a dit, par exemple, que le traité de Lisbonne tomberait si un pays ne le ratifiait pas.


Met name in het geval van Lehman Brothers zijn particulieren massaal bezwendeld. Hun werd bijvoorbeeld verteld dat risicovolle aandeelbewijzen veilig waren.

Dans le cas de Lehman Brothers, de nombreux particuliers ont été dupés. On leur a vendu, par exemple, des titres de participation risqués comme étant absolument sans risque et on leur a même déconseillé de revendre ces titres juste avant que Lehman ne jette l’éponge.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld verteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld verteld' ->

Date index: 2024-12-28
w