Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verkort schema
Verkorte basisopleiding
Verkorte procedure
Verkorte procedure tot uitlevering
Verkorte uitleveringsprocedure

Vertaling van "bijvoorbeeld verkorte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkorte procedure tot uitlevering | verkorte uitleveringsprocedure

procédure simplifiée d'extradition










bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


hartdefecten, verkorte ledematen

syndrome de cardiopathie congénitale-membres courts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vereenvoudiging: bureaucratie verminderen, procedures bespoedigen en een aandachtsverschuiving van papierwerk naar prestaties, bijvoorbeeld verkorte betalingstermijnen voor begunstigden, duidelijkere termijnen en indicatieve termijnen voor financieringsaanvragen, en meerjarenprogramma’s in plaats van jaarlijkse werkprogramma’s over hoe toekomstige EU-middelen zullen worden besteed.

Simplification: réduire les lourdeurs administratives, accélérer les procédures et préférer les résultats aux formalités administratives; par exemple raccourcir les délais de paiement pour les bénéficiaires, clarifier les calendriers et les délais indicatifs pour les demandes de fonds, et proposer des programmes de travail pluriannuels plutôt qu’annuels sur la manière dont les fonds de l’UE seront dépensés.


Vereenvoudiging: bureaucratie verminderen, procedures bespoedigen en een aandachtsverschuiving van papierwerk naar prestaties, bijvoorbeeld verkorte betalingstermijnen voor begunstigden, duidelijkere termijnen en indicatieve termijnen voor financieringsaanvragen, en meerjarenprogramma’s in plaats van jaarlijkse werkprogramma’s over hoe toekomstige EU-middelen zullen worden besteed.

Simplification: réduire les lourdeurs administratives, accélérer les procédures et préférer les résultats aux formalités administratives; par exemple raccourcir les délais de paiement pour les bénéficiaires, clarifier les calendriers et les délais indicatifs pour les demandes de fonds, et proposer des programmes de travail pluriannuels plutôt qu’annuels sur la manière dont les fonds de l’UE seront dépensés.


Er werd besloten specifieke acties te voeren om het personeel te sensibiliseren voor de gevolgen van de maatregelen waarvoor de vrouwen vaak opteren zoals bijvoorbeeld verkorte werktijdregeling, loopbaanonderbreking. Hiertoe wil men conferenties organiseren rond thema's zoals de pensioenen en het statuut van de ambtenaren.

Il a été décidé de mener des actions spécifiques visant à sensibiliser le personnel sur les implications de mesures souvent choisies par les femmes comme les prestations réduites, l'interruption de carrière, .notamment en organisant des conférences sur des sujets tels que les pensions et le statut des fonctionnaires.


In bijzondere, in het reglement of de statuten van een Eltif gespecificeerde omstandigheden kan de duur van de Eltif worden verlengd of verkort om meer flexibiliteit te bieden, bijvoorbeeld wanneer een project later of eerder wordt afgerond dan verwacht, om het in overeenstemming te brengen met zijn langetermijnbeleggingsstrategie.

Dans des circonstances exceptionnelles indiquées dans les statuts ou documents constitutifs d'un ELTIF, la durée de vie de l'ELTIF pourrait être prolongée ou réduite afin d'offrir une plus grande flexibilité, lorsque, par exemple, un projet est terminé plus tôt ou plus tard que prévu, pour l'aligner sur sa stratégie d'investissement à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een volgende mogelijkheid bestaat erin dat wél via de tussenkomst van een centrum wordt gewerkt en dat een verkorte adoptieprocedure wordt toegepast van, bijvoorbeeld, drie maanden of een jaar.

Une autre possibilité consiste à faire appel à l'intervention d'un centre et à appliquer ensuite une procédure d'adoption accélérée, par exemple de trois mois ou d'un an.


Bij dit alles wordt dan nog geen rekening gehouden met andere sociale kosten, bijvoorbeeld het feit dat via het gebruik van medicatie de periode van inactiviteit van de patiënt sterk wordt verkort in vergelijking met een behandeling in het ziekenhuis.

Dans tout cela, il n'est pas encore tenu compte d'autres coûts sociaux, par exemple le fait que l'usage de médicaments permet de raccourcir sensiblement la période d'inactivité du patient par rapport à un traitement en hôpital.


Die verkorting moet mogelijk zijn, in Oostenrijk bijvoorbeeld heeft een recent zeer gemediatiseerd proces slechts 4 dagen geduurd.

Cette diminution doit être possible, si l'on considère l'exemple autrichien, où un procès d'assises récent et fortement médiatisé n'aura duré que 4 jours.


Een volgende mogelijkheid bestaat erin dat wél via de tussenkomst van een centrum wordt gewerkt en dat een verkorte adoptieprocedure wordt toegepast van, bijvoorbeeld, drie maanden of een jaar.

Une autre possibilité consiste à faire appel à l'intervention d'un centre et à appliquer ensuite une procédure d'adoption accélérée, par exemple de trois mois ou d'un an.


Er mag geen beperking zijn op de grensoverschrijdende toegang tot nummercapaciteit en de daarmee verband houdende diensten, tenzij in objectief gerechtvaardigde gevallen, bijvoorbeeld wanneer dit nodig is om fraude of misbruik te bestrijden, zoals bij bepaalde betaalnummerdiensten, wanneer het nummer uitsluitend als een nationaal nummer is gedefinieerd (bv. nationale verkorte doorkiesnummers), of wanneer dit technisch of economisch gezien niet haalbaar is.

L’accès transfrontalier aux ressources de numérotation et aux services associés ne devrait pas être entravé, sauf dans des cas objectivement justifiés, par exemple pour lutter contre la fraude ou les abus (par exemple, en relation avec certains services à taux majoré) lorsque le numéro est défini comme ayant une portée exclusivement nationale (par exemple, un numéro abrégé national), ou lorsque cela est techniquement ou économiquement irréalisable.


- verkorting van de tijd die vereist is voor het testen en uitvoeren van veranderingen, zoals bijvoorbeeld de integratie van de nieuwe lidstaten, dient een specifieke eis te zijn.

- la réduction du temps nécessaire pour tester et effectuer des changements, comme par exemple l'intégration des nouveaux États membres, devrait constituer une exigence spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld verkorte' ->

Date index: 2021-07-26
w