Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld veertien dagen " (Nederlands → Frans) :

Een handelaar die zich op die manier verbindt, kan echter niet even gemakkelijk zijn beslissing ongedaan maken als een particulier, die bijvoorbeeld veertien dagen bedenktijd heeft.

Or, un commerçant qui s'engage de la sorte n'a pas les mêmes droits de dédits qu'un particulier, comme une période de 14 jours durant laquelle il aurait le droit de se rétracter par exemple.


­ de toegang mag, om de gevaren voor de schending van de persoonlijke levenssfeer van oproepers ter goeder trouw zo beperkt mogelijk te houden, slechts betrekking hebben, wat het verleden betreft, op welbepaalde periodes van de dag, en, wat de toekomst betreft, op een korte hernieuwbare periode, bijvoorbeeld veertien dagen;

­ afin de circonscrire autant que possible les dangers de la violation de la vie privée, l'accès ne peut concerner, pour le passé, que certaines périodes du jour bien déterminées et, pour l'avenir, une courte période renouvelable, quatorze jours par exemple;


Daarom heeft spreker reeds herhaaldelijk beslist dat het kind in het huis van het gezin blijft wonen en dat de vader en de moeder om beurt bij het kind komen wonen (bijvoorbeeld om de veertien dagen of voor een langere periode, bijvoorbeeld zes maanden).

C'est pourquoi l'intervenant a déjà, à plusieurs reprises, décidé que l'enfant resterait habiter la maison familiale, et que ce seraient le père et la mère qui, à tour de rôle, viendraient habiter avec lui (par exemple, tous les quinze jours, ou pour une période plus longue, par exemple six mois).


In geval van toepassing van het Sociaal Strafwetboek moeten de processen-verbaal — zoals bijvoorbeeld van de inspecteurs van het RIZIV — binnen een termijn van veertien dagen aan de overtreder betekend worden.

En cas d'application du Code pénal social, les procès-verbaux doivent être signifiés au contrevenant dans un délai de quatorze jours, tels que ceux qui sont dressés par les inspecteurs de l'INAMI, par exemple.


Wat bijvoorbeeld indien de verificatie reeds na veertien dagen zou zijn beëindigd?

Que faire si, par exemple, la vérification est déjà terminée après quinze jours ?


Het overnameonderzoek moet schriftelijk beantwoord worden binnen de afgesproken termijn (die bedraagt bijvoorbeeld tien dagen in de overnameovereenkomst met Bosnië en Herzegovina, twaalf dagen in de overeenkomst met Montenegro, veertien dagen in de overnameovereenkomst met Albanië).

La réponse à la demande est fournie par écrit dans un délai déterminé (par exemple, 10 jours pour l'accord de réadmission conclu avec la Bosnie-et-Herzégovine, 12 jours concernant l'accord avec le Monténégro, 14 jours pour l'accord de réadmission avec l'Albanie) à compter de la date de réception de la demande de réadmission.


De regelingen voor de berekening van de termijnen zullen worden geharmoniseerd: op dit moment is deze termijn bijvoorbeeld minimaal zeven dagen voor op afstand gesloten overeenkomsten, maar in bepaalde landen, zoals Duitsland en Finland, is een termijn van veertien dagen ingevoerd.

Les modalités pour le calcul de la période de rétractation seront harmonisées puisque, actuellement, le délai de rétractation est par exemple de sept jours minimum pour les achats à distance, mais dans certains pays, comme l'Allemagne ou la Finlande, on a accordé un délai de 14 jours.


- Ik begrijp de argumenten van de heer Colla volkomen, maar kunnen we niet rekening houden met alle omstandigheden en een beperkt uitstel voorstellen, bijvoorbeeld veertien dagen?

- Je comprends tout à fait les arguments de M. Colla, mais ne pourrions-nous pas tenir compte de l'ensemble des circonstances et proposer un report limité dans le temps, par exemple quinze jours ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld veertien dagen' ->

Date index: 2024-07-30
w