Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Concentratiekampervaringen
Derde-orde-intermodulatie tussen twee signalen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verdeelde twee derde meerderheid
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "bijvoorbeeld twee derde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdeelde twee derde meerderheid

majorité répartie des deux tiers


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


derde-orde-intermodulatie tussen twee signalen

intermodulation du troisième ordre entre deux signaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze fiscale stimulans te genieten, zou een reeks criteria worden voorzien, zoals: - de noodzaak voor de werknemer om een bepaald percentage van de beschouwde periode in het buitenland door te brengen (bijvoorbeeld 15 %); - de noodzaak voor de werknemer om een significant deel van zijn tijd te besteden aan de internationale ontwikkeling van de kmo (bijvoorbeeld twee derde van zijn tijd); - het aantal werknemers per kmo dat de maatregel kan genieten, zou beperkt worden tot twee (UTE).

Pour bénéficier de l'incitant fiscal, une série de critères seraient prévus, tels que: - la nécessité pour le travailleur de passer un certain pourcentage de la période considérée à l'étranger (par exemple 15 %); - la nécessité pour le travailleur d'allouer une partie significative de son temps au développement international de la PME (par exemple deux-tiers de son temps); - le nombre de travailleurs pouvant bénéficier de la mesure par PME serait limité à deux (UTE).


Een andere formule bestaat erin bij de goedkeuring van een voorstel, naast de GMS, ook de instemming te vereisen van een meerderheid of gekwalificeerde meerderheid van het aantal lidstaten (bijvoorbeeld twee derde van de lidstaten).

Une autre formule constituerait à combiner, pour le vote d'une proposition, le VMQ avec l'approbation d'une majorité ou d'une majorité qualifiée des États membres (par exemple les deux-tiers des États membres).


Daardoor verliezen betrokkenen in 2011 immers twee derde van de belastingvermindering voor de investering in bijvoorbeeld zonnepanelen.

En effet, il perd ainsi en 2011 les deux tiers de la réduction d'impôt à laquelle donne droit un investissement dans des panneaux solaires, par exemple.


De heer Mahoux wijst erop dat niet de twee derde meerderheid kan worden betwist, maar het onrechtmatig gebruik van die meerderheid in het licht van bijvoorbeeld het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

M. Mahoux précise que la majorité des deux tiers n'est pas ce qui peut être contesté, mais bien une utilisation abusive de cette majorité au regard, par exemple, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit initiatief is zeker lofwaardig, maar we mogen niet uit het oog verliezen dat het meest kwetsbare deel van de bevolking geen toegang heeft tot het internet of niet de mogelijkheid heeft om Tax-on-web te gebruiken : 40% van de werklozen en twee derde van de 55-plussers hebben bijvoorbeeld nog nooit het internet gebruikt.

Si l'on peut se réjouir de telles initiatives, on ne peut cependant ignorer qu'une partie de la population la plus fragilisée n'a pas accès à l'Internet ou ne dispose pas des moyens suffisants pour utiliser Tax-on-web : 40 % des chômeurs et deux tiers des personnes de plus de 55 ans n'ont, par exemple, jamais utilisé l'Internet.


Daardoor verliezen de betrokkenen in 2011 immers twee derde van de belastingvermindering voor de investering in bijvoorbeeld zonnepanelen.

En effet, il perd ainsi, en 2011, les deux tiers de la réduction d'impôt à laquelle donne droit, par exemple, un investissement dans des panneaux solaires.


Volgens de mededeling heeft meer dan twee derde van alle Europese beleidsmaatregelen directe of indirecte gevolgen voor de steden (bijvoorbeeld op het gebied van vervoer, energie en milieu).

La communication affirme que plus de deux tiers de toutes les politiques de l’UE ont directement ou indirectement une incidence sur les agglomérations et les villes – notamment dans les domaines des transports, de l’énergie et de l’environnement.


Een Eurobarometer-enquête die in alle 27 lidstaten van de Europese Unie is gehouden, toont aan dat bijvoorbeeld twee derde van de Europese autogebruikers genoegen zou nemen met een minder snelle auto om de emissies ervan te beperken.

Un sondage Eurobaromètre réalisé dans les 27 États membres de l'Union européenne a révélé entre autres que les deux tiers environ des automobilistes pourraient accepter que la vitesse de leur véhicule soit limitée pour réduire les émissions.


Voor de toekomst zou dit betekenen dat wanneer een onderdaan van een derde land wordt aangehouden in België, het Centraal Strafregister deze index zal raadplegen en, wanneer deze persoon bijvoorbeeld, voordien in Spanje en Zweden werd veroordeeld, de index zal weergeven dat deze persoon werd veroordeeld in die twee landen. Het Centraal Strafregister zal vervolgens een uittreksel uit het strafregister opvragen in de twee landen die ...[+++]

Dans le futur, cela signifiera que lorsqu'un ressortissant d'un état tiers sera arrêté en Belgique, le Casier judiciaire central belge consultera cet index et, si par exemple, cette personne a été condamnée antérieurement en Espagne et en Suède, l'index répondra que cette personne a été condamnée dans ces deux états: le Casier judiciaire central demandera alors un extrait de casier judiciaire à ces deux états renseignés par l'index.


Daarnaast zou 70 % van de EU-burgers willen dat concurrentie leidt tot "uitgeklede" spoorwegdiensten, vergelijkbaar met goedkope luchtvaartmaatschappijen, en is 43 % voorstander van extra service (maaltijden, films, kranten enz.) Bovendien wil bijna twee derde (65 %) van de Europeanen op verschillende manieren treinkaartjes kunnen kopen (bijvoorbeeld op internet, met de smartphone of in de trein).

La grande majorité des Européens s’attend à ce qu’une concurrence accrue sur le marché ferroviaire profite aux différentes parties prenantes, notamment aux voyageurs (78 %), aux opérateurs ferroviaires privés (68 %) et au personnel des opérateurs de transport ferroviaire (55 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld twee derde' ->

Date index: 2023-02-18
w