Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld slechte punten " (Nederlands → Frans) :

Zo krijg je bijvoorbeeld slechte punten als je een arbeidswetgeving hebt waardoor mensen minder dan 66 uur per week moeten werken.

Par exemple, des mauvais points sanctionnent une législation sur le travail qui oblige à travailler moins de 66 heures par semaine.


Zo krijg je bijvoorbeeld slechte punten als je een arbeidswetgeving hebt waardoor mensen minder dan 66 uur per week moeten werken.

Par exemple, des mauvais points sanctionnent une législation sur le travail qui oblige à travailler moins de 66 heures par semaine.


Bij een individualistische aanpak ontvangt de door het bureau voor juridische bijstand aangewezen advocaat, die bijvoorbeeld recht heeft op 25 punten of op 625 euro, de forfaitaire vergoeding en vordert hij nog slechts punten ten belope van 125 euro.

Dans une approche individualiste, l'avocat désigné par le bureau d'aide juridique, qui aurait par exemple droit à 25 points soit 625 euros, encaisserait le montant de l'indemnité forfaitaire et ne réclamerait plus des points qu'à concurrence de 125 euros.


Bij een individualistische aanpak ontvangt de door het bureau voor juridische bijstand aangewezen advocaat, die bijvoorbeeld recht heeft op 25 punten of op 625 euro, de forfaitaire vergoeding en vordert hij nog slechts punten ten belope van 125 euro.

Dans une approche individualiste, l'avocat désigné par le bureau d'aide juridique, qui aurait par exemple droit à 25 points soit 625 euros, encaisserait le montant de l'indemnité forfaitaire et ne réclamerait plus des points qu'à concurrence de 125 euros.


Het blijft moeilijk om op bepaalde punten een beoordeling te maken, bijvoorbeeld omdat de gegevens over de handel in diensten of investeringsstromen nog niet of slechts gedeeltelijk beschikbaar zijn.

Il est encore difficile de procéder à des évaluations dans certains domaines, notamment parce que les données sur le commerce des services et les flux d’investissements ne sont pas encore disponibles, ou seulement en partie.


Het blijft moeilijk om op bepaalde punten een beoordeling te maken, bijvoorbeeld omdat de gegevens over de handel in diensten of investeringsstromen nog niet of slechts gedeeltelijk beschikbaar zijn.

Il est encore difficile de procéder à des évaluations dans certains domaines, notamment parce que les données sur le commerce des services et les flux d’investissements ne sont pas encore disponibles, ou seulement en partie.


(23) Zie bijvoorbeeld HvJ 7 juni 2007, C-254/05, Commissie v. België, punten 32 tot 36, met verwijzingen naar eerdere rechtspraak, inzonderheid punt 33 : een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve invoerbeperking kan slechts verantwoord zijn " wanneer die maatregel geschikt is om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en niet verder gaat dan nodig is om dat doel te bereiken" .

(23) Voir, par exemple, C.J.C.E., 7 juin 2007, C-254/05, Commission c. Belgique, points 32 à 36, et les références à des cas de jurisprudence antérieure, en particulier le point 33 : une mesure d'effet équivalant à une restriction quantitative à l'importation ne peut être justifiée que « [ si ] cette mesure [ est ] propre à garantir la réalisation de l'objectif poursuivi et [ ne va ] pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif ».


Dat houdt in dat, in de mate er twijfel kan bestaan omtrent de motieven waarom bepaalde organisaties geen of slechts een geringere vertegenwoordiging in de Commissie krijgen (vergelijk bijvoorbeeld de punten 12° en 13°), die motieven best worden verduidelijkt in het verslag aan de Koning.

Il en résulte que, dans la mesure où un doute peut exister quant aux motifs. pour lesquels certaines organisations ne sont pas représentées au sein de la Commission ou n'y obtiennent qu'une représentation réduite (comparer par' exemple le 12° et le 13°), il serait indiqué de préciser ces motifs dans le rapport au Roi.


(5)Wanneer een fraude of onregelmatigheid betrekking heeft op twee of meer punten, vermeld het geval dan slechts éénmaal, en wel volgens de hier gegeven volgorde (wanneer een onregelmatigheid bijvoorbeeld betrekking heeft op de waarde en de oorsprong, vermeld haar dan uitsluitend onder "oorsprong" en niet onder "waarde").

(5)Au cas où la fraude ou l'irrégularité comporte une combinaison de deux ou de plusieurs types d'anomalies, veuillez indiquer le cas selon la hiérarchie présentée (par exemple si l'irrégularité porte en même temps sur la valeur ou sur l'origine, indiquez seulement sous «origine» et pas sous «valeur».


Er moeten slechts enkele punten bij koninklijk besluit worden geregeld, bijvoorbeeld de minimale inhoud en de structuur van het meerjarenbeleidsplan dat de zone moet aannemen, de criteria die het lid van de zoneraad dat ingevolge een handicap zijn mandaat niet zelfstandig kan vervullen, de mogelijkheid bieden zich voor de uitoefening van dat mandaat te laten bijstaan door een vertrouwenspersoon, en de verdeelsleutel voor de stemmen van de leden van de zoneraad.

Des arrêtés royaux ne sont cependant nécessaires que pour régler quelques points limités, comme le contenu minimal et la structure du programme pluriannuel de politique générale que la zone doit adopter, les critères permettant à un conseiller zonal qui, en raison d'un handicap, ne peut exercer seul son mandat de se faire assister par une personne de confiance et les modalités de calcul de la clef de répartition des votes des conseillers zonaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld slechte punten' ->

Date index: 2022-03-05
w