Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld over polen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus zal blijken dat het nutteloos is te beschikken over een Franse, een Nederlandse of een Duitse vertaling van het adres van een fabrikant die bijvoorbeeld in Polen, in Spanje of in Italië (1) gevestigd is; overigens is de kans klein of zelfs onbestaand dat een brief die aan die fabrikant zou worden gericht door een Belgische consument, eindgebruiker of toezichthoudende instantie de geadresseerde in Polen, Spanje of Italië zou bereiken, als het adres erop vermeld zou zijn in het Frans, het ...[+++]

Ainsi, il s'avérera inutile de disposer de l'adresse en français, en néerlandais ou en allemand, d'un fabricant établi, par exemple, en Pologne, en Espagne, ou en Italie (1); au demeurant, un courrier qui serait adressé à ce fabricant par un consommateur, un utilisateur final ou une autorité de surveillance belge qui aurait rédigé l'adresse en français, en néerlandais ou en allemand, n'aurait qu'une chance infime, sinon aucune chance, de parvenir à son destinataire en Pologne, en Espagne ou en Italie.


Zo dringt Polen bijvoorbeeld aan op een akkoord over interne lastenverdeling, en ook op compensaties, voor de bijeenkomst in Kopenhagen.

Par exemple, la Pologne plaide vigoureusement, pour le sommet de Copenhague, en faveur d'un accord sur la répartition interne des charges et de compensations.


Zo dringt Polen bijvoorbeeld aan op een akkoord over interne lastenverdeling, en ook op compensaties, voor de bijeenkomst in Kopenhagen.

Par exemple, la Pologne plaide vigoureusement, pour le sommet de Copenhague, en faveur d'un accord sur la répartition interne des charges et de compensations.


Zo slepen bijvoorbeeld de besprekingen over fiscale aangelegenheden soms zeer lang aan alvorens een akkoord wordt bereikt (dit was met name het geval bij de onderhandelingen aangaande de btw-tarieven van 6 % op renovaties, wegens de moeilijkheid om Polen te overtuigen).

À titre d'exemple, les discussions en matière fiscale durent parfois très longtemps avant que l'on n'aboutisse à un accord (ce fut notamment le cas lors des négociations relatives au taux de TVA de 6 % sur les rénovations, vu la difficulté de convaincre la Pologne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo slepen bijvoorbeeld de besprekingen over fiscale aangelegenheden soms zeer lang aan alvorens een akkoord wordt bereikt (dit was met name het geval bij de onderhandelingen aangaande de btw-tarieven van 6 % op renovaties, wegens de moeilijkheid om Polen te overtuigen).

À titre d'exemple, les discussions en matière fiscale durent parfois très longtemps avant que l'on n'aboutisse à un accord (ce fut notamment le cas lors des négociations relatives au taux de TVA de 6 % sur les rénovations, vu la difficulté de convaincre la Pologne).


We protesteren tegen dergelijke situaties, overal waar ze zich voordoen, zelfs wanneer ze zich nu bijvoorbeeld in Polen voordoen.

Nous protestons contre ce genre d’abus, quel que soit le lieu où ils se produisent, par exemple en Pologne.


Zo is bijvoorbeeld uit een onderzoek uit 2011 over migratie uit acht nieuwe lidstaten (Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije) gebleken dat het bbp van Ierland is gestegen met 3 % en dat van het Verenigd Koninkrijk met 1,2 % in de periode 2004-2009, dankzij migrerende werknemers uit deze acht lidstaten.

Une étude menée en 2011 sur l’immigration en provenance de huit nouveaux États membres (République tchèque, Estonie, Hongrie, Lituanie, Lettonie, Pologne, Slovénie et Slovaquie) indique qu’au cours de la période 2004-2009, l’Irlande et le Royaume-Uni ont vu leur PIB progresser respectivement de 3 % et de 1,2 % du fait de l’arrivée sur leur territoire de travailleurs migrants de ces États membres.


Flexibele werktijdregelingen worden in sommige landen (bijvoorbeeld Polen en Portugal) gekoppeld aan het debat over vermindering van het aantal overuren.

Dans certains pays (tels que la Pologne et le Portugal), les formules de temps de travail flexibles sont liées au débat sur la réduction du nombre des heures supplémentaires.


Het is moeilijk geloof te hechten aan advies over de uitbreiding van de kant van iemand die zo weinig weet over andere lidstaten, bijvoorbeeld over Polen, dat nu al twee jaar deel uitmaakt van de Europese Unie.

Il est difficile de croire des conseils à propos de l’élargissement lorsqu’ils viennent d’un homme qui connaît si peu les autres États membres, comme la Pologne, qui est un État membre depuis deux ans.


Er is een fundamenteel verschil met de manier waarop andere lidstaten zich hebben voorbereid op hun lidmaatschap van de EU. Polen heeft bijvoorbeeld hard onderhandeld over landbouw.

La différence est fondamentale par rapport à la manière dont d'autres États membres se sont préparés en vue de l'adhésion à l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld over polen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld over polen' ->

Date index: 2021-11-18
w