Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Vertaling van "bijvoorbeeld opzettelijke slagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

coups et blessures volontaires


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kan een geval van intrafamiliaal geweld binnen het koppel zowel feiten van fysiek geweld (bijvoorbeeld opzettelijke slagen en/of verwondingen), als van seksueel geweld (bijvoorbeeld verkrachting) bevatten.

À cet égard, un cas de violence intrafamiliale au sein du couple peut aussi bien contenir des faits de violence physique (par exemple coups et/ou blessures volontaires) que des faits de violence sexuelle (par exemple viol).


Gemeenrechtelijke misdrijven (bijvoorbeeld opzettelijke slagen en verwondingen) die met een racistisch motief gepleegd werden, vallen hier niet onder.

Les délits de droit commun (par exemple coups et blessures volontaires) commis avec un motif raciste ne sont pas repris ici.


Gemeenrechtelijke misdrijven (bijvoorbeeld opzettelijke slagen en verwondingen) die met een racistisch motief gepleegd werden, vallen hier dus niet onder.

Les délits de droit commun (par exemple coups et blessures volontaires) commis avec un motif raciste ne sont ainsi pas repris dans le cas présent.


Het is abnormaal dat de minimumstraf, bij bijvoorbeeld opzettelijke slagen met voorbedachte rade zonder gevolgen of bij opzettelijke slagen met ziekte of ongeschiktheid, tegen een politieman, lager is dan hetzelfde misdrijf tegen een persoon bedoeld in artikel 410 bis. De politieman verdient een betere bescherming precies omdat hijzelf instaat voor de bescherming van de maatschappij.

Il est anormal que la peine minimale dans le cas, par exemple, de coups volontaires avec préméditation et sans conséquences, ou de coups ayant entraîné une maladie ou une incapacité, portés contre un policier, soit inférieure à celle encourue pour le même délit contre une personne visée à l'article 410 bis. Le policier mérite une meilleure protection précisément parce qu'il répond personnellement de la protection de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van die contextcodes werd verboden naar aanleiding van de inwerkingtreding van omzendbrief COL 13/2013, die nieuwe tenlasteleggingscodes invoert en de voorkeur geeft aan het gebruik van een secundaire tenlastelegging, wanneer het bijvoorbeeld gaat om opzettelijke slagen en verwondingen gepleegd met homofobe motieven.

L'utilisation de ces codes contexte a été interdite suite à l'entrée en vigueur de la circulaire COL 13/2013 qui introduit de nouveaux codes de prévention et qui privilégie l'usage d'une prévention annexe lorsqu'il s'agit, par exemple, de coups et blessures volontaires motivés par des motifs homophobes.


Bedoelde opname kan bijvoorbeeld worden bevolen door de procureur des Konings of door de onderzoeksrechter, inzonderheid wanneer de minderjarige het slachtoffer of getuige is van verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, bederf van de jeugd, proxenetisme, kinderpornografie en opzettelijke slagen en verwondingen.

Cet enregistrement peut ainsi être ordonné par le Procureur du Roi ou le juge d'instruction lorsque le mineur est notamment victime ou témoin de viol, d'attentat à la pudeur, de corruption de la jeunesse, proxénétisme, pornographie enfantine, ou coups et blessures volontaires.


Bedoelde opname kan bijvoorbeeld worden bevolen door de procureur des Konings of door de onderzoeksrechter, inzonderheid wanneer de minderjarige het slachtoffer of getuige is van verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, bederf van de jeugd, proxenetisme, kinderpornografie en opzettelijke slagen en verwondingen.

Cet enregistrement peut ainsi être ordonné par le procureur du Roi ou le juge d'instruction lorsque le mineur est notamment victime ou témoin de viol, d'attentat à la pudeur, de corruption de la jeunesse, proxénétisme, pornographie enfantine, ou coups et blessures volontaires.


In het strafwetboek wordt bijvoorbeeld bepaald dat de straffen voor slagen en verwondingen zwaarder zijn naarmate de slagen en verwondingen opzettelijk worden toegediend, en naarmate ze een tijdelijke of permanente arbeidsongeschiktheid tot gevolg hebben.

Dans le code pénal, il est par exemple prévu des sanctions de plus en plus lourdes pour coups et blessures selon qu'ils sont commis volontairement ou non, et selon qu'ils causent une incapacité de travail temporaire ou définitive.


Op grond van deze bepaling wordt het gegeven dat de dader de misdaad of het wanbedrijf (artikelen 398 tot 405 van het Strafwetboek), bijvoorbeeld opzettelijke slagen en verwondingen, « heeft gepleegd tegen zijn echtgenoote of de persoon met wie hij samenleeft of samengeleefd heeft en een duurzame affectieve en seksuele relatie heeft of gehad heeft », als een verzwarende omstandigheid beschouwd.

Cette disposition érige en circonstance aggravante le fait pour le coupable d'avoir commis le crime ou le délit (articles 398 à 405 du Code pénal) ­ par exemple les coups et blessures volontaires ­ « envers son époux ou la personne avec laquelle il cohabite ou a cohabité et entretient ou a entretenu une relation affective et sexuelle durable ».


Bedoelde opname kan bijvoorbeeld worden bevolen door de procureur des Konings of door de onderzoeksrechter, inzonderheid wanneer de minderjarige het slachtoffer of getuige is van verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, bederf van de jeugd, proxenetisme, kinderpornografie en opzettelijke slagen en verwondingen.

Cet enregistrement peut ainsi être ordonné par le procureur du Roi ou le juge d'instruction lorsque le mineur est notamment victime ou témoin de viol, d'attentat à la pudeur, de corruption de la jeunesse, proxénétisme, pornographie enfantine, ou coups et blessures volontaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld opzettelijke slagen' ->

Date index: 2024-03-28
w