Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Productierekening
Rekening
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Traduction de «bijvoorbeeld ook rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]




beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Kunt u me de top 50 van de Belgische ondernemingen bezorgen (met de gerealiseerde winst als criterium, bijvoorbeeld) die weinig of geen vennootschapsbelasting betalen, uitgaande van een geconsolideerde insteek, zodat ook rekening wordt gehouden met de exploitatievennootschappen?

2. Pourriez-vous, dès lors, me communiquer le top 50 des entreprises belges (en prenant comme critère le bénéfice réalisé par exemple) qui paient de l'impôt des sociétés en partant d'une approche consolidée afin d'y intégrer les sociétés d'exploitation?


Ten slotte zullen de gouverneurs in hun voorstellen tot verdeling van de gemeentedotaties ook rekening moeten houden met alle financiële inkomsten (bijvoorbeeld provincie en gewest) en uiteraard met de federale dotaties, die aanzienlijk stijgen en voor de hulpverleningszones bestemd zijn » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3353/007, pp. 6-8).

Enfin, les gouverneurs devront, dans leurs propositions de répartition des dotations communales, également tenir compte de tous les revenus financiers (ex. province et région) et, bien entendu, des dotations fédérales, qui croissent considérablement, et dont les zones de secours bénéficient » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3353/007, pp. 6-8).


Hoewel de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid reeds ruimte laat om bepaalde taken uit te voeren die nu door politiediensten worden verzekerd bijvoorbeeld de bewaking van gebouwen (goederenbewaking), het verzekeren van de veiligheid op evenementen (persoonscontrole)of het leveren van bijstand aan gerechtsdeurwaarders (bodyguarding), wordt bij het herschrijven van de bewakingswetgeving ook rekening gehouden met eventu ...[+++]

Bien que la loi réglementant la sécurité privée et particulière permette déjà d'exécuter certaines tâches qui sont à présent assurées par les services de police, par exemple la surveillance de bâtiments (surveillance de biens), la sécurité lors d'événements (contrôle de personnes) ou l'assistance aux huissiers de justice (bodyguarding), il sera également tenu compte, dans le cadre du remaniement de la loi gardiennage, des nouvelles tâches éventuelles qui peuvent être confiées au secteur privé, notamment la gestion des radars automatiques ou le visionnage en temps réel des images de caméras de surveillance dans les espaces publics.


In de bestuursstructuur moet bijvoorbeeld meer rekening worden gehouden met andere aanpakken van corridors (bv. corridors voor goederenvervoer).

D'autres approches en matière de corridors (par exemple: des corridors de transport ferroviaire) devraient ainsi être mieux prises en considération dans la structure de gouvernance des corridors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het openbaar ministerie, de rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke instanties moeten daarom garanderen dat die personen de rechten waarin deze richtlijn voorziet, daadwerkelijk kunnen uitoefenen, bijvoorbeeld door rekening te houden met mogelijke kwetsbaarheid, ertoe leidend dat zij het recht op toegang tot een advocaat niet goed kunnen oefenen en een derde niet van hun vrijheidsbeneming op de hoogte kunnen brengen, en door passende maatregelen te nemen die ervoor zorgen dat die rechten gewaarborgd worden.

L'accusation, les services de police et les autorités judiciaires devraient donc permettre que ces personnes soient en mesure d'exercer véritablement les droits prévus dans la présente directive, par exemple en tenant compte de toute vulnérabilité éventuelle affectant leur capacité d'exercer leur droit d'accès à un avocat et d'informer un tiers de la privation de liberté, et en prenant les mesures appropriées pour garantir l'exercice de ces droits.


Sommige scholen werken ook samen met externe opleidingscentra zoals bijvoorbeeld ProCentrum en ProMove. 3. Elke politieambtenaar krijgt een politionele rijopleiding, maar deze kan verschillen van zone tot zone of federale politiedienst en van school tot school rekening houdend met de eigen noden en specificiteiten.

Certaines écoles traitent également directement avec des centres de formation externes comme ProCentrum ou ProMove par exemple. 3. Tout policier reçoit une formation en conduite policière, mais elle peut être différente selon zone, service de la police fédérale ou école en tenant compte des besoins et spécificités.


4. a) Waarmee wordt er rekening gehouden bij het vaststellen van het bedrag aan werkloosheidsuitgaven? b) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met de uitgaven in het kader van tijdskrediet (aangezien deze uitkeringen ook via de RVA gebeuren)? c) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met de werkings- en personeelskosten van de regionale arbeidsbemiddelaars VDAB, Actiris en Forem? d) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met activeringsmaatregelen zoals dienstencheques?

4. a) De quoi est-il tenu en compte pour déterminer le montant des dépenses de chômage? b) Est-il par exemple tenu compte des dépenses faites dans le cadre des crédits-temps (étant donné que ces allocations sont également octroyées par l'Onem)? c) Est-il par exemple tenu compte des frais de fonctionnement et de personnel des organismes de placement tels que le VDAB, Actiris et le Forem? d) Est-il par exemple tenu compte des mesures d'activation telles que les titres-services?


Hier moet worden verduidelijkt dat verslag moet worden gedaan van totale hoeveelheden en er bijvoorbeeld ook rekening dient te worden gehouden met de hoeveelheden die rechtstreeks naar de verwerkingsinstallaties worden gebracht.

Il est nécessaire de préciser ici que les informations à fournir concernent les quantités totales et qu'il convient par exemple de tenir compte aussi des quantités qui sont envoyées directement dans les installations de traitement.


16. benadrukt dat er bij het gebruik van een of meer Europese beroepskaarten ruimte moet zijn voor diversiteit, bijvoorbeeld om rekening te kunnen houden met verschillen tussen beroepen of verschillen tussen lidstaten; is van mening dat de beroepen zelf de ontwikkeling en de uitvoering van een Europese beroepskaart moeten financieren, indien dit passend wordt geacht;

16. souligne que l'utilisation d'une ou plusieurs cartes professionnelles européennes devrait tenir compte de la diversité, eu égard, par exemple, aux différences entre professions ou aux différences entre États membres; estime que les professions mêmes devraient financer le développement et la mise en place d'une carte professionnelle européenne, si cette dernière est jugée appropriée;


De zekerheid van de voorziening is een essentieel punt en kan niet worden gewaarborgd als de infrastructuur er louter op is gericht aan de vraag te voldoen en er bijvoorbeeld geen rekening wordt gehouden met een fout in een transmissie-infrastructuur.

La sécurité d'approvisionnement est un facteur clé et elle ne peut être garantie si les infrastructures ne sont conçues qu'en fonction de la demande et ne tiennent pas compte, par exemple, d'une défaillance éventuelle de l'infrastructure de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld ook rekening' ->

Date index: 2022-01-11
w