Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden

Vertaling van "bijvoorbeeld ook aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u in dat kader bijvoorbeeld ook aangeven welke gemeenschappelijke strategie de NAVO volgens u moet volgen voor de verdediging tegen cyberaanvallen (en welke middelen er daartoe moeten worden uitgetrokken)?

Mais aussi, par exemple, quelle stratégie commune (et quelles ressources) souhaitez-vous pour l'OTAN pour la défense contre les cyber-attaques?


Wanneer het niet mogelijk is binnen de gestelde termijnen een samenvatting van de resultaten van de klinische proef in te dienen, bijvoorbeeld wanneer de klinische proef in derde landen nog wordt voortgezet en de gegevens van dat deel van de proef niet beschikbaar zijn waardoor een statistische analyse niet relevant is, moet de opdrachtgever dit in het protocol motiveren en aangeven wanneer de resultaten zullen worden ingediend.

Lorsqu'il est impossible de présenter le résumé des résultats dans les délais impartis pour des raisons scientifiques, par exemple si l'essai clinique est toujours en cours dans des pays tiers et que les données de cette partie de l'essai ne sont pas disponibles, rendant ainsi l'analyse statistique sans intérêt, il convient que le promoteur le justifie dans le protocole et qu'il précise la date à laquelle les résultats seront présentés.


De Commissie kan bijvoorbeeld aangeven welke administratieve verplichtingen voortvloeien uit de EU-wetgeving en de nationale tenuitvoerlegging ervan en dit regelmatig evalueren om na te gaan waar een vermindering mogelijk is.

La Commission souhaite par exemple recenser les obligations administratives découlant de la législation de l’UE et de sa mise en œuvre au niveau national et les réexaminer régulièrement afin de voir où il est possible de les réduire.


De kredietgever moet aangeven, bijvoorbeeld op een internetadres , waar nadere informatie is te vinden over de in de formule gebruikte indexen of percentages, bijvoorbeeld Euribor of de referentierentevoet van de centrale bank .

Le prêteur précise, par exemple sur son site web , où trouver d'autres informations sur les indices ou les taux utilisés dans la formule (par exemple l'Euribor ou le taux de référence de la banque centrale ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. neemt kennis van de recente publicaties van de Commissie over „consumer empowerment” en „de twintig belangrijkste zorgpunten”, die aangeven waar de interne markt lacunes inzake informatie, wetgeving en uitvoering vertoont, bijvoorbeeld op het punt van kwalijke praktijken door sommige informatiediensten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als prioriteit te behandelen; is ingenomen met het werk ...[+++]

21. prend acte des récentes publications de la Commission sur la responsabilisation des consommateurs et les «20 principaux sujets de préoccupation», qui mettent en lumière les lacunes en matière d'information, de législation et de mise en œuvre persistant au sein du marché unique, par exemple les pratiques abusives de certains services d'annuaire; invite la Commission à faire une priorité du développement du marché unique numérique; se félicite de l'action de la Commission et de son engagement à mettre en œuvre l'Acte pour le marché unique; demande que les États membres agissent davantage, en coordination avec la Commission, pour que ...[+++]


21. neemt kennis van de recente publicaties van de Commissie over "consumer empowerment" en "de twintig belangrijkste zorgpunten", die aangeven waar de interne markt lacunes inzake informatie, wetgeving en uitvoering vertoont, bijvoorbeeld op het punt van kwalijke praktijken door sommige informatiediensten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als prioriteit te behandelen; is ingenomen met het werk ...[+++]

21. prend acte des récentes publications de la Commission sur la responsabilisation des consommateurs et les "20 principaux sujets de préoccupation", qui mettent en lumière les lacunes en matière d'information, de législation et de mise en œuvre persistant au sein du marché unique, par exemple les pratiques abusives de certains services d'annuaire; invite la Commission à faire une priorité du développement du marché unique numérique; se félicite de l'action de la Commission et de son engagement à mettre en œuvre l'Acte pour le marché unique; demande que les États membres agissent davantage, en coordination avec la Commission, pour que ...[+++]


Bijvoorbeeld het aangeven van het land van herkomst op lokale levensmiddelen is het beste milieukeurmerk.

La notification du pays d’origine dans le cadre de la production locale d’aliments, par exemple, est le meilleur label écologique qui soit.


Slechts 30% van de nationale regelgevende instanties bijvoorbeeld kan aangeven hoeveel klanten er bij de industrie, de kleine en middelgrote ondernemingen en de huishoudens van leverancier veranderen.

Par exemple, seuls 30 % des régulateurs nationaux sont en mesure de fournir les taux de changements de fournisseur pour les groupements industriels, les petites et moyennes entreprises et les ménages.


Voorts zal de Commissie nagaan of het mogelijk is het gemeenschapsrecht aan te vullen met specifieke voorschriften en adequate rechtsmiddelen in verband met "gezondheidsclaims" (bijvoorbeeld in verband met de heilzame invloed van een voedingsstof op de normale werking van het lichaam) en "voedingsclaims" (die bijvoorbeeld aangeven welke en hoeveel voedingsstoffen een bepaald voedingsmiddel al dan niet bevat en welke de voedingswaarde van een bepaald voedingsmiddel is in vergelijking met soortgelijke voedingsmiddelen).

La Commission examinera également la possibilité d'introduire dans le droit communautaire des dispositions spécifiques régissant les "allégations fonctionnelles" (par exemple les effets bénéfiques d'un nutriment sur les fonctions corporelles normales) et les "allégations nutritionnelles" (qui décrivent par exemple la présence, l'absence ou le niveau d'un nutriment contenu dans un aliment ou sa valeur par rapport à des produits alimentaires analogues), y compris des voies de recours appropriées.


Bepaalde lidstaten moeten in het bijzonder specifieke doelstellingen aangeven voor het verminderen van de belemmeringen en termijnen voor het oprichten van nieuwe bedrijven (bijvoorbeeld Duitsland, Spanje, Griekenland, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk).

En particulier, les Etats membres devraient se fixer des objectifs précis pour la réduction des entraves et du temps nécessaire à la création de nouvelles entreprises (par exemple, Allemagne, Espagne, Grèce, France, Italie, Pays-Bas, Autriche).




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     kleurverschillen aangeven     onveilig gedrag aangeven     onveilig gedrag melden     bijvoorbeeld ook aangeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld ook aangeven' ->

Date index: 2022-01-15
w