Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld niet onmiddellijk een europese vloot inzetten » (Néerlandais → Français) :

En als wij dan niet in besluiteloosheid blijven steken, waarom zouden we dan bijvoorbeeld niet onmiddellijk een Europese vloot inzetten voor de Libanese kust?

Ainsi, si nous ne sommes pas seulement des velléitaires, pourquoi, par exemple, ne pas déployer immédiatement une flotte européenne au large des côtes libanaises.


(21)De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om een Europese blauwe kaart in te trekken of de verlenging ervan te weigeren als de houder van de Europese blauwe kaart niet voldoet aan de voorwaarden voor mobiliteit uit hoofde van deze richtlijn of als hij/zij de mobiliteitsrechten herhaaldelijk onrechtmatig heeft gebruikt, bijvoor ...[+++] door in tweede lidstaten Europese blauwe kaarten aan te vragen en onmiddellijk aan het werk te gaan, terwijl het duidelijk is dat de voorwaarden niet zullen worden vervuld en de aanvraag zal worden geweigerd.

(21)Les États membres devraient être autorisés à retirer ou refuser de renouveler une carte bleue européenne lorsque le titulaire de la carte soit n’a pas respecté les conditions de mobilité prévues par la présente directive soit a exercé de matière répétée et abusive les droits en matière de mobilité, par exemple en demandant une carte bleue européenne dans un deuxième État membre et en commençant immédiatement à travailler alors qu’il est évident que les conditions ne seront pas remplies et que la demande sera refusée.


Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte ...[+++]

L'article prévoit d'autre part l'exclusion de plusieurs secteurs d'activités : activités artisanales, industrielles, logistiques, d'entreposage, etc.; en effet leurs besoins de davantage de surface entraînent dans la plupart des cas que ces activités sont installées assez loin des noeuds de transport en commun. Par ailleurs et plus généralement, il n'y a pour ces secteurs pas de relation immédiate entre la superficie de plancher et le nombre d'emplois qui y sont occupés. C'est, par exemple, le cas des grandes surfaces commerciales qui génèrent un flux important de clientèle appelée à transporter les biens achetés ou encore des hôpitaux accueillant de nombreux visiteurs (patients, proches); de même, certaines entreprises requièrent le maint ...[+++]


Zal men niet voorstellen de landen die niet onmiddellijk kunnen toetreden (bijvoorbeeld de L.M.O.E.), eerst toe te laten tot een structuur zoals die van de E.V. A. op de eerste plaats, of tot de Europese Economische Ruimte ?

Est-ce qu'on ne préconisera pas de faire transiter les pays qui ne peuvent pas adhérer tout de suite, par une structure comme celle de l'A.E.L.E (ex. les P.E.C.O) ou par l'Espace économique européen ?


12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten ...[+++] worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende branches lessen of seminars te laten verzorgen om hun werk aan de scholieren te presenteren; wijst daarom op de doorslaggevende betekenis van doelmatige uitvoering van het initiatief "Europese Jeugdgarantie" en de ontwikkeling daarvan tot een instrument voor actieve opneming op de arbeidsmarkt; wijst erop dat de lidstaten zich tot dusverre nog niet op overtuigende wijze hebben vastgelegd op de tenuitvoerlegging van de Europese Jeugdgarantie en verzoekt hen dit onverwijld te doen; benadrukt dat een nauwe band moet worden gecreëerd tussen de vlaggenschipinitiatieven ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid zoals "Jeugd in beweging" en "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen"; is van mening dat de sociale partners, de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de plaatselijke en regionale overheden en de jeugdorganisaties bij de ontwikkeling van een duurzame strategie voor de terugdringing van de jeugdwerkloosheid moeten worden betrokken, waarbij sprake moet zijn van wederzijdse erkenning en certificering in de gehele EU van de vaardigheden die via formele en informele kwalificaties – overeenkomstig het Europees kwalificatiekader (EQF) - zijn erkend en zijn verworven via formeel, niet-formeel en informeel onderwijs;

12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements d'enseignement, les organisations de jeunes, les différents secteurs du marché du travail et employeurs, par exemple en demand ...[+++]


In de Expert Group on Enforcement van de Europese Commissie werkt men bovendien aan het uitwerken van een samenwerking van de politionele, gerechtelijke en administratieve diensten over de landsgrenzen heen, zodat bijvoorbeeld de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs voor niet-inwoners even efficiënt kan worden uitgevoerd als voor inwoners.

Le « Expert Group on Enforcement » de la Commission européenne se penche en outre sur une coopération des services policiers, judiciaires et administratifs par-delà les frontières, de telle manière que le retrait immédiat du permis de conduire, par exemple, puisse être exécuté de façon aussi efficace pour les non-résidents que pour les résidents.


Wat betreft de sector van het maritiem vervoer onderschrijf ik de doelstelling om rechtvaardige concurrentieomstandigheden te creëren, maar daarnaast denk ik dat het belangrijk is dat we ons er in de Internationale Maritieme Organisatie voor inzetten dat er nieuwe controlegebieden voor de uitstoot van zwavel worden aangewezen; zoniet, dan zal een deel van de Europese vloot in ...[+++]derde landen laten registreren waarin die controles praktisch niet bestaan.

En ce qui concerne le secteur du transport maritime, je suis d’accord avec l’objectif qui consiste à créer des conditions de concurrence équitable, mais je crois aussi qu’il importe de travailler au sein de l’Organisation maritime internationale pour désigner les nouvelles zones de contrôle des émissions de soufre; sans cela, nous pousserons une partie de la flotte européenne à se faire immatriculer dans des pays extraeuropéens où les contrôles sont virtuellement inexistants.


Overwegende dat de eerste vernieuwing erin bestaat bovenvermeld mechanisme te vervangen door een formule die niet langer gebaseerd is op een tijdsparameter van elf opeenvolgende trekkingen, maar op een parameter die het globale in rang 1 te verdelen bedrag plafonneert; dat deze nieuwe parameter concreet inhoudt dat, wanneer een trekking in rang 1 geniet van een te verdelen bedrag dat hoger is dan het plafond dat vastgelegd werd door de aan « Euro Millions » deelnemende Loterijen, enkel het geplafonneerd bedrag in gelijke delen wordt ...[+++]

Considérant que la première innovation consiste à remplacer le mécanisme susmentionné par une formule basée non plus sur un paramètre temporel de onze semaines que représente une série de onze tirages successifs mais sur un paramètre plafonnant le montant global à répartir au rang 1; que ce nouveau paramètre implique concrètement que lorsqu'un tirage bénéficie au rang 1 d'un montant à répartir supérieur au plafond fixé par les Loteries participant à « Euro Millions », seul le montant plafonné est réparti en parts égales entre les gagnants au rang 1 de ce tirage, le montant dépassant le plafond étant d'office reporté sur le rang directement inférieur de ce tirage comptant au moins un gagnant selon le système en cascade appelé « Flow down »; ...[+++]


16. betreurt dat de Raad kennelijk tot de beslissing is gekomen niet verder te gaan met de goedkeuring van de nieuwe verordening voor het solidariteitsfonds van de Europese Unie, ondanks de sterke steun van het Parlement voor herziening van het bestaande instrument; herinnert de Raad eraan dat het Parlement zijn advies in eerste lezing in mei 2006 met overgrote meerderheid heeft aangen ...[+++]

16. déplore le fait que le Conseil semble avoir pris la décision de ne pas procéder à l'adoption du nouveau règlement sur le fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE), malgré le soutien fort du Parlement pour la révision de l'instrument existant; rappelle au Conseil que le Parlement a adopté sa position à une majorité écrasante en première lecture en mai 2006 et que le Conseil bloque le dossier depuis plus de deux ans; dit à nouveau sa conviction que le nouveau règlement sur le FSUE, qui - entre autres mesures - abaisse les seuils de mobilisation du fonds, mettra l'Union dans une meilleure position pour combattre les dommages ca ...[+++]


16. betreurt dat de Raad kennelijk tot de beslissing is gekomen niet verder te gaan met de goedkeuring van de nieuwe verordening voor het solidariteitsfonds van de Europese Unie, ondanks de sterke steun van het Parlement voor herziening van het bestaande instrument; herinnert de Raad eraan dat het Parlement zijn advies in eerste lezing in mei 2006 met overgrote meerderheid heeft aangen ...[+++]

16. déplore le fait que le Conseil semble avoir pris la décision de ne pas procéder à l'adoption du nouveau règlement sur le fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE), malgré le soutien fort du Parlement pour la révision de l'instrument existant; rappelle au Conseil que le Parlement a adopté sa position à une majorité écrasante en première lecture en mai 2006 et que le Conseil bloque le dossier depuis plus de deux ans; dit à nouveau sa conviction que le nouveau règlement sur le FSUE, qui - entre autres mesures - abaisse les seuils de mobilisation du fonds, mettra l'Union dans une meilleure position pour combattre les dommages ca ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld niet onmiddellijk een europese vloot inzetten' ->

Date index: 2023-01-13
w