Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gevangenisdirectie zal de geleden schade kunnen afhouden van het bedrag dat de gedetineerde bijvoorbeeld moet krijgen voor de prestaties die hij heeft geleverd in het werkatelier.

La direction de la prison pourra retenir le montant de ces dégâts sur la rémunération que le détenu perçoit pour ses prestations en atelier, par exemple.


* Er moet worden bevorderd dat mensen een positiever beeld van leren krijgen en door bijvoorbeeld mediacampagnes moet zo vroeg mogelijk al - in het voorschools onderwijs, op scholen, aan universiteiten, bij jongerenorganisaties, maar ook onder de volwassen bevolking - gewezen worden op de rechten op het gebied van het leren en op de winstpunten die leren oplevert. [29]

* encourager une conception plus positive de l'éducation et de la formation et sensibiliser les citoyens aux droits à l'éducation et à la formation et à leurs avantages, au travers d'actions telles que des campagnes médiatiques, , et ce dès le plus jeune âge, dans l'enseignement préscolaire, dans les écoles et dans l'enseignement supérieur, ainsi que dans les organisations pour la jeunesse et auprès des adultes [28].


Het industriebeleid zelf moet innovatief zijn, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van nieuwe en minder ingrijpende regelgevingsinstrumenten, en zich meer concentreren op resultaten dan op middelen. Daarbij moet de industrie de ruimte krijgen om haar eigen technische oplossingen te vinden en zelf bij het beleid worden betrokken.

La politique industrielle elle-même doit être innovante, par exemple dans l'élaboration de nouveaux instruments réglementaires moins intrusifs, centrés sur les résultats plutôt que sur les moyens à mettre en oeuvre, qui laissent une marge de manoeuvre à l'industrie dans la recherche de ses propres solutions techniques et engagent sa détermination.


- punt 6° : op het internet worden steeds vaker besloten groepen aangemaakt (bv. facebookgroepen) of moet er ingelogd worden vooraleer een dienst, bijvoorbeeld het boekingsproces, zichtbaar is; het moet voor de controleambtenaren ook mogelijk zijn om toegang te krijgen tot minder toegankelijke diensten om na te kunnen gaan of de economische reglementering wordt nageleefd.

- le point 6° : sur internet, des groupes fermés (par ex. sur Facebook) sont de plus en plus souvent créés, ou alors il faut être connecté pour qu'un service, par exemple le processus de réservation, soit visible; il doit également être possible pour les agents de contrôle d'avoir accès à des services moins accessibles afin de pouvoir vérifier le respect de la réglementation économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het prospectus moet echter steeds passende informatie over belastingheffing bevatten wanneer de voorgestelde belegging onder een specifieke fiscale regeling valt, bijvoorbeeld in het geval van beleggingen in effecten waarvoor beleggers een gunstige fiscale behandeling krijgen.

Toutefois, le prospectus devrait toujours comporter des informations appropriées sur la fiscalité lorsque l’investissement proposé donne lieu à un régime fiscal particulier, par exemple dans le cas d’investissements dans des valeurs mobilières octroyant aux investisseurs un traitement fiscal favorable.


Reeds geruime tijd lobbyt de landbouwsector om het gebruik van diermeel opnieuw toe te laten, zij het onder een aantal strikte voorwaarden: zo mag er geen kannibalisme optreden (varkens mogen geen slachtafval van varkens te eten krijgen); vegetariërs (zoals bijvoorbeeld herkauwers) krijgen geen dierlijk veevoeder en er moet een goed controlesysteem zijn om de voedselveiligheid te verzekeren.

Cela fait quelque temps déjà que le secteur agricole fait pression pour autoriser à nouveau l'usage de farine animale, quoiqu'à certaines conditions strictes : il ne peut y avoir de cannibalisme (des porcs ne peuvent pas recevoir des abats de porcs), les herbivores (comme les ruminants) ne peuvent pas recevoir d'aliments d'origine animale et un système de contrôle efficace doit être mis en place pour assurer la sécurité alimentaire.


Hij verwijst bijvoorbeeld naar het Algemeen Beheerscomité, dat meer armslag moet krijgen dan de bevoegdheid die het nu heeft : het moet algemene financiële richtlijnen kunnen geven, een meerjarenplan opstellen, enz.

Il renvoie par exemple au Comité général de gestion, qui doit disposer de plus de compétences que ce n'est le cas actuellement : il doit pouvoir donner des directives financières générales, établir un plan pluriannuel, etc.


Hij verwijst bijvoorbeeld naar het Algemeen Beheerscomité, dat meer armslag moet krijgen dan de bevoegdheid die het nu heeft : het moet algemene financiële richtlijnen kunnen geven, een meerjarenplan opstellen, enz.

Il renvoie par exemple au Comité général de gestion, qui doit disposer de plus de compétences que ce n'est le cas actuellement : il doit pouvoir donner des directives financières générales, établir un plan pluriannuel, etc.


MAPI geeft in het verslag een concreet voorbeeld van de mededelingen die op de sites verschijnen, die uitleggen dat men ouder moet zijn dan achttien jaar of dat men de toestemming van de ouders moet hebben om toegang te krijgen tot de site, of die verklaren dat ze alleen modellen aanbieden van ouder dan achttien jaar, terwijl op de vorige pagina vermeld wordt dat de modellen tussen tien en zeventien jaar oud zijn : over leeftijd bijvoorbeeld zijn er flagrante t ...[+++]

Dans le rapport, MAPI présente un exemple concret, concernant les notices proposées sur les sites, expliquant qu'il faut avoir plus de dix-huit ans, ou l'autorisation des parents, pour accéder à ce site, ou déclarant qu'ils ne proposent que des modèles de plus de dix-huit ans ­ mais à la page précédente, on indique que les modèles ont entre dix et dix-sept ans : il y a des contradictions flagrantes dans un même site, par exemple, en matière d'âges.


Als bijvoorbeeld blijkt dat de Staatveiligheid ook het economische potentieel van ons land in het oog moet houden, dan moet de dienst daarvoor ook de mogelijkheden krijgen.

Par exemple, s'il s'avère que la Sûreté de l'État doit également surveiller le potentiel économique de notre pays, il faut lui en donner les possibilités.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld moet krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld moet krijgen' ->

Date index: 2025-11-14
w