Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Inspanning
Inspanningen leveren
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Moeite
Moeite doen
Moeite met bereiden van drank
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Moeite met snijden van voedsel
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Werk

Traduction de «bijvoorbeeld moeite » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


moeite met snijden van voedsel

difficulté à couper des aliments


moeite met bereiden van drank

difficulté à préparer des boissons


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen van gezinsleden verwachten dat zij enige moeite doen om hun bereidheid tot integratie aan te tonen, bijvoorbeeld door te eisen dat zij deelnemen aan taal- of integratiecursussen, voor of na binnenkomst.

Les États membres peuvent exiger des membres de la famille qu’ils s’efforcent de démontrer leur volonté d’intégration, par exemple en exigeant la participation à des cours de langue ou d’intégration, avant ou après leur arrivée.


Aangezien er Europese politieke partijen en stichtingen zijn die moeite hebben om de huidige medefinancieringsdrempel van 15 % te halen, zou deze drempel moeten worden verlaagd. Zo kan een groter deel van de publieke middelen die voor Europese partijen en stichtingen zijn uitgetrokken, passend worden benut, bijvoorbeeld in de campagne voor de Europese verkiezingen in 2019.

Pour pallier aux difficultés qu'éprouvent les fondations et les partis politiques européens pour atteindre le seuil de cofinancement actuel de 15 %, celui-ci devrait être abaissé afin qu'une part plus importante des fonds publics affectés à ces fondations et partis européens puisse être utilisée de manière appropriée, par exemple pour la campagne des élections européennes de 2019.


Ze kunnen bijvoorbeeld moeite hebben om hun openbare schuld omlaag te brengen tot een duurzaam niveau of ze kunnen moeite hebben betaalbare kredieten te krijgen.

Ils peuvent ainsi peiner à ramener leur dette publique en dessous des niveaux durables ou à obtenir des prêts qu’ils peuvent se permettre de rembourser.


Ze kunnen bijvoorbeeld moeite hebben om hun openbare schuld omlaag te brengen tot een duurzaam niveau of ze kunnen moeite hebben betaalbare kredieten te krijgen.

Ils peuvent ainsi peiner à ramener leur dette publique en dessous des niveaux durables ou à obtenir des prêts qu’ils peuvent se permettre de rembourser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kunnen bijvoorbeeld moeite hebben om hun openbare schuld omlaag te brengen tot een duurzaam niveau of ze kunnen moeite hebben betaalbare kredieten te krijgen.

Ils peuvent ainsi peiner à ramener leur dette publique en dessous des niveaux durables ou à obtenir des prêts qu’ils peuvent se permettre de rembourser.


3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?

3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?


De lidstaten mogen van gezinsleden verwachten dat zij enige moeite doen om hun bereidheid tot integratie aan te tonen, bijvoorbeeld door te eisen dat zij deelnemen aan taal- of integratiecursussen, voor of na binnenkomst.

Les États membres peuvent exiger des membres de la famille qu’ils s’efforcent de démontrer leur volonté d’intégration, par exemple en exigeant la participation à des cours de langue ou d’intégration, avant ou après leur arrivée.


2. Heeft zeer veel moeite om zich aan de kleinste verandering aan te passen (bijvoorbeeld een nieuwe collega).

2. S'adapte très difficilement au moindre changement (par exemple, un nouveau collègue).


2. Heeft zeer veel moeite om zich aan de kleinste verandering aan te pasen (bijvoorbeeld een nieuwe collega).

2. S'adapte très difficilement au moindre changement (par exemple, un nouveau collègue).


De EDPS wijst er evenwel op dat deze bepalingen soortgelijke bepalingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 45/2001 niet uitsluiten, bijvoorbeeld de verplichting om overeenkomstig artikel 11 de betrokkene informatie te verschaffen, en in het bijzonder artikel 12, over mee te delen informatie in geval van niet bij de betrokkene verzamelde gegevens, de verplichting van artikel 14 om onverwijld onnauwkeurige of onvolledige persoonsgegevens te rectificeren en de verplichting overeenkomstig artikel 17 om derden aan wie gegevens zijn verstrekt, in kennis te stellen van rectificatie of wissing van gegevens — zoals bij schrapping het geval is — ...[+++]

Toutefois, le CEPD attire l'attention sur le fait que ces dispositions n'excluent pas les obligations similaires qui découlent du règlement (CE) no 45/2001, telles que l'obligation de fournir des informations à la personne concernée conformément à l'article 11 et, en particulier, à l'article 12 — concernant les informations à fournir lorsque les données n'ont pas été collectées auprès de la personne concernée —, l'obligation, conformément à l'article 14, de rectifier sans délai des données à caractère personnel inexactes ou incomplètes et l'obligation, conformément à l'article 17, de notifier à un tiers auquel les données ont été communiquées toute rectification ou tout effaceme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld moeite' ->

Date index: 2022-08-02
w