Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld meer bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Het komt er daarbij niet op aan de besprekingen te blokkeren, maar voor onszelf uit te maken wat de punten zijn die voor ons essentieel zijn en waarop wij absoluut vooruitgang willen (bijvoorbeeld meer bevoegdheden voor de Europese Unie inzake werkgelegenheidsbeleid).

Il ne s'agit pas pour autant de bloquer les discussions, mais de décider pour nous-mêmes quels sont les points que nous considérons essentiels et sur lequels nous voulons absolument enregistrer des progrès (plus de compétences pour l'Union européenne en matière d'emploi, par exemple).


U zou niet enkel meer politiemensen inzetten, maar ook de veiligheidsagenten van de openbare vervoersmaatschappijen meer bevoegdheden geven, met name politiebevoegdheid, bijvoorbeeld om de identiteit te controleren, te fouilleren, en personen vast te houden.

Outre l'augmentation quantitative de policiers, vous annonciez l'extension du pouvoir des agents de sécurité des sociétés de transport en commun en leur octroyant des pouvoirs de police, par exemple le contrôle d'identité, la fouille corporelle, la rétention de personnes.


is tevreden met de informatie in de OB over de sectoren waar de hoeveelheid personeel is opgetrokken, bijvoorbeeld Europese economische governance, de gemeenschappelijke markt en veiligheid en justitie, maar merkt bezorgd op dat de hoeveelheid personeel in de Commissie is verlaagd in een aantal andere directoraten-generaal als Ondernemingen en industrie, Mededinging, Mobiliteit en vervoer, Onderzoek en innovatie en Eurostat, hoewel deze een aanzienlijke bijdrage leveren tot het halen van de EU-prioriteiten; is ook bezorgd over de negatieve impact die een verlaging van het aantal posten in de sectoren administratieve ondersteuning, begro ...[+++]

tout en se félicitant des informations fournies dans le projet de budget concernant les domaines où les effectifs ont été renforcés, notamment la gouvernance économique européenne, le marché unique ainsi que la sécurité et la justice, note avec inquiétude que des réductions d'effectifs ont été opérées au sein de la Commission dans d'autres directions générales, comme les DG Entreprises et industrie, Concurrence, Mobilité et transports, Recherche et innovation, et Eurostat, alors que celles-ci contribuent de façon substantielle à la réalisation des priorités de l'Union; s'inquiète, par ailleurs, de l'incidence néfaste qu'une réduction des postes dans les domaines de l'appui administratif, de la gestion budgétaire et de la lutte contre la fr ...[+++]


66. is tevreden met de informatie in de OB over de sectoren waar de hoeveelheid personeel is opgetrokken, bijvoorbeeld Europese economische governance, de gemeenschappelijke markt en veiligheid en justitie, maar merkt bezorgd op dat de hoeveelheid personeel in de Commissie is verlaagd in een aantal andere directoraten-generaal als Ondernemingen en industrie, Mededinging, Mobiliteit en vervoer, Onderzoek en innovatie en Eurostat, hoewel deze een aanzienlijke bijdrage leveren tot het halen van de EU-prioriteiten; is ook bezorgd over de negatieve impact die een verlaging van het aantal posten in de sectoren administratieve ondersteuning, b ...[+++]

66. tout en se félicitant des informations fournies dans le projet de budget concernant les domaines où les effectifs ont été renforcés, notamment la gouvernance économique européenne, le marché unique ainsi que la sécurité et la justice, note avec inquiétude que des réductions d'effectifs ont été opérées au sein de la Commission dans d'autres directions générales, comme les DG Entreprises et industrie, Concurrence, Mobilité et transports, Recherche et innovation, et Eurostat, alors que celles-ci contribuent de façon substantielle à la réalisation des priorités de l'Union; s'inquiète, par ailleurs, de l'incidence néfaste qu'une réduction des postes dans les domaines de l'appui administratif, de la gestion budgétaire et de la lutte contre l ...[+++]


65. is tevreden met de informatie in de OB over de sectoren waar de hoeveelheid personeel is opgetrokken, bijvoorbeeld Europese economische governance, de gemeenschappelijke markt en veiligheid en justitie, maar merkt bezorgd op dat de hoeveelheid personeel in de Commissie is verlaagd in een aantal andere directoraten-generaal als Ondernemingen en industrie, Mededinging, Mobiliteit en vervoer, Onderzoek en innovatie en Eurostat, hoewel deze een aanzienlijke bijdrage leveren tot het halen van de EU-prioriteiten; is ook bezorgd over de negatieve impact die een verlaging van het aantal posten in de sectoren administratieve ondersteuning, b ...[+++]

65. tout en se félicitant des informations fournies dans le PB concernant les domaines où les effectifs ont été renforcés, notamment la gouvernance économique européenne, le marché unique ainsi que la sécurité et la justice, note avec inquiétude que des réductions d'effectifs ont été opérées au sein de la Commission dans d'autres directions générales, comme les DG Entreprises et industrie, Concurrence, Mobilité et transports, Recherche et innovation, et Eurostat, alors que celles-ci contribuent de façon substantielle à la réalisation des priorités de l'Union; s'inquiète, par ailleurs, de l'incidence néfaste qu'une réduction des postes dans les domaines de l'appui administratif, de la gestion budgétaire et de la lutte contre la fraude risqu ...[+++]


Als het gekozen thema bijvoorbeeld « op de grens » van de federale bevoegdheden ligt of raakt aan de bevoegdheden van een (of meer) andere commissie(s), moet de voorzitter het bureau raadplegen alvorens zijn toestemming te geven aan de voorzitter van de betrokken commissie.

Si le thème choisi était par exemple « à la limite » des compétences fédérales ou s'il portait sur une matière touchant aux attributions d'une (ou plusieurs) autre(s) commission(s), le président consulterait le bureau avant de donner son accord au président de la commission demanderesse.


Het gaat meer specifiek over culturele bevoegdheden, zoals bijvoorbeeld de Zinneke Parade, en de heer Anciaux onderstreept dat dergelijke bevoegdheden op zeer minimalistische wijze zullen worden ingevuld.

Il s'agit plus précisément de compétences culturelles, comme la Zinneke Parade; M. Anciaux souligne que ces compétences auront un contenu très minimaliste.


9. dringt aan op stevige maatregelen voor het elimineren van gevallen van belangenverstrengeling binnen de overheid, bijvoorbeeld door de commissie Belangenverstrengeling te versterken en meer bevoegdheden te geven om verklaringen van ambtenaren met betrekking tot hun bezittingen te verifiëren en sancties op te leggen voor onregelmatigheden; dringt daarnaast aan op wijziging van de wet inzake het voorkomen van belangenverstrengeling bij de uitoefening van publieke functies, die toestaat dat parlementsleden en andere gekozen vertegenw ...[+++]

9. demande que des mesures fermes soient prises pour supprimer les cas de conflits d'intérêts au sein de l'administration publique en renforçant la commission sur les conflits d'intérêts et en la dotant de pouvoirs lui permettant de vérifier les déclarations de patrimoine des responsables publics et de sanctionner les irrégularités; demande de même la modification de la loi sur la prévention des conflits d'intérêts dans l'exercice de fonctions publiques, laquelle permet aux députés et à d'autres représentants élus d'être membres d'organes de gestion ou de tutelle; souligne que, dans certains cas, la transparence totale et la déclaratio ...[+++]


Veel belanghebbenden vragen om een meer actieve aanpak van de EU ter bestrijding van doping, bijvoorbeeld door de ondertekening van de antidopingconventie van de Raad van Europa, voor zover de bevoegdheden op dit gebied de Unie daartoe machtigen.

De nombreuses parties prenantes réclament une participation plus active de l’Union à la lutte contre le dopage, qui pourrait passer, par exemple, par une adhésion à la convention contre le dopage du Conseil de l’Europe, dans la mesure où les compétences de l’Union dans ce domaine le lui permettent.


Dat probleem wordt voor een stuk geregeld door de uitzonderlijke toekenning van internationale bevoegdheid aan de Belgische rechter - de tekst geeft nu meer bevoegdheden aan de Belgische rechter dan in het verleden - en door de mogelijkheid om bijzondere bevoegdheidsregels in bijzondere wetten, bijvoorbeeld de agentuurovereenkomsten, in te voegen.

II a été constaté que ce problème est réglé partiellement par les règles d'attribution exceptionnelle de compétence au juge belge - le texte en l'occurrence accorde davantage de compétences au juge belge que par le passé - et par la possibilité d'insérer des règles de compétence spécifique dans des lois particulières, par exemple les contrats d'agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld meer bevoegdheden' ->

Date index: 2025-02-27
w