Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling van adolescenten en kinderen vermijden!
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "bijvoorbeeld kinderen adolescenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


blootstelling van adolescenten en kinderen vermijden!

éviter l'exposition des adolescents et des enfants !
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zullen ook maatregelen worden genomen tegen overgewicht en preventie van verslavingen (bijvoorbeeld roken, alcoholgebruik, drugs), en inzake speciale gezondheidsbehoeften van kinderen, adolescenten en kwetsbare groepen.

Des mesures contre l'obésité, la prévention des dépendances (par exemple le tabac, l'alcool, les drogues, et c.) et les besoins particuliers en termes de santé des enfants, des adolescents et des groupes vulnérables seront également envisagées.


Er zullen ook maatregelen worden genomen tegen overgewicht en preventie van verslavingen (bijvoorbeeld roken, alcoholgebruik, drugs), en inzake speciale gezondheidsbehoeften van kinderen, adolescenten en kwetsbare groepen.

Des mesures contre l'obésité, la prévention des dépendances (par exemple le tabac, l'alcool, les drogues, et c.) et les besoins particuliers en termes de santé des enfants, des adolescents et des groupes vulnérables seront également envisagées.


Het is van essentieel belang dat kinderen, adolescenten en jongvolwassenen bewust worden gemaakt van de risico's, bijvoorbeeld op school of in een educatief kader.

La sensibilisation des enfants, adolescents et jeunes adultes aux risques est essentielle et peut intervenir dans le cadre scolaire et éducatif.


Daarnaast gelden met betrekking tot letselpreventie aanzienlijke sociale en morele overwegingen, doordat de verantwoordelijkheid van het individu wordt benadrukt om anderen binnen de lokale gemeenschap te helpen, met name diegenen die het meest kwetsbaar zijn voor letsels (bijvoorbeeld kinderen, adolescenten, zwangere vrouwen, ouderen en gehandicapten).

Enfin, la prévention des blessures comporte d'importants aspects sociaux et moraux dans la mesure où elle met en exergue la responsabilité individuelle dans l'assistance à autrui au sein des communautés locales, en particulier à ceux qui sont les plus exposés aux blessures (enfants, adolescents, femmes enceintes, personnes âgées, handicapés, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);

20. demande une approche faisant appel à diverses disciplines et à divers organismes pour faire face à des situations de mauvaise santé mentale complexes, notamment pour déterminer le meilleur moyen de venir en aide à des enfants ou des adolescents qui présentent des troubles du développement, des problèmes comportementaux ou des troubles de l'alimentation, et/ou à des enfants dont les parents souffrent souvent eux-mêmes d'une mauvaise santé mentale (ou sont placés dans des établissements à long terme);


20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);

20. demande une approche faisant appel à diverses disciplines et à divers organismes pour faire face à des situations de mauvaise santé mentale complexes, notamment pour déterminer le meilleur moyen de venir en aide à des enfants ou des adolescents qui présentent des troubles du développement, des problèmes comportementaux ou des troubles de l'alimentation, et/ou à des enfants dont les parents souffrent souvent eux-mêmes d'une mauvaise santé mentale (ou sont placés dans des établissements à long terme);


20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);

20. demande une approche faisant appel à diverses disciplines et à divers organismes pour faire face à des situations de mauvaise santé mentale complexes, notamment pour déterminer le meilleur moyen de venir en aide à des enfants ou des adolescents qui présentent des troubles du développement, des problèmes comportementaux ou des troubles de l'alimentation, et/ou à des enfants dont les parents souffrent souvent eux-mêmes d'une mauvaise santé mentale (ou sont placés dans des établissements à long terme);


Wanneer evenwel een specifieke groep consumenten wordt geviseerd (bijvoorbeeld kinderen of adolescenten), moet bij het beoordelen van het effect van de praktijk rekening worden gehouden met het gemiddelde lid van die groep.

Toutefois, lorsqu'un groupe particulier de consommateurs est visé (par exemple des enfants ou des adolescents), l'évaluation de l'incidence de la pratique doit tenir compte des caractéristiques du membre moyen de ce groupe.


sectoroverschrijdend beleid en acties tijdens de gehele levensduur, teneinde sociaaleconomische ongelijkheden terug te dringen en met name kwetsbare kinderen en adolescenten in kansarme gemeenschappen te bereiken, bijvoorbeeld door een betere toegang tot gezonde voeding en lichaamsbeweging.

des politiques et des mesures transsectorielles portant sur tous la durée de la vie, afin de réduire les inégalités socioéconomiques et de viser particulièrement les enfants et adolescents vulnérables issus de milieux socialement défavorisés en offrant, par exemple, un meilleur accès à une alimentation saine et à l’activité physique,


Het ware beter geweest om drie leeftijdscategorieën in te voeren, bijvoorbeeld kinderen, adolescenten en volwassenen vanaf achttien jaar.

Il aurait été préférable d'introduire trois catégories d'âge, par exemple enfants, adolescents et adultes à partir de dix-huit ans.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     bijvoorbeeld kinderen adolescenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld kinderen adolescenten' ->

Date index: 2024-09-18
w