Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijvoorbeeld
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld in januari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onbeschikbaarheden die bijvoorbeeld in januari gestart zijn en in februari terug beschikbaar zijn, staan daar niet meer in.

Les médicaments indisponibles en janvier et redevenus disponibles en février, par exemple, ne sont plus comptabilisés dans ce chiffre.


Indien bijvoorbeeld toetredingsaktes worden gesloten tijdens de herfst van 2017, terwijl de inwerkingtreding van het Protocol van 12 februari 2004 wordt verwacht op 1 januari 2018 maar deze inwerkingtreding uiteindelijk slechts plaatsvindt op 1 januari 2019, is het belangrijk dat de betrokken exploitanten actief de markt bevragen in de loop van het jaar 2018, overeenkomstig hoofdstuk 5 van het ontwerpbesluit, zodat de Staatswaarborg die op 1 januari 2019 in werking zal treden tot het strikt noodzakelijke beperkt blijft.

Par exemple, si des actes d'adhésion sont conclus à l'automne 2017 alors que l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 est attendue pour le 1 janvier 2018, mais que cette entrée en vigueur n'a finalement lieu que le 1 janvier 2019, il sera important que les exploitants concernés sollicitent activement le marché dans le courant de l'année 2018, conformément au chapitre 5 du projet d'arrêté, de manière telle que la garantie d'Etat qui prendra effet le 1 janvier 2019 soit limitée au strict nécessaire.


Een administratief deskundige die bijvoorbeeld in januari 2013 is aangeworven en bezoldigd wordt in de weddeschaal BA1 moet vanaf 2014 drie keer de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" behalen om de eerste bonificatie te krijgen.

Un expert administratif, recruté par exemple en janvier 2013 et rémunéré dans l’échelle de traitement BA1, devra obtenir, à partir de 2014, trois fois la mention « répond aux attentes » afin de bénéficier de la 1 bonification.


7. Zo bijvoorbeeld voor de ontworpen artikelen 38/7 en 38/9 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.

7. Voir, par exemple, pour les articles 38/7 et 38/9, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De referteperiode voor het behalen van de doelstelling is het boekjaar dat overeenstemt met het kalenderjaar (lopende van 1 januari tot en met 31 december) of in voorkomend geval het verschoven boekjaar (bijvoorbeeld 1 april tot en met 31 maart).

La période de référence pour l'atteinte de l'objectif est l'année comptable qui correspond avec l'année calendrier (courant du 1 janvier jusqu'au 31 décembre inclus) ou le cas échéant l'année comptable décalée (par exemple du 1 avril jusqu'au 31 mars inclus).


Uit een analyse van de aldaar beschikbare gegevens voor de periode 1 januari 2013 tot en met 31 januari 2015 blijkt bijvoorbeeld dat het aantal verdachte pakketten stijgt van 0 in 2013 naar 12 in 2014 en reeds 9 enkel voor de maand januari 2015.

Une analyse des données disponibles pour la période 1er janvier 2013 au 31 janvier 2015 nous apprend par exemple qu'il y a une augmentation du nombre de colis suspects de 0 en 2013 à 12 en 2014 et de déjà 9 au mois de janvier 2015.


Vraag nr. 6-428 d.d. 29 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De uitoefening door de federale overheid van haar territoriale bevoegdheid in de Belgische mariene zones heeft belangrijke gevolgen in aangelegenheden waarvoor Vlaanderen materieelrechtelijk bevoegd is, bijvoorbeeld leefmilieu, ruimtelijke ordening, energie, natuurlijke rijkdommen.

Question n° 6-428 du 29 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le fait que l'autorité fédérale exerce sa compétence territoriale dans les zones marines belges a d'importantes conséquences sur les matières qui font partie des compétences matérielles de la Flandre, notamment l'environnement, l'aménagement du territoire, l'énergie, ou encore les ressources naturelles.


Voor de personeelsleden die sedert 1 januari 2014 zijn aangeworven, geldt het principe dat ze worden aangeworven in de 1eerste weddeschaal van hun graad, bijvoorbeeld de weddeschaal B1 voor een administratief deskundige.

Pour les membres du personnel qui sont recrutés à partir du 1er janvier 2014, le principe est qu’ils sont recrutés dans la 1 échelle de traitement de leur grade, par exemple l’échelle de traitement B1 pour l’expert administratif.


[20] Zie bijvoorbeeld de regels van de Verenigde Naties ter bescherming van minderjarigen die tot beroving van de vrijheid zijn veroordeeld, door de Algemene Vergadering goedgekeurd in resolutie 45/113 van 14 december 1990, beschikbaar op: [http ...]

[20] Voir, par exemple, les règles des Nations unies pour la protection des mineurs privés de liberté, résolution 45/113 de l'Assemblée générale du 14 décembre 1990, disponible à l'adresse suivante: [http ...]


In de crisissituaties die zich recentelijk voordeden, werd een aanzienlijk aantal EU-burgers in derde landen getroffen (bijvoorbeeld in Libië, Egypte en Bahrein na het democratische oproer in het voorjaar van 2011; in Japan na de aardbeving van maart 2011; in Haïti na de aardbeving van januari 2010; in IJsland na de vulkanische aswolk in het voorjaar van 2010)[8], wat aantoonde dat er behoefte bestaat aan consulaire bescherming, ongeacht de nationaliteit van een EU-burger.

Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 2010)[8] et ont révélé la nécessité d'une protection consulaire indépendamment de la nationalité du citoyen de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld in januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld in januari' ->

Date index: 2023-12-23
w