Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aparte boekhouding
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld in aparte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zorgt een structuur met een apart programma voor elk van de drie beleidsterreinen voor grotere flexibiliteit bij de toekenning van prioriteiten aan acties binnen eenzelfde beleidsgebied, waardoor een snellere respons op onverwachte gebeurtenissen mogelijk is - op het gebied van de veiligheid bijvoorbeeld geeft de voorgestelde structuur een flexibiliteitsmarge tussen preventie en reactie.

En outre, les programmes définis par les trois domaines permettent une plus grande flexibilité au niveau de la fixation des priorités entre différentes mesures au sein de la même politique, et devraient donc aider à réagir rapidement à des événements inattendus; dans le domaine de la sécurité, par exemple, la structure proposée laisse une marge de manoeuvre entre l'action préventive et l'action réactive.


Wanneer de belastingplichtige, naast het afzetten van de spijzen bij de klant zonder menselijke tussenkomst bij die klant, onder bezwarende titel roerende goederen ter beschikking stelt van de klant (bijvoorbeeld servies, bestek, glazen, meubilair, decoratie, tent, enzovoort), vinden in de regel twee aparte hoofdhandelingen plaats.

Deux opérations principales distinctes ont lieu, en règle, lorsque l'assujetti, outre le dépôt de la nourriture auprès du client sans intervention humaine chez ce client, met des biens meubles à la disposition du client à titre onéreux (par exemple, de la vaisselle, des couverts, des verres, des meubles, de la décoration, une tente, et cetera).


Bovendien waarborgt het Gerechtelijk Wetboek niet dat de poging tot minnelijke schikking vertrouwelijk blijft, noch dat zij kan plaatsvinden in raadkamer en met een aantal bijzondere onderhandelingstechnieken, zoals bijvoorbeeld het apart onderhoud van de rechter-verzoener met elk van beide partijen of met hun advocaat.

De plus, le Code judiciaire ne garantit ni la confidentialité de la tentative de conciliation, ni qu'elle puisse avoir lieu en chambre du conseil et selon certaines techniques particulières de négociation, comme l'entretien séparé du juge-conciliateur avec chacune des parties ou avec leur avocat.


Bovendien waarborgt het Gerechtelijk Wetboek niet dat de poging tot minnelijke schikking vertrouwelijk blijft, noch dat zij kan plaatsvinden in raadkamer en met een aantal bijzondere onderhandelingstechnieken, zoals bijvoorbeeld het apart onderhoud van de rechter-verzoener met elk van beide partijen of met hun advocaat.

De plus, le Code judiciaire ne garantit ni la confidentialité de la tentative de conciliation, ni qu'elle puisse avoir lieu en chambre du conseil et selon certaines techniques particulières de négociation, comme l'entretien séparé du juge-conciliateur avec chacune des parties ou avec leur avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IT benadrukt bijvoorbeeld dat er op dit moment geen aparte gegevens beschikbaar zijn met betrekking tot het gebruikmaken van diensten die geleverd worden door de slachtoffers van mensenhandel.

Par exemple, l’Italie souligne qu’à l’heure actuelle, il n’existe pas de données distinctes concernant l’utilisation des services fournis par les victimes de la traite.


Deze kosten bestaan – het betreft bijvoorbeeld wetenschappelijke studies, juridische adviezen of een sensibilisatiecampagne, waarvan de politieke overheden gewoonlijk aan de administratie vragen om die te realiseren – maar ze zijn nooit het voorwerp geweest van een aparte boekhouding, omdat ze passen binnen de normale uitvoering van de opdrachten ervan (dit aspect wordt nagegaan in het kader van het proces van administratieve en budgettaire controle, onder andere via het v ...[+++]

Ces coûts existent – il s’agit par exemples d’études scientifiques, d’avis juridiques ou de campagne de sensibilisation dont les autorités politiques demandent habituellement la réalisation à l’administration – mais ils n’ont jamais fait l’objet d’une comptabilité à part dans la mesure où ils s’inscrivent dans l’exercice normal des missions de celle-ci (cet aspect étant vérifié dans le cadre du processus de contrôle administratif et budgétaire via, entre autre, le visa de l’inspection des finances) et ne peuvent donc être distingués des dépenses des administrations résultant de l’exécution de la législation ou des initiatives proposées p ...[+++]


" De tabel van de bedrijfsmiddelen is aan geen bijzondere voorwaarden onderworpen; en de belastingplichtige hoeft zelfs geen afzonderlijke tabel van de bedrijfsmiddelen te houden indien al de nodige elementen voor eventuele herziening teruggevonden kunnen worden in andere tabellen of registers (bijvoorbeeld in de afschrijvingstabel gehouden inzake inkomstenbelasting of zelfs in een aparte kolom van het boek voor inkomende facturen)" .

Le tableau des investissements n'est soumis à aucune condition particulière ; et l'assujetti à la TVA ne doit même pas tenir un tableau des investissements particulier si l'ensemble des éléments nécessaires à d'éventuelles régularisations figurent dans d'autres tableaux ou registres (par exemple dans le tableau d'amortissement tenu en matière d'impôts sur les revenus ou même dans une colonne séparée du facturier d'entrée).


4) Hoeveel inbreuken werden er tijdens de voormelde jaren gepleegd tegen de verplichting om alcoholhoudende dranken apart uit te stallen en dus visueel af te zonderen van andere producten zoals bijvoorbeeld snoepgoed?

4) Durant les années susmentionnées, combien d'infractions à l'obligation d'exposer les boissons alcoolisées dans des étalages séparés, donc clairement séparées d'autres produits comme les friandises ont-elles été commises ?


Praktijken aangaande koppelverkoop dienen in het algemeen niet te worden toegestaan tenzij de financiële diensten of producten die samen met de kredietovereenkomst worden aangeboden, niet apart kunnen worden aangeboden omdat zij een wezenlijk onderdeel van het krediet vormen, bijvoorbeeld in het geval van een gedekte kredietlijn.

De manière générale, la vente liée ne devrait pas être autorisée, à moins que le service ou le produit financier proposé avec le contrat de crédit ne puisse être offert séparément dans la mesure où il fait partie intégrante du crédit, comme c’est le cas par exemple des découverts garantis.


Wanneer niet-drinkbaar water wordt gebruikt voor bijvoorbeeld brandbestrijding, stoomopwekking, koeling of andere soortgelijke toepassingen, moet het worden getransporteerd via aparte leidingen die gemakkelijk kunnen worden geïdentificeerd.

Lorsque de l'eau non potable est utilisée, par exemple pour la lutte contre l'incendie, la production de vapeur, la production de froid et à d'autres fins semblables, elle doit circuler dans un système séparé dûment signalé.




D'autres ont cherché : neventerm     aparte boekhouding     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld in aparte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld in aparte' ->

Date index: 2021-05-03
w