Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld hoeveel internationale " (Nederlands → Frans) :

In het verslag werden drie elementen geanalyseerd (bedrijvigheid, OO en innovatie in de ICT-sector) op basis van hun intensiteit (bijvoorbeeld bedrijfsomzet, omzetgroei, aantal werknemers), hun mate van internationalisering (bijvoorbeeld hoeveel internationale partnerbedrijven/ -onderzoekscentra/ -universiteiten hebben ze?) en hun netwerken (wat is de rol van elke regio in verschillende netwerken: welke regio's zijn knooppunten waardoor ze rechtstreekse verbanden hebben met vele partners, welke regio's hebben verbanden die maar weinig uitwisseling toelaten?).

Le rapport examine trois facteurs (activité économique, RD et innovation dans le secteur des TIC) en fonction de leur intensité (par exemple chiffre d'affaires, croissance du chiffre d'affaires, nombre de salariés), de leur internationalisation (par exemple le nombre de partenaires internationaux que comptent les entreprises/centres de recherche/universités) et de leur présence dans des réseaux (quel est le rôle de chaque région au sein de réseaux: lesquelles sont au centre de réseaux et sont directement connectées à de nombreux partenaires, lesquelles ont des liens permettant seulement peu d'échanges).


De Commissie werkt nauw samen met andere internationale partners om te beoordelen hoeveel steun uit EU-instrumenten landen nodig hebben (bijvoorbeeld in het geval van de financiële bijstand ter ondersteuning van de betalingsbalans aan Letland en Hongarije).

La Commission collabore étroitement avec d’autres partenaires internationaux à l’évaluation des besoins d’assistance concrets des différents pays au titre des instruments communautaires (par exemple en calibrant le soutien à la balance des paiements pour la Lettonie et la Hongrie).


Als dat toen al het geval was, hoeveel meer dan nu, in tijden van globalisering en internationalisering en met grote internationale vraagstukken, bijvoorbeeld op het gebied van migratie, energie, milieu en terrorismebestrijding.

Si c’était le cas à l’époque, à combien plus forte raison cela se vérifie-t-il aujourd’hui, à l’heure de la mondialisation et de l’internationalisation, avec des questions internationales cruciales, comme celles de l’immigration, de l’énergie, de l’environnement et de la lutte contre le terrorisme, par exemple.


Als dat toen al het geval was, hoeveel meer dan nu, in tijden van globalisering en internationalisering en met grote internationale vraagstukken, bijvoorbeeld op het gebied van migratie, energie, milieu en terrorismebestrijding.

Si c’était le cas à l’époque, à combien plus forte raison cela se vérifie-t-il aujourd’hui, à l’heure de la mondialisation et de l’internationalisation, avec des questions internationales cruciales, comme celles de l’immigration, de l’énergie, de l’environnement et de la lutte contre le terrorisme, par exemple.


3. Hoeveel uitwijzingen van uitgeprocedeerden en illegalen gebeurden er in het jaar 2000, vrijwillig bijvoorbeeld in het kader van de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) en gedwongen (repatriëringen, terugdrijvingen, en terugleidingen naar de grens)?

3. Combien de rapatriements de demandeurs déboutés et d'illégaux ont-ils eu lieu en 2000, combien sur une base volontaire comme par exemple dans le cadre de l'Office international des migrations et combien furent-ils forcés (expulsions, retour à la frontière .)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld hoeveel internationale' ->

Date index: 2022-05-11
w