Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Beroepsgeheim
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Dienst- of beroepsgeheim
Eerbiedigen van het beroepsgeheim
Geheimhouding
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Medisch geheim
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schending van het beroepsgeheim

Traduction de «bijvoorbeeld het beroepsgeheim » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsgeheim | dienst- of beroepsgeheim | geheimhouding

secret professionnel


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




eerbiedigen van het beroepsgeheim

respect du secret professionnel




schending van het beroepsgeheim

violation du secret professionnel


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitsluiten van de beoefenaars van een vrij beroep van het toepassingsgebied van de wet werd als volgt verantwoord : « De vrije beroepen zoals omschreven in artikel 2 van de wet van 2 augustus 2002 worden meestal onderworpen aan een tuchtregeling die ook een deel financiële controle omvat van de vennootschappen waaronder de titularissen van vrije beroepen hun beroep uitoefenen. Zij worden dus gecontroleerd en de nodige bijstand en raad wordt hen gegeven. Voor de titularissen van vrije beroepen die de vorm van een burgerlijke vennootschap met handelsvorm hebben aangenomen, betekent dit ook dat de specifieke regels die voor die beroepen bestaan - bijvoorbeeld het beroepsgeheim, de nalev ...[+++]

L'exclusion des titulaires d'une profession libérale du champ d'application de la loi a été justifiée comme suit : « Les professions libérales telles que définies par l'article 2 de la loi du 2 août 2002 seront le plus souvent soumises à une réglementation disciplinaire, qui comprend aussi une part de contrôle financier de la société, sous laquelle les titulaires de professions libérales exercent leur profession. Elles sont donc contrôlées et l'assistance nécessaire et le conseil leur sont donnés. Cela signifie aussi pour les titulaires de professions libérales opérant sous la forme d'une société civile à forme commerciale que les règles spécifiques qui existent pour ces professions - ...[+++]


Bijvoorbeeld, het beroepsgeheim van de notaris is beperkt tot de uitoefening van zijn ambt, en het beroepsgeheim van de advocaat, tot zijn opdracht van raadsman. De daden die de notaris of de advocaat stellen buiten de uitoefening van hun hoofdactiviteiten, zijn derhalve niet gedekt door het beroepsgeheim (6).

À titre d'exemple, l'on rappellera que le secret professionnel du notaire est limité à l'exercice de son ministère, tout comme le secret professionnel de l'avocat est limité à l'exercice de sa mission de conseil, en manière telle que les actes que posent le notaire ou l'avocat hors l'exercice de leur activité première ne sont pas couverts par le secret professionnel (6).


Bijvoorbeeld, het beroepsgeheim van de notaris is beperkt tot de uitoefening van zijn ambt, en het beroepsgeheim van de advocaat, tot zijn opdracht van raadsman. De daden die de notaris of de advocaat stellen buiten de uitoefening van hun hoofdactiviteiten, zijn derhalve niet gedekt door het beroepsgeheim (6).

À titre d'exemple, l'on rappellera que le secret professionnel du notaire est limité à l'exercice de son ministère, tout comme le secret professionnel de l'avocat est limité à l'exercice de sa mission de conseil, en manière telle que les actes que posent le notaire ou l'avocat hors l'exercice de leur activité première ne sont pas couverts par le secret professionnel (6).


(5) De indiener van het wetsvoorstel wordt erop gewezen dat het huishoudelijk reglement geen aangelegenheden kan regelen waarvoor alleen de wetgever bevoegd is, zoals bijvoorbeeld het beroepsgeheim, het beslag en de huiszoeking (Stuk Senaat nr. 1-390/2 ­ 1996/1997, blz. 5).

(5) L'attention de l'auteur de la proposition est attirée sur le fait que le règlement d'ordre intérieur ne peut régler des matières réservées au législateur comme, par exemple, le secret professionnel, les saisies et les perquisitions (do c. Sénat, nº 1-390/2 ­ 1996/1997, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De indiener van het voorstel wordt erop gewezen dat het huishoudelijk reglement geen aangelegenheden kan regelen waarvoor alleen de wetgever bevoegd is, zoals bijvoorbeeld het beroepsgeheim, het beslag en de huiszoeking.

2. L'attention de l'auteur de la proposition est attirée sur le fait que le règlement d'ordre intérieur ne peut régler des matières réservées au législateur comme, par exemple, le secret professionnel, les saisies et perquisitions.


(5) De indiener van het wetsvoorstel wordt erop gewezen dat het huishoudelijk reglement geen aangelegenheden kan regelen waarvoor alleen de wetgever bevoegd is, zoals bijvoorbeeld het beroepsgeheim, het beslag en de huiszoeking (Stuk Senaat nr. 1-390/2 ­ 1996/1997, blz. 5).

(5) L'attention de l'auteur de la proposition est attirée sur le fait que le règlement d'ordre intérieur ne peut régler des matières réservées au législateur comme, par exemple, le secret professionnel, les saisies et les perquisitions (doc. Sénat, nº 1-390/2 ­ 1996/1997, p. 5).


Opdrachten en taken De Adviseur - Beheer van gegevens heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van het team betreffende de beschikbaarheid voor de klanten (antwoordtermijn, inhoud) of betreffende een nieuwe functionaliteit die moet worden geïntegreerd (overgang van webservices via Enterprise Service Bus) en deze communiceren aan de medewerkers of de contractanten; o bepalen van de acties betreffende het evolutief onderhoud van de toepassing of de integratie van nieuwe gegevens (bijvoorbeeld : gegevens betreffe ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Gestion des données a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs de l'équipe se rapportant à la disponibilité pour le client (délai de réponse, contenu) ou aux nouvelles fonctionnalités qui devraient être intégrées (transfert de webservices via Enterprise Service Bus) et les communiquer aux collaborateurs ou aux entrepreneurs; o déterminer les actions se rapportant à l'entretien évolutif de l'application ou à l'intégration de nouvelles données (exemple : données se rapportant à un handicap) qui doit être exécuté par les membres de l'équipe ou par les entrepreneurs exte ...[+++]


Wanneer bijvoorbeeld een advocaat of een arts zich schuldig maakt aan een misdrijf, kan de advocaat of de arts zich niet beroepen op het beroepsgeheim om zich te verzetten tegen een huiszoeking in zijn kabinet en tegen de inbeslagname van een dossier of van stukken uit een dossier, wanneer deze stukken een rechtstreeks verband houden met het misdrijf waarvan de advocaat of arts verdacht wordt of die in het kader van het gerechtelijk onderzoek kunnen dienen om de waarheid aan het licht te brengen » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, p. 34).

Par exemple, lorsqu'un avocat ou un médecin commet un délit, il ne peut pas invoquer le secret professionnel pour s'opposer à une perquisition de son cabinet et à la saisie d'un dossier ou de pièces d'un dossier, si ces pièces ont un lien direct avec le délit dont il est suspecté ou si elles peuvent servir à découvrir la vérité dans le cadre de l'enquête judiciaire » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1053/1, p. 34).


Het signaleren van situaties met ernstig risico voor derden is niet in tegenspraak met het principe van het beroepsgeheim, in zoverre er sprake is van een noodtoestand waarbij hogere morele waarden, bijvoorbeeld bescherming van de samenleving conflicteren met de absolute geheimhoudingsplicht (Cass. 13 mei 1987).

Signaler des situations présentant un rique sérieux pour des tiers n'entre pas en contradiction avec le principe du secret professionnel, pour autant que l'on puisse parler d'un état d'urgence où des valeurs (morales) supérieures, telle que la protection de la société, entrent en conflit avec l'obligation absolue de confidentialité (Cass. 13. 5.1987).


Het signaleren van situaties met ernstig risico voor derden is niet in tegenspraak met het principe van het beroepsgeheim, in zoverre er sprake is van een noodtoestand waarbij hogere waarden bijvoorbeeld bescherming van de samenleving, conflicteren met de absolute geheimhoudingsplicht (Cass. 13. 5.1987).

Signaler des situations présentant un rique sérieux pour des tiers n'entre pas en contradiction avec le principe du secret professionnel, d'autant qu'il s'agit d'un état d'urgence où des valeurs supérieures, telle que la protection de la société, entrent en conflit avec l'obligation absolue de confidentialité (Cass. 13 mai 1987).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het beroepsgeheim' ->

Date index: 2024-10-16
w