Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld hebben heel " (Nederlands → Frans) :

In 1999 bijvoorbeeld hebben heel wat belastingplichtigen een bericht ontvangen waarin hun werd gevraagd de nodige inlichtingen te verstrekken voor het vastleggen van een nieuw kadastraal inkomen.

C'est ainsi, par exemple, qu'en 1999 de nombreux contribuables ont reçu un avis leur demandant des renseignements en vue de fixer un nouveau revenu cadastral.


In 1999 bijvoorbeeld hebben heel wat belastingplichtigen een bericht ontvangen waarin hun werd gevraagd de nodige inlichtingen te verstrekken voor het vastleggen van een nieuw kadastraal inkomen.

C'est ainsi, par exemple, qu'en 1999 de nombreux contribuables ont reçu un avis leur demandant des renseignements en vue de fixer un nouveau revenu cadastral.


Bovendien hebben heel wat praktijken een bijkomende vergoeding vanuit de overheid (bijvoorbeeld voor het dossier specifieke kosten voor erkende diensten).

Beaucoup d'entre elles perçoivent en outre une indemnité additionnelle de la part des pouvoirs publics (ex. pour le dossier des frais spécifiques liés à des services agréés).


Maar bij KMO’s en voor bepaalde soorten van tijdelijke werkloosheid is het gebruik ervan heel wat minder gebruikelijk (Te) weinig KMO’s bijvoorbeeld hebben momenteel toegang gevraagd tot de portaalsite van de sociale zekerheid.

Par contre, au sein des PME ou pour certains types de chômage temporaire, son usage est nettement moins répandu. Ainsi, (trop) peu de PME ont actuellement sollicité un accès au Portail de la Sécurité sociale.


De provinciale medische commissies, bijvoorbeeld, hebben ook een controlefunctie, maar vanuit een heel ander gezichtspunt.

Ainsi, les commissions médicales provinciales exercent aussi une fonction de contrôle mais selon un tout autre angle d'approche.


De provinciale medische commissies, bijvoorbeeld, hebben ook een controlefunctie, maar vanuit een heel ander gezichtspunt.

Ainsi, les commissions médicales provinciales exercent aussi une fonction de contrôle mais selon un tout autre angle d'approche.


Ondertussen zijn er bijkomende middelen nodig om projecten in de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) rond kinderen en jongeren en dubbele diagnose op te starten, maar anderzijds worden een deel van de middelen gerecupereerd via een niet eens voor hen bedoelde besparingsmaatregel (psychiatrische ziekenhuizen hebben bijvoorbeeld heel weinig te maken met materniteit).

Quoi qu'il en soit, alors même que des moyens supplémentaires sont nécessaires pour lancer des projets dans le secteur de la santé mentale des enfants et des jeunes et en matière de double diagnostic, une partie des moyens sont récupérés par le biais d'une mesure d'économie qui ne leur était même pas destinée (ainsi, les hôpitaux psychiatriques peuvent difficilement être comparés à des maternités).


Heel wat reizigers nemen deze trein en hebben uiteindelijk een andere finale bestemming dan één van de stations die door deze trein bediend worden (bijvoorbeeld Utrecht, Breda, Eindhoven en dergelijke).

Pas mal de voyageurs prennent ce train et ont finalement une autre destination que l'une des gares qu'il dessert (p. ex. Utrecht, Breda, Eindhoven et autres).


Dat er pas bij de derde asielaanvraag of een daarop volgende asielaanvraag een status van vluchteling of subsidiaire bescherming wordt toegekend, kan te maken hebben met zeer diverse factoren: - in sommige gevallen werd de asielaanvraag bij de vorige asielaanvragen nog niet ten gronde onderzocht, bijvoorbeeld omdat de vorige asielaanvragen op basis van de Dublin-verordening werden geweigerd; - in heel wat gevallen is de situatie i ...[+++]

L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire à la troisième demande ou plus s'explique par des facteurs très variés: - dans certains cas, la demande d'asile n'avait pas été examinée sur le fond à l'occasion des demandes précédentes, par exemple lorsqu'elles avaient été rejetées en vertu du règlement Dublin; - dans de nombreux cas, la situation dans le pays d'origine a changé depuis la décision prise à l'égard de la demande précédente; - dans certains cas, de nouveaux faits sont survenus en Belgique.


De wetgevende machten van de gewesten en gemeenschappen hebben deze bevoegdheid in heel veel domeinen toegepast. Dat is trouwens noodzakelijk om een geloofwaardig beleid te voeren, bijvoorbeeld inzake mobiliteit, milieu, of ruimtelijke ordening.

Les législateurs régionaux et communautaires ont utilisé cette compétence dans de très nombreux domaines puisqu'il s'agit d'un élément indispensable pour mener une politique crédible, par exemple en termes de mobilité, d'environnement, ou encore d'aménagement du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld hebben heel' ->

Date index: 2021-10-02
w