Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Campingfaciliteiten onderhouden
Concentratiekampervaringen
De camping onderhouden
Een goede dictie bezitten
Gehypothekeerd goed
Goed kunnen articuleren
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Neventerm
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed

Traduction de «bijvoorbeeld goed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

avoir une bonne diction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bijvoorbeeld goed denkbaar dat een agent niet in contact treedt met radicale milieus onder zijn eigen identiteit, zeker als deze om een of andere reden gekend is in de milieus in kwestie.

L'on conçoit aisément, par exemple, qu'un agent n'entre pas en contact avec des milieux radicaux sous sa propre identité, surtout si celle-ci est, pour une raison ou une autre, connue des milieux en question.


Het lijkt hem bijvoorbeeld goed dat de Vlamingen in Brussel hun eigen onderwijsinstellingen hebben en die autonoom kunnen beheren.

Il voit par exemple d'un bon oeil que les Flamands de Bruxelles aient leurs propres établissements d'enseignement et puissent les gérer en toute autonomie.


In verschillende ziekenhuizen in Île-de-France bestaan bijvoorbeeld goed uitgewerkte protocollen.

Il existe par exemple des protocoles bien établis dans plusieurs cliniques de l'Île-de-France.


Het lijkt hem bijvoorbeeld goed dat de Vlamingen in Brussel hun eigen onderwijsinstellingen hebben en die autonoom kunnen beheren.

Il voit par exemple d'un bon oeil que les Flamands de Bruxelles aient leurs propres établissements d'enseignement et puissent les gérer en toute autonomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijvoorbeeld door het hebben van een vennootschap dat onroerend goed bezit, of het eigenaar zijn van bijvoorbeeld 90 % van een onroerend goed.

Ils passent par exemple par une société qui est propriétaire du bien immobilier ou sont propriétaires à 90% d'un bien immobilier.


Concreet bestaat de uitvoering van de opdracht tot onteigenen voor het comité tot aankoop van onroerende goederen voornamelijk uit de volgende taken: - de schade die door de onteigening aan het patrimonium van de onteigenden werd aangebracht ramen en het bedrag van de vergoedingen die verschuldigd zijn berekenen; - een minnelijk akkoord over het bedrag van de vergoedingen onderhandelen met de onteigenden; - in geval van minnelijk akkoord, een administratieve (authentieke) akte tot aankoop van het onteigende goed verlijden met de eigenaar van het goed of met de titularis van een ander zakelijk recht op het goed; een akte van schadeloos ...[+++]

Concrètement, l'exécution de la mission d'expropriation consiste, pour le Comité d'acquisition d'immeubles fédéral, essentiellement dans les tâches suivantes: - évaluer le dommage causé par l'expropriation au patrimoine des expropriés et calculer le montant des indemnités qui leur sont dues; - négocier un accord à l'amiable avec les expropriés sur le montant des indemnités; - en cas d'accord amiable, passer lui-même un acte administratif (authentique) d'acquisition du bien exproprié avec le propriétaire du bien ou le titulaire d'un autre droit réel sur le bien ; passer un acte d'indemnisation avec l'occupant du bien qui peut être le propriétaire lui-même ou le titulaire d'un droit per ...[+++]


Het mag duidelijk zijn dat dit een complex probleem is, en dat de regering de noodzakelijke hervorming dan ook goed aan het voorbereiden is, en niet over één nacht ijs zal gaan, waarbij zowel ook de rol van de werkgever (bijvoorbeeld aanbod van voltijds werk of bijkomende uren) als deze van de werknemer (bijvoorbeeld zoekgedrag naar een voltijdse job, in de mate van het mogelijke ondersteund door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling) moet bekeken worden.

Qu'il soit clair qu'il s'agit d'un problème complexe, d'une réforme nécessaire que le gouvernement prépare avec minutie, et non à la légère, et qui requerra d'y examiner également le rôle de l'employeur (par exemple, offre d'emploi à temps plein ou d'heures complémentaires) et du travailleur (par exemple, recherche d'un emploi à temps plein, avec, dans la mesure du possible, l'aide des services régionaux pour l'emploi).


6. En hoe zit het met ambtenaren (bijvoorbeeld de comités tot aankoop van onroerende goederen) die regelmatig vastgoedtransacties afsluiten waarbij uitsluitend derden betrokken zijn (bijvoorbeeld een gemeente die een goed van een particulier koopt door bemiddeling van het aankoopcomité)?

6. Qu'en est-il des agents de l'État (exemple: comités d'acquisition des immeubles), lesquels concluent régulièrement des transactions immobilières impliquant exclusivement des tiers à l'État fédéral (exemple: une commune achète à un particulier, par l'entremise du comité d'acquisitions)?


6. En hoe zit het met ambtenaren (bijvoorbeeld de comités tot aankoop van onroerende goederen) die regelmatig vastgoedtransacties afsluiten waarbij uitsluitend derden betrokken zijn (bijvoorbeeld een gemeente die een goed van een particulier koopt door bemiddeling van het aankoopcomité)?

6. Qu'en est-il des agents de l'État (exemple: comités d'acquisition des immeubles), lesquels concluent régulièrement des transactions immobilières impliquant exclusivement des tiers à l'État fédéral (exemple: une commune achète à un particulier, par l'entremise du comité d'acquisitions)?


Het centrum van Aywaille, dat door de commissie is bezocht, is bijvoorbeeld goed aanvaard door de plaatselijke bevolking.

Le centre d'Aywaille que la commission a visité, est par exemple bien accepté par la population locale.


w