Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld geen misdrijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tabel 3 kunnen drie grote categorieën van redenen worden onderscheiden, te weten: technische redenen (bijvoorbeeld geen misdrijf, dader onbekend, .), opportuniteitsredenen (bijvoorbeeld wanverhouding gevolgen, toevallige feiten, toestand geregulariseerd, ) en andere.

Trois grandes catégories de motifs peuvent être examinées dans le tableau 3, à savoir : les motifs techniques (par exemple absence d’infraction, auteur inconnu, etc.), les motifs d’opportunité (par exemple Conséquences disproportionnées, faits occasionnels, situation régularisée, etc) et les autres.


De technische sepotbeslissingen vloeien dan weer voort uit de objectieve elementen van het dossier zelf (bijvoorbeeld dader onbekend of overleden, verjaring of geen misdrijf).

Les décisions de classement sans suite d'ordre technique découlent quant à elles des éléments objectifs du dossier même (par exemple auteur inconnu ou décédé, prescription ou absence d'infraction).


Het college kan wel een richtlijn uitvaardigen krachtens welke bij een eerste misdrijf van minder belang geen vervolging wordt ingesteld, maar zal gepoogd worden de zaak op een andere manier aan te pakken, bijvoorbeeld door een minnelijke schikking.

Le collège peut en revanche émettre une directive prévoyant qu'en présence d'un premier délit mineur, on n'engagera pas de poursuites et qu'on tentera de résoudre le problème d'une autre manière, par exemple, par un règlement à l'amiable.


Naast het morele gedrag van de kandidaat, zal het openbaar ministerie bijvoorbeeld met bijzondere aandacht nagaan of de kandidaat in België of in een buurstaat geen strafrechtelijke veroordelingen van meer dan drie maanden effectieve gevangenisstraf heeft opgelopen omdat hij een opzettelijk misdrijf heeft gepleegd.

Au-delà de la moralité du candidat, le ministère public vérifiera par exemple avec une attention particulière que celui-ci, en Belgique ou dans un État limitrophe, n'a pas fait l'objet de condamnations pénales du chef d'un délit volontaire, supérieures à trois mois de prison ferme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus voor de politiediensten en het parket quasi onmogelijk om op het moment van de gebeurtenis (een concert bijvoorbeeld) gerechtelijk op te treden omdat ze dan geen aanwijzingen van een gepleegd misdrijf hebben.

Il est donc quasi impossible pour les services de police et pour le parquet d'agir au niveau judiciaire lorsque l'événement (un concert, par exemple) est en cours, puisqu'ils ne disposent à ce moment-là d'aucun indice quant à la perpétration d'une infraction.


Een van de centrale kwesties in dit verband is echter bijvoorbeeld dat de Zweedse conservatieve regering de zogenaamde FRA-wet heeft vastgesteld, een wet die gaat over het controleren van burgers die geen misdrijf hebben begaan of misdadigers zijn, terwijl het de burgers zijn die ons zouden moeten controleren.

Toutefois, dans ce contexte, les questions centrales sont, par exemple, le fait que le gouvernement conservateur suédois ait adopté la «loi FRA», une loi qui traite de la surveillance de citoyens qui ne sont pas des criminels et qui n’ont commis aucun crime, alors que ce sont les citoyens qui devraient avoir un droit de regard sur nous.


Laat mij alstublieft verduidelijken dat het vaak gaat om bijvoorbeeld homoseksuele relaties tussen jongeren, die zelfs geen misdrijf zijn, die leiden tot terdoodveroordelingen en openbare executies, zoals reeds te zien was in films die de barbaarsheid van het regime documenteren.

Puis-je préciser que ces faits punissables sont bien souvent des relations entre jeunes du même sexe, par exemple, ce qui ne constitue même pas un crime, condamnés à la peine capitale et à des exécutions publiques, comme déjà filmé dans de longs métrages nous relatant la cruauté du régime.


M. overwegende dat in 154 staten in de wereld de doodstraf de jure of de facto is afgeschaft: in 96 staten is de doodstraf volledig afgeschaft, ongeacht het misdrijf, in 8 staten blijft deze alleen nog mogelijk in uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld in oorlogstijd, in 6 staten geldt een moratorium op terechtstellingen, en in 44 staten is sprake van de facto afschaffing (d.w.z. landen waar sinds ten minste 10 jaar geen terechtstelling mee ...[+++]

M. considérant que 154 États dans le monde ont aboli la peine de mort en droit ou en fait, dont 96 l'ont abolie pour tous les crimes, huit ne l'ont gardée que pour des crimes exceptionnels, par exemple ceux commis en temps de guerre, six ont mis en place un moratoire sur les exécutions et 44 sont des abolitionnistes de fait (c'est-à-dire des pays qui n'ont procédé à aucune exécution depuis au moins 10 ans ou des pays qui se sont engagés de manière contraignante à ne pas appliquer la peine de mort),


verzoekt de lidstaten geen wetgeving aan te nemen die buitenproportionele of discriminerende sancties oplegt aan burgers van de Unie zoals, bijvoorbeeld, detentie bij verwijdering van het grondgebied van het gastland, het feit dat een burger van de Unie die een misdrijf heeft begaan eerder illegaal verbleef in een andere lidstaat beschouwen als verzwarende omstandigheid, of de automatische uitzetting van een burger van de Unie in g ...[+++]

demande aux États membres d'éviter d'adopter des actes législatifs imposant des sanctions disproportionnées ou discriminatoires à l'égard des citoyens de l'Union, telles que, par exemple, la détention en cas d'éloignement du territoire de l'État membre d'accueil, la reconnaissance d'une circonstance aggravante dans le fait qu'un citoyen de l'Union qui a commis un délit a précédemment séjourné irrégulièrement dans un autre État membre ou l'éloignement automatique d'un citoyen de l'Union suite à une condamnation pénale à son endroit;


Gezien het fenomeen tyre-jacking als misdrijf juridisch niet bestaat, kunnen de feiten onder verschillende noemers worden gevat : als diefstal met braak uit een voertuig, als diefstal met geweld of als gewone diefstal (indien bijvoorbeeld geen verband kan worden gelegd tussen de diefstal van de juwelen en de lekke band).

Étant donné que le phénomène du tyre-jacking n'existe pas juridiquement en tant qu'infraction, les faits peuvent être qualifiés de différentes manières : vol avec effraction dans un véhicule, vol avec violence ou vol ordinaire (quand aucun lien n'est établi entre le vol des bijoux et la crevaison, par exemple).




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld geen misdrijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld geen misdrijf' ->

Date index: 2022-07-16
w