Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld fiscaal verdachte gelden » (Néerlandais → Français) :

2. Een financiële instelling is bovendien reeds strafbaar voor het in ontvangst nemen, beheren, bewaren, etc. van gelden van fiscaal verdacht oorsprong (artikel 505 van het Strafwetboek);

2. Un établissement financier est en outre déjà punissable pour le fait de recevoir, gérer, garder, etc. des fonds d'origine fiscale douteuse (article 505 du Code pénal).


Dit leidt tot absurde situaties, bijvoorbeeld wanneer een bankier ­ vaak zonder enige voorafgaande verwittiging vanwege zijn cliënt ­ verdachte gelden op een Belgische rekening ziet overschrijven.

Cela conduit à des situations absurdes, par exemple lorsque qu'un banquier ­ souvent sans le moindre avertissement préalable de son client ­ voit transférer des fonds suspects sur un compte belge.


Dit leidt tot absurde situaties, bijvoorbeeld wanneer een bankier ­ vaak zonder enige voorafgaande verwittiging vanwege zijn cliënt ­ verdachte gelden op een Belgische rekening ziet overschrijven.

Cela conduit à des situations absurdes, par exemple lorsque qu'un banquier ­ souvent sans le moindre avertissement préalable de son client ­ voit transférer des fonds suspects sur un compte belge.


De Commissie zal na overleg met de belanghebbenden in een aanbeveling maatregelen ter bestrijding van wedstrijdvervalsing schetsen die voor alle lidstaten en sportdisciplines gelden en die ervoor moeten zorgen dat 1) informatie over goede praktijken ter voorkoming van weddenschapsgerelateerde wedstrijdvervalsing efficiënter kan worden uitgewisseld, zoals initiatieven op het gebied van de bewustmaking en de opleiding van sportactoren, 2) sportorganisaties, exploitanten en toezichthouders aan elkaar verslag uitbrengen over verdachte activiteiten, in he ...[+++]

La Commission entend élaborer dans une recommandation, en coopération avec les parties intéressées, des mesures de lutte contre le trucage des matchs applicables dans tous les États membres et pour toutes les disciplines sportives en vue de 1) promouvoir un meilleur échange des bonnes pratiques en matière de prévention du trucage des matchs lié à des paris, notamment des initiatives de sensibilisation et de formation des acteurs du monde du sport, 2) assurer le signalement mutuel et le suivi des activités suspectes par les organismes sportifs, les prestataires et les autorités de réglementation, notamment l'établissement de statistiques fiables sur l'ampleur du phénomène, 3) établir des dispositions minimales relatives aux conflits d' ...[+++]


Is het verantwoord om de herinjectie van bijvoorbeeld fiscaal verdachte gelden in het economisch circuit strafbaar te stellen in hoofde van de tussenpersoon die dit « vermogensvoordeel » ontvangt of in bewaring neemt en niet in hoofde van diegene die het fiscale misdrijf heeft begaan ?

Est-il juste de punir, en cas de réinjection, dans le circuit économique, par exemple de capitaux fiscalement suspects, le seul intermédiaire qui reçoit l'« avantage patrimonial » ou qui le conserve en dépôt en épargnant la personne qui a commis le délit fiscal ?


Artikel 6, lid 3, van het EVRM bepaalt dat aan iemand tegen wie vervolging is ingesteld, kosteloze rechtsbijstand wordt verstrekt "indien de belangen van een behoorlijke rechtspleging dit eisen". Moet dit recht worden beperkt tot strafbare feiten waarop een vrijheidsstraf staat, of moet het ook gelden wanneer de verdachte bijvoorbeeld zijn baan of reputatie kan verliezen?

L'article 6, paragraphe 3, point c), de la CEDH prévoit, pour toute personne accusée d'une infraction, le droit à une assistance juridique gratuite "lorsque les intérêts de la justice l'exigent". Ce droit devrait-il être limité aux infractions pour lesquelles la personne mise en cause encourt une peine privative de liberté ou être étendu pour couvrir, par exemple, le risque de perte d'emploi ou d'atteinte à la réputation?


Moet dit recht worden beperkt tot strafbare feiten waarop een vrijheidsstraf staat, of moet het ook gelden wanneer de verdachte bijvoorbeeld zijn baan of reputatie kan verliezen?

Ce droit doit-il être limité aux infractions pour lesquelles l'accusé encourt une peine privative de liberté ou bien doit-il s'étendre, par exemple, aux risques de perte d'emploi ou d'atteinte à la réputation?


Vele opleidingsmaatregelen vallen niet binnen de werkingssfeer van dit artikel, maar zijn algemene maatregelen omdat zij zonder discriminatie en zonder discretionaire bevoegdheid van de autoriteiten die de maatregelen toepassen voor alle ondernemingen in alle sectoren gelden. Het betreft bijvoorbeeld algemene fiscaal gunstige regelingen, zoals automatische belastingkredieten die gelden voor alle ondernemingen die in opleiding van het personeel investeren.

De nombreuses mesures de formation ne relèvent pas dudit article, mais constituent des mesures générales, parce qu'elles sont destinées à toutes les entreprises de tous les secteurs sans discrimination et sans pouvoir discrétionnaire pour les autorités appliquant la mesure (régimes généraux d'incitations fiscales, tels que des crédits d'impôt automatiques, ouverts à toutes les entreprises qui investissent dans la formation de leurs salariés, par exemple).


Vele opleidingsmaatregelen vallen niet binnen de werkingssfeer van dit artikel, maar zijn algemene maatregelen omdat zij zonder discriminatie en zonder discretionaire bevoegdheid van de autoriteiten die de maatregelen toepassen voor alle ondernemingen in alle sectoren gelden. Het betreft bijvoorbeeld algemene fiscaal gunstige regelingen, zoals automatische belastingkredieten die gelden voor alle ondernemingen die in opleiding van het personeel investeren.

De nombreuses mesures de formation ne relèvent pas dudit article, mais constituent des mesures générales, parce qu'elles sont destinées à toutes les entreprises de tous les secteurs sans discrimination et sans pouvoir discrétionnaire pour les autorités appliquant la mesure (régimes généraux d'incitations fiscales, tels que des crédits d'impôt automatiques, ouverts à toutes les entreprises qui investissent dans la formation de leurs salariés, par exemple).


1. a) Welke precieze criteria gelden er in verband met het «zich voordoen» van het risico? b) Volstaat het bijvoorbeeld in 1996 een brief te sturen en indien nodig eventuele vroegere correspondentie te doen verdwijnen om ervan uit te gaan dat de waardevermindering fiscaal wordt aanvaard?

1. a) Quels sont les critères précis qui trouvent à s'appliquer quant à la «survenance» du risque? b) Suffit-il par exemple d'envoyer un courrier en 1996 et de faire disparaître au besoin, une éventuelle ancienne correspondance pour considérer que la réduction de valeur peut être admise sur le plan fiscal?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld fiscaal verdachte gelden' ->

Date index: 2025-01-02
w