Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld facturen moeten » (Néerlandais → Français) :

Zo moeten, bijvoorbeeld, de subsidie-aanvragers privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersonen zijn, zonder enig winstoogmerk (concreet wordt de meerderheid van de subsidie-aanvragers gevormd door VZW's); zo dient elke subsidie-aanvraag vergezeld te gaan van een volledig en nauwkeurig dossier over de bedoeling van de gevraagde subsidie; zo moeten de toegekende subsidies uitsluitend bestemd zijn voor projecten of initiatieven van nationaal prestige die zo mogelijk een zekere naambekendheid genieten (dat criterium leidt tot de bijna systematische afwijzing van elke vraag voor werkingssubsidies); zo kan elke ...[+++]

C'est ainsi par exemple que les demandeurs de subsides doivent être des personnes morales de droit privé ou public sans but lucratif (concrètement les demandeurs sont majoritairement des ASBL); que toute demande de subsides doit être accompagnée d'un dossier complet et précis sur la finalité du subside sollicité; que les subsides octroyés doivent exclusivement être destinés à des projets ou initiatives de prestige national bénéficiant si possible d'une certaine notoriété (ce critère induit le rejet presque systématique de toute demande de subsides au fonctionnement); que tout paiement de subsides n'intervient que sur prod ...[+++]


Hybride postdiensten zijn belangrijk voor ondernemingen als banken, verzekeringsmaatschappijen en telecommunicatiebedrijven die regelmatig grote hoeveelheden post (zoals bijvoorbeeld facturen) moeten verzenden.

Il s'agit d'une méthode d'acheminement importante pour des entreprises telles que les banques, les compagnies d'assurance et les sociétés de télécommunication, qui doivent souvent envoyer de grandes quantités de courrier (comme des factures, par exemple).


De juridische aanpak, met inbegrip van boetes, zou naar mijn mening verder moeten worden aangevuld met zogenoemde zachte maatregelen van de lidstaten: bijvoorbeeld de bevordering van elektronische facturen, de aanpassing van betalingsregimes voor grote hoeveelheden werk of diensten of positieve publiciteit.

L’approche légaliste, y compris les sanctions, devrait selon moi être accompagnée de mesures dites douces de la part des États membres: par exemple, la promotion des factures électroniques, l’ajustement des régimes de paiement pour un grand volume de travail ou de services ou la publicité positive.


Begeleidende documenten (facturen, certificaten van oorsprong, dienen zoveel mogelijk in elektronische vorm te worden overgelegd via een enkel contactpunt of moeten in een voor de douane toegankelijke databank worden opgeslagen (bijvoorbeeld invoervergunningen).

Les documents probants (factures, certificats d'origine) doivent chaque fois que possible être fournis sous forme électronique par l'approche du guichet unique ou être tenus dans une base de données accessible à la douane (par exemple, les autorisations d'importation).


Ik vind dat we moeten uitzoeken hoe we de facturen overzichtelijker kunnen maken, zodat de consument bijvoorbeeld weet of hij of zij wel voor het goede tarief heeft gekozen.

Je crois que nous devrions veiller ? rendre les factures beaucoup plus claires, par exemple, pour que le consommateur sache s'il a choisi le bon tarif.


Zij moeten dan ook beschouwd worden als een passief in de nalatenschap, net zoals andere schulden (bijvoorbeeld facturen) die op het ogenblik van het overlijden niet vereffend werden.

Ils doivent dès lors être considérés comme un passif dans la succession, à l'instar d'autres dettes (par exemple des factures) non encore liquidées au moment du décès.


Ik denk bijvoorbeeld aan de verhoging van het maximumbedrag voor de belastingvermindering voor energiebesparende maatregelen tot 1000 euro niet-geïndexeerd, de korting op de stookoliefactuur door een gedeeltelijke terugbetaling van de BTW, de herinvoering van het belastingkrediet voor lage activiteiteninkomsten voor ambtenaren, de maatregelen voor de lichte vrachtwagens, de maatregelen met betrekking tot de accijnzen die sommige bedrijven moeten betalen, de vermindering van de bewaartermijn van de facturen ...[+++]

Je pense par exemple à l'augmentation jusqu'à 1.000 euros non indexés du montant maximum de la diminution d'impôt pour les mesures d'économie d'énergie, à la réduction des factures de mazout par un remboursement partiel de la TVA, à la réintroduction du crédit d'impôt pour les activités à faible revenu des fonctionnaires, aux mesures pour les camions légers, à celles relatives aux accises que doivent payer certaines entreprises, à la diminution de la durée de conservation des factures et à l'archivage électronique, ce qui allège la pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld facturen moeten' ->

Date index: 2022-08-10
w