Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Uitvoering van een werkstraf
Werkstraf

Vertaling van "bijvoorbeeld een werkstraf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




uitvoering van een werkstraf

exécution d'une peine de travail


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wet laat toe dat personen veroordeeld tot een niet-vrijheidsbenemende straf of maatregel (bijvoorbeeld een werkstraf of probatiemaatregel) deze kunnen tenuitvoerleggen in een andere lidstaat van de Europese Unie waarmee deze personen nauwe sociale en/ of familiale banden onderhouden.

Cette loi permet aux personnes condamnées à une peine ou mesure non privative de liberté (peine de travail ou mesure de probation, par exemple) d’exécuter celle-ci dans un autre Etat membre de l’Union européenne avec lequel ces personnes entretiennent des liens sociaux et/ou familiaux étroits.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 blijkt : « Deze bepaling wordt als problematisch ervaren omdat de administratie meer dan eens geconfronteerd wordt met, bijvoorbeeld, kandidaat-bewakingsagenten die weliswaar tot een correctionele straf veroordeeld werden wegens, bijvoorbeeld diefstal, doch die niet kunnen geweerd worden omdat zij tot een zware geldstraf of werkstraf en niet tot een gevangenisstraf werden veroordeeld.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004 que : « Cette disposition est vécue comme étant problématique car l'administration a déjà été confrontée à maintes reprises à des candidats agents de gardiennage, par exemple, qui, il est vrai, ont été condamnés à une peine correctionnelle du chef de vol, par exemple, mais qui ne peuvent cependant être refusés car ils ont été condamnés à une lourde amende ou à une peine de travail et non à un emprisonnement.


1. Algemeenheden - de huur en aankoop van materiaal ter ondersteuning van de begeleiding van een dienstverlening, een werkstraf, van een opleiding of van een behandeling in het kader van een gerechtelijke maatregel zoals onder meer werkmateriaal, educatief materiaal, etc.; - de realisatie, verspreiding van sensibiliseringsmateriaal of andere uitgaven die verbonden zijn aan de organisatie van sensibiliseringsacties voor een doelpubliek; - de verwezenlijking en de publicatie van folders en brochures; - de huur van zalen, stands, tent ...[+++]

1. Généralités - La location et l'achat de matériel permettant soutenir l'accompagnement d'un travail d'intérêt général, d'une peine de travail, d'une formation ou d'un traitement dans le cadre d'une mesure judiciaire comme par exemple l'achat de matériel de travail, de matériel éducatif,. - la réalisation, diffusion de matériel de sensibilisation ou autre dépense liée à l'organisation d'actions de sensibilisation de publics cibles; - la réalisation et la publication de dépliants et de brochures; - la location de salles pour l'organisation d'événements; - la location de matériel de démonstration pour l'organisation d'événements; - la location de moyens de transport dans le cadre d'une activité; - l'entretien et les réparations du matér ...[+++]


Wanneer bijvoorbeeld iemand die tot een werkstraf veroordeeld is, van een gerechtelijk arrondissement naar een ander verhuist, wordt meestal door de probatiecommissie van de oorspronkelijke verblijfplaats rekening gehouden met de stand van zaken in de uitvoering van de werkstraf : het dossier van iemand die reeds 85 uren werkstraf verricht heeft op een totaal van 100 uren zal niet worden overgedragen.

Lorsque, par exemple, une personne condamnée à une peine de travail déménage d'un arrondissement judiciaire à l'autre, l'état d'avancement de l'exécution de la peine de travail est pris en compte, en général par la commission de probation du lieu de résidence initial: le dossier d'une personne qui a déjà presté 85 heures de peine de travail sur un total de 100 heures ne sera pas transféré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer bijvoorbeeld iemand die tot een werkstraf veroordeeld is, van een gerechtelijk arrondissement naar een ander verhuist, wordt meestal door de probatiecommissie van de oorspronkelijke verblijfplaats rekening gehouden met de stand van zaken in de uitvoering van de werkstraf : het dossier van iemand die reeds 85 uren werkstraf verricht heeft op een totaal van 100 uren zal niet worden overgedragen.

Lorsque, par exemple, une personne condamnée à une peine de travail déménage d'un arrondissement judiciaire à l'autre, l'état d'avancement de l'exécution de la peine de travail est pris en compte, en général par la commission de probation du lieu de résidence initial: le dossier d'une personne qui a déjà presté 85 heures de peine de travail sur un total de 100 heures ne sera pas transféré.


Het volstaat dan dat de parketmagistraat de zaak laat vaststellen bijvoorbeeld na 50 dagen, zodat hij de tijd heeft het justitiehuis te vragen om een beknopt voorlichtingsverslag, bijvoorbeeld met het oog op de toepassing van een werkstraf.

Il suffit dans ce cas que le magistrat du parquet fasse fixer l'affaire après 50 jours, par exemple, pour qu'il ait le temps de demander un rapport d'information succinct à la maison de justice en vue de l'application d'une peine de travail, par exemple.


Het volstaat dan dat de parketmagistraat de zaak laat vaststellen bijvoorbeeld na 50 dagen, zodat hij de tijd heeft het justitiehuis te vragen om een beknopt voorlichtingsverslag, bijvoorbeeld met het oog op de toepassing van een werkstraf.

Il suffit dans ce cas que le magistrat du parquet fasse fixer l'affaire après 50 jours, par exemple, pour qu'il ait le temps de demander un rapport d'information succinct à la maison de justice en vue de l'application d'une peine de travail, par exemple.


4) Indien een werkstraf niet is uitgevoerd binnen het jaar, bijvoorbeeld omwille van redenen die niet te wijten zijn aan de veroordeelde zoals een gebrek aan omkadering of prestatieplaatsen, kunnen de Probatiecommissies de uitvoeringstermijn dus verlengen.

4) Dès lors, lorsqu’une peine de travail n’est pas exécutée dans le délai d’un an, par exemple pour des raisons qui ne sont pas imputables au condamné comme un manque d’encadrement ou de lieu de prestation, les Commissions de probation peuvent allonger le délai.


Het justitiehuis zou bijvoorbeeld het sidisprogramma (voor het beheer van de detentie) van justitie of via de gevangenissen kunnen informeren of een kandidaat-werkstraf die niet opdaagt, niet in de gevangenis zit.

La maison de justice pourrait par exemple consulter Sidis (le programme de gestion des détenus de la Justice) ou les prisons pour vérifier si un candidat qui ne se présente pas pour une peine de travail ne se trouve pas en prison.


Ik heb een vraag over de prestatieplaatsen tot uitvoering van werkstraffen of alternatieve gerechtelijke maatregelen en kom terug op enkele elementen uit het antwoord van uw voorganger van 28 juli 2011 op mijn vraag hierover: - De prestatieplaats waar de werkstraf wordt uitgevoerd (bijvoorbeeld een gemeente), maakt geen verplicht in te vullen veld uit in het registratiesysteem van de justitiehuizen, zodat geen globaal overzicht kan worden gegeven van alle prestatieplaatsen ...[+++]

Ma question concerne les lieux de prestation des peines de travail ou des mesures judiciaires alternatives et revient sur certains éléments de la réponse fournie par votre prédécesseur le 28 juillet 2011 à une question que je lui ai posée à ce sujet: - Le champ prévu pour renseigner les lieux où sont exécutées les peines de travail (par exemple une commune) ne doit pas obligatoirement être complété dans le système informatique d'enregistrement des maisons de justice, de sorte qu'aucun aperçu global des lieux de prestation ne peut être fourni.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     uitvoering van een werkstraf     werkstraf     bijvoorbeeld een werkstraf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een werkstraf' ->

Date index: 2023-04-29
w