Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld een klant goederen koopt » (Néerlandais → Français) :

Als nu bijvoorbeeld een klant goederen koopt in een bijkantoor en deze ter plaatse tegen aflevering van een kasticket contant betaalt, maar vraagt dat hem een factuur zou worden afgeleverd, mag dan op deze factuur enkel het adres en het handelsregisternummer van de hoofdinrichting vermeld worden, zonder vermelding van het adres noch het handelsregisternummer van het bijkantoor waar de goederen of diensten werden gekocht ?

Lorsqu'un client fait l'acquisition de marchandises auprès d'une succursale, paye celles-ci sur place, au comptant, contre remise d'un ticket de caisse, demande qu'on lui remette une facture, la société peut-elle se contenter de porter sur cette dernière l'adresse et le numéro d'immatriculation au registre du commerce de l'établissement principal, sans mentionner l'adresse et le numéro d'immatriculation au registre du commerce de la succursale où les marchandises ou les services en question ont été achetés ?


Wanneer de belastingplichtige, naast het afzetten van de spijzen bij de klant zonder menselijke tussenkomst bij die klant, onder bezwarende titel roerende goederen ter beschikking stelt van de klant (bijvoorbeeld servies, bestek, glazen, meubilair, decoratie, tent, enzovoort), vinden in de regel twee aparte hoofdhandelingen plaa ...[+++]

Deux opérations principales distinctes ont lieu, en règle, lorsque l'assujetti, outre le dépôt de la nourriture auprès du client sans intervention humaine chez ce client, met des biens meubles à la disposition du client à titre onéreux (par exemple, de la vaisselle, des couverts, des verres, des meubles, de la décoration, une tente, et cetera).


Maar dan moeten er bijvoorbeeld nog voldoende "teleklanten" dicht bij elkaar wonen. Een klant bedienen in een afgelegen dorp levert, vanuit dat standpunt, niet noodzakelijk een voordeel op voor het milieu. Hetzelfde geldt voor het leveren van goederen aan inwoners van grootsteden die sowieso relatief minder vaak hun wagen gebruiken om boodschappen te doen!

Encore faut-il, par exemple, que suffisamment de "téléclients" habitent l'un près de l'autre; de ce point de vue, desservir un client dans un village isolé ne présente pas nécessairement un intérêt environnemental ; tout comme livrer les habitants des grandes ville qui utilisent de toute façon relativement moins souvent leur voiture pour faire leurs courses!


6. En hoe zit het met ambtenaren (bijvoorbeeld de comités tot aankoop van onroerende goederen) die regelmatig vastgoedtransacties afsluiten waarbij uitsluitend derden betrokken zijn (bijvoorbeeld een gemeente die een goed van een particulier koopt door bemiddeling van het aankoopcomité)?

6. Qu'en est-il des agents de l'État (exemple: comités d'acquisition des immeubles), lesquels concluent régulièrement des transactions immobilières impliquant exclusivement des tiers à l'État fédéral (exemple: une commune achète à un particulier, par l'entremise du comité d'acquisitions)?


6. En hoe zit het met ambtenaren (bijvoorbeeld de comités tot aankoop van onroerende goederen) die regelmatig vastgoedtransacties afsluiten waarbij uitsluitend derden betrokken zijn (bijvoorbeeld een gemeente die een goed van een particulier koopt door bemiddeling van het aankoopcomité)?

6. Qu'en est-il des agents de l'État (exemple: comités d'acquisition des immeubles), lesquels concluent régulièrement des transactions immobilières impliquant exclusivement des tiers à l'État fédéral (exemple: une commune achète à un particulier, par l'entremise du comité d'acquisitions)?


(6) Om te kunnen garanderen dat hetzelfde beschermingsniveau geldt ongeacht het verkoopkanaal waarlangs de consument een verzekeringsproduct koopt, rechtstreeks van een verzekeringsonderneming dan wel onrechtstreeks via een tussenpersoon, moet de richtlijn niet alleen op verzekeringsondernemingen van toepassing zijn maar ook op andere marktdeelnemers die als nevenactiviteit verzekeringsproducten verkopen (bijvoorbeeld reisagenten en auto ...[+++]

(6) Afin de garantir aux consommateurs le même niveau de protection quel que soit le canal par lequel ils achètent un produit d'assurance, que ce soit directement auprès d'une entreprise d'assurance ou indirectement auprès d'un intermédiaire, la directive devrait couvrir non seulement les entreprises d'assurance, mais aussi d'autres acteurs du marché qui vendent des produits d'assurance à titre accessoire (tels que les agences de voyages, les sociétés de location de voitures et les fournisseurs de biens qui ne remplissent pas les conditions d'exemption).


Zo zou bijvoorbeeld een entiteit die goederen tegen kostprijs aan haar moedermaatschappij verkoopt, deze mogelijk niet onder gelijke voorwaarden aan een andere klant verkopen.

Par exemple, une entité qui vend des biens à sa société mère au coût pourrait ne pas les vendre à ces conditions à un autre client.


In antwoord op de tweede vraag van het geachte lid dient de levering van goederen in BTW-entrepot in België, niet te worden opgenomen in de opgave van de belastingplichtige afnemers voor zover de klant terecht niet voor de BTW is geïdentificeerd in België (dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de klant, een buitenlandse belastingplichtige, goederen koopt en verkoo ...[+++]

Quant à la seconde situation évoquée par l'honorable membre, la livraison de biens en entrepôt TVA en Belgique ne doit pas être reprise dans la liste des clients assujettis pour autant que ce soit à bon droit que le client n'est pas identifié à la TVA en Belgique (tel est le cas, par exemple, si le client, assujetti étranger, achète et revend avec maintien du régime de l'entrepôt TVA).


Wanneer daarentegen de klant de goederen in ontvangst gaat nemen bij de verkoper (ofwel persoonlijk, ofwel via een derde (bijvoorbeeld een vervoerder) die de opdracht krijgt de goederen in ontvangst te nemen voor zijn rekening en het vervoer te verrichten), dan is de algemene regel van belasting in het land van oorsprong voor aankopen verricht door particulieren opnieuw ...[+++]

Par contre, lorsque le client va prendre livraison des marchandises chez le vendeur (soit lui-même, soit en chargeant un tiers (transporteur par exemple) de prendre livraison pour son compte et d'effectuer le transport) la règle générale de taxation dans le pays d'ori-gine des achats effectués par les particuliers trouve à nouveau à s'appliquer.


Deze verificatie is zeker nodig telkens wanneer een Belgische leverancier met vrijstelling van BTW verkoopt aan een klant in een andere lidstaat die de nodige garanties niet biedt (bijvoorbeeld omdat er geen vaste handelsrelatie bestaat) op het vlak van de geldigheid van het opgegeven BTW-identificatie-nummer, alsook van het feit dat de goederen effectief België verlaten.

Cette vérification est donc utile lorsqu'un fournisseur belge vend en exemption de la TVA à un client d'un autre Etat membre qui ne lui donne pas toutes les garanties de fiabilité (par exemple, parce qu'ils n'ont pas encore eu de relations d'affaires établies) quant à la validité du numéro d'identification à la TVA, ni quant au fait que les biens aient effectivement quitté la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een klant goederen koopt' ->

Date index: 2025-04-28
w