Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld een argument kunnen vinden " (Nederlands → Frans) :

Men zou hierin bijvoorbeeld een argument kunnen vinden om AIDS-patiënten aan hun lot over te laten.

On pourrait ainsi y trouver un argument pour ne pas prendre en charge les patients du SIDA.


Men zou hierin bijvoorbeeld een argument kunnen vinden om AIDS-patiënten aan hun lot over te laten.

On pourrait ainsi y trouver un argument pour ne pas prendre en charge les patients du SIDA.


2. Men zou, ten gunste van de ontworpen regeling, een argument kunnen vinden in het feit dat de magistraten die benoemd worden tot voorzitter, ondervoorzitter of lid van de Raad voor de mededinging, voor de duur van hun mandaat ophouden lid te zijn van de rechterlijke orde (2), zodat artikel 155 van de Grondwet in dit geval niet van toepassing zou zijn.

2. L'on pourrait, à l'appui des règles en projet, tirer argument du fait que les magistrats nommés président, vice-président ou membre du Conseil de la concurrence, cessent d'être membres de l'ordre judiciaire pendant la durée de leur mandat (2), de sorte que l'article 155 de la Constitution ne serait pas applicable dans ce cas.


Buiten het kader van het arbeidscontract kunnen deze onderzoeken met bijvoorbeeld vrijwilligers, wel plaats vinden.

En dehors du cadre du contrat de travail, ces tests peuvent être effectués, par exemple, sur des volontaires.


Ook extra middelen zijn noodzakelijk, die musea enkel kunnen vinden via externe financiering (bijvoorbeeld sponsoring) of de organisatie van specifieke evenementen, zoals de liefdadigheidsavond van 6 november 2008 onder het beschermheerschap van prinses Amaury de Mérode, tijdens welke fondsen werden ingezameld voor de voortzetting en de uitwerking van specifieke programma's in het kader van het project “Museum op Maat” bij de KMSKB ...[+++]

Des ressources supplémentaires sont également nécessaires. Les musées ne peuvent trouver celles-ci que via un financement externe (sponsoring par exemple) ou grâce à l'organisation d'événements particuliers tels la soirée de charité du 6 novembre 2008, placée sous l'égide de la princesse Amaury de Mérode, et destinée à récolter des fonds pour le maintien et le développement des programmes spécifiques relevant du « Musée sur Mesure » aux MRBAB.


Alle bepalingen van het personeelsstatuut, het syndicaal statuut en de personeelsreglementering die strijdig zouden zijn met hogere normen, bijvoorbeeld met de bepalingen die dit besluit in de wet van 23 juli 1926 invoert, zullen bijgevolg geen verdere toepassing meer kunnen vinden en dit ten voordele van de bepalingen uit deze hogere normen.

Toutes les dispositions du statut du personnel, du statut syndical et de la réglementation du personnel qui seraient contraires à des normes supérieures, par exemple aux dispositions que le présent arrêté insère dans la loi du 23 juillet 1926, ne pourront par conséquent plus être d'application, et ce, au profit des dispositions de ces normes supérieures.


De gebruikers moeten een eenvoudige, gecodificeerde uitleg van hun rechten en plichten kunnen vinden die bovendien transparant en begrijpelijk is geformuleerd, bijvoorbeeld via online platforms, en is gebaseerd op het model van de eYou Guide[12].

Les utilisateurs doivent être capables de trouver des explications simples et codifiées de leurs droits et obligations, fournies de façon transparente et compréhensible, par exemple sur des plateformes en ligne reposant sur le prototype du guide eYou[12].


Deze sectiedeskundigen kunnen op elk ogenblik aangesproken worden door de stuurgroep om informatie te verstrekken vanuit hun know how over specifieke thema's (bijvoorbeeld. toelichten van de context van specifieke activiteiten, vinden van de juiste functiewoordvoerders, (mede) beoordelen van de inhoud van de functieomschrijvingen, enz.).

Ces experts sectoriels peuvent être sollicités à tout moment par le comité de pilotage afin de leur fournir les informations à partir de leur " know how" concernant des thèmes spécifiques (par exemple commenter (expliquer) le contexte des activités spécifiques, trouver les porte-parole précis, juger le contenu des descriptions de fonction, etc.).


* Niet-hernieuwbare individuele premies voor vissers met ten minste vijf jaar ervaring ten behoeve van omscholing om werk te kunnen vinden buiten de visserijsector, bijvoorbeeld in verwante activiteiten of andere economische sectoren (aquacultuur, vrachtvervoer, oliewinning, toerisme enz.).

* Des primes forfaitaires individuelles non renouvelables en faveur des pêcheurs justifiant d'au moins cinq ans d'exercice de la profession pour les aider à acquérir une nouvelle formation pour trouver un emploi en dehors du secteur de la pêche, par exemple, dans les activités secondaires ou dans d'autres secteurs économiques (aquaculture, transports maritimes, secteur pétrolier, tourisme, etc.).


* De Commissie zal vóór eind 2002 een gids en een glossarium opstellen over de Gemeenschapsinstrumenten in verband met de transparantie van diploma's en certificaten, waardoor men deze instrumenten gemakkelijker zal kunnen vinden en inzetten (bijvoorbeeld het European Credit Transfer System, supplementen voor diploma's en certificaten, Europass, het model voor een Europees curriculum vitae, verscheidene internetdiensten) [34].

* La Commission élaborera, pour la fin 2002, un guide et un glossaire concernant les instruments communautaires dans le domaine de la transparence des diplômes et des certificats, afin d'en faciliter l'utilisation et la recherche (par exemple: système européen de transfert d'unités de cours capitalisables, suppléments aux diplômes et aux certificats, Europass, format européen de CV, divers services disponibles sur Internet) [33].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een argument kunnen vinden' ->

Date index: 2024-02-01
w