Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
B.v.
Beheer van gelden ter goede rekening
Bijv.
Bijvoorbeeld
Borderline
Bvb
Concentratiekampervaringen
Explosief
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Hysterisch
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Productierekening
Psycho-infantiel
Rampen
Rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Vertaling van "bijvoorbeeld door rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1210, § 5, bepaalt dat, tenzij de rechter anders beslist, bijvoorbeeld door rekening te houden met de gerechtigdheden van de partijen in de te verdelen onverdeeldheid, de partijen in gelijke mate voor de provisie van de notaris-vereffenaar instaan.

L'article 1210, § 5, prévoit que sauf décision contraire du juge, par exemple en tenant compte des quotes-parts des parties dans l'indivision à partager, celles-ci sont tenues de provisionner le notaire-liquidateur par parts égales.


Voor enkele prestaties in het bijzonder, zoals de sociale toeslag in de kinderbijslagregeling bijvoorbeeld, wordt rekening gehouden met het reëel inkomen, namelijk het inkomen medegedeeld aan het kinderbijslagfonds door middel van een verklaring op erewoord.

Pour quelques prestations comme par exemple le supplément social du système des allocations familiales le revenu réel est pris en considération, il s’agît d’un revenu qui est communiqué à la caisse d’allocations familiale à travers une déclaration sur l'honneur.


In de bestuursstructuur moet bijvoorbeeld meer rekening worden gehouden met andere aanpakken van corridors (bv. corridors voor goederenvervoer).

D'autres approches en matière de corridors (par exemple: des corridors de transport ferroviaire) devraient ainsi être mieux prises en considération dans la structure de gouvernance des corridors.


Het openbaar ministerie, de rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke instanties moeten daarom garanderen dat die personen de rechten waarin deze richtlijn voorziet, daadwerkelijk kunnen uitoefenen, bijvoorbeeld door rekening te houden met mogelijke kwetsbaarheid, ertoe leidend dat zij het recht op toegang tot een advocaat niet goed kunnen oefenen en een derde niet van hun vrijheidsbeneming op de hoogte kunnen brengen, en door passende maatregelen te nemen die ervoor zorgen dat die rechten gewaarborgd worden.

L'accusation, les services de police et les autorités judiciaires devraient donc permettre que ces personnes soient en mesure d'exercer véritablement les droits prévus dans la présente directive, par exemple en tenant compte de toute vulnérabilité éventuelle affectant leur capacité d'exercer leur droit d'accès à un avocat et d'informer un tiers de la privation de liberté, et en prenant les mesures appropriées pour garantir l'exercice de ces droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier moet worden verduidelijkt dat verslag moet worden gedaan van totale hoeveelheden en er bijvoorbeeld ook rekening dient te worden gehouden met de hoeveelheden die rechtstreeks naar de verwerkingsinstallaties worden gebracht.

Il est nécessaire de préciser ici que les informations à fournir concernent les quantités totales et qu'il convient par exemple de tenir compte aussi des quantités qui sont envoyées directement dans les installations de traitement.


De wet houdt immers bij het regelen van de erfopvolging wel degelijk rekening met de aard (bijvoorbeeld de bestemming als gezinswoning) of met de oorsprong van de goederen (bijvoorbeeld het recht van wettelijke terugkeer), en dit zijn geen uitzonderlijke situaties meer; bovendien worden de omstandigheden waarin met de aard (bijvoorbeeld het karakter van aanwinst) of met de oorsprong van de goederen (bijvoorbeeld de uitbreiding van het recht van wettelijke terugkeer) rekening wordt gehouden door dit wetsvoorstel nog uitgebreid.

La loi tient en effet compte, contrairement à ce qu'indique l'article 732, de la nature (par exemple, pour le logement familial) ou de l'origine des biens (par exemple, pour le droit de retour) et il ne s'agit plus aujourd'hui de situations exceptionnelles; en outre, les circonstances dans lesquelles on tient compte de la nature (par exemple, pour les acquêts) ou de l'origine des biens (par exemple, pour l'extension du droit de retour) sont étendues par la présente proposition de loi.


De wet houdt immers bij het regelen van de erfopvolging wel degelijk rekening met de aard (bijvoorbeeld de bestemming als gezinswoning) of met de oorsprong van de goederen (bijvoorbeeld het recht van wettelijke terugkeer), en dit zijn geen uitzonderlijke situaties meer; bovendien worden de omstandigheden waarin met de aard (bijvoorbeeld het karakter van aanwinst) of met de oorsprong van de goederen (bijvoorbeeld de uitbreiding van het recht van wettelijke terugkeer) rekening wordt gehouden door dit wetsvoorstel nog uitgebreid.

La loi tient en effet compte, contrairement à ce qu'indique l'article 732, de la nature (par exemple, pour le logement familial) ou de l'origine des biens (par exemple, pour le droit de retour) et il ne s'agit plus aujourd'hui de situations exceptionnelles; en outre, les circonstances dans lesquelles on tient compte de la nature (par exemple, pour les acquêts) ou de l'origine des biens (par exemple, pour l'extension du droit de retour) sont étendues par la présente proposition de loi.


De handelsagentuurwet is niet aangepast aan de praktijk van de agentenrekening in de verzekeringssector; op deze rekening, die gedeeltelijk functioneert zoals een rekening-courant, wordt de opbrengst van de door de wet voorziene activiteiten gestort (de aanbreng van een zaak) maar tevens van andere niet door de wet geviseerde activiteiten, verbonden met het beheer en de uitvoering van de aangebrachte verzekeringsovereenkomsten zoals, bijvoorbeeld, de door ...[+++]

La loi relative au contrat d'agence commerciale n'est pas adaptée à la pratique du compte agent dans le secteur de l'assurance; sur ce compte, qui fonctionne un tout petit peu comme un compte-courant, est versé le bénéfice des activités prévues par la loi, liées à la gestion et à l'exécution des contrats d'assurance apportés comme, par exemple, les primes encaissées pour l'intermédiaire.


16. benadrukt dat er bij het gebruik van een of meer Europese beroepskaarten ruimte moet zijn voor diversiteit, bijvoorbeeld om rekening te kunnen houden met verschillen tussen beroepen of verschillen tussen lidstaten; is van mening dat de beroepen zelf de ontwikkeling en de uitvoering van een Europese beroepskaart moeten financieren, indien dit passend wordt geacht;

16. souligne que l'utilisation d'une ou plusieurs cartes professionnelles européennes devrait tenir compte de la diversité, eu égard, par exemple, aux différences entre professions ou aux différences entre États membres; estime que les professions mêmes devraient financer le développement et la mise en place d'une carte professionnelle européenne, si cette dernière est jugée appropriée;


De zekerheid van de voorziening is een essentieel punt en kan niet worden gewaarborgd als de infrastructuur er louter op is gericht aan de vraag te voldoen en er bijvoorbeeld geen rekening wordt gehouden met een fout in een transmissie-infrastructuur.

La sécurité d'approvisionnement est un facteur clé et elle ne peut être garantie si les infrastructures ne sont conçues qu'en fonction de la demande et ne tiennent pas compte, par exemple, d'une défaillance éventuelle de l'infrastructure de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld door rekening' ->

Date index: 2022-02-20
w