Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld dergelijk label zouden krijgen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke afspraken zouden bijvoorbeeld kunnen worden gemaakt in het recent opgerichte Interfederaal Overlegcomité ter bestrijding van de illegale wapenproductie en -handel (IOBIW).

Des accords en la matière pourraient par exemple être conclus dans le cadre du Comité de concertation interfédéral pour la lutte contre la production et le commerce illégaux d'armes (CIPCIA), qui a été créé récemment.


De vragen 1 en 2 behoren niet tot de bevoegdheid van de FOD Financiën. 3. Wanneer dergelijke regionale kenniscentra een erkenning zouden krijgen als wetenschappelijke instelling, kunnen zij, wat mijn bevoegdheid betreft, in aanmerking komen voor de vrijstelling van storting van bedrijfsvoorheffing in toepassing van artikel 2753, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Les questions 1 et 2 ne relèvent pas de la compétence du SPF Finances. 3. Lorsque ces centres de connaissances régionales recevront l'agrément en tant qu'institution scientifique, ils entreront en ligne de compte, en ce qui concerne ma compétence, pour la dispense de versement du précompte professionnel conformément à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Een dergelijke versoepeling zou het voor laaggeschoolde arbeidskrachten nog moeilijker maken een baan te vinden, vooral in (en na) een crisisperiode, en de perverse gevolgen daarvan zouden ook voelbaar zijn voor de werknemers, die zonder concurrentie van de studenten, makkelijker een voltijdse baan aangeboden zouden krijgen of plaatsvervangingen zouden kunnen vervullen.

Un tel assouplissement renfoncerait dès lors les difficultés auxquelles font face les travailleurs peu qualifiés pour trouver un emploi, particulièrement en période d'(après) crise et ses effets pervers se feraient également ressentir à l'égard des travailleurs qui, en l'absence de la concurrence d'étudiants, pourraient se voir plus facilement proposer un temps plein au lieu d'un temps partiel ou d'effectuer des remplacements.


Mevrouw Maes verklaart dat de N-VA-fractie het wetsontwerp niet zal steunen aangezien zij van oordeel is dat de instellingen die, overeenkomstig de toelichting bij het wetsontwerp, in aanmerking zouden komen om een dergelijke lening te krijgen, vandaag ook nog leningen kunnen krijgen.

Mme Maes déclare que le groupe N-VA ne soutiendra pas le projet de loi parce qu'elle estime que les organismes qui, conformément à l'exposé des motifs du projet de loi, entreraient en ligne de compte pour obtenir de tels prêts, peuvent déjà bénéficier de prêts à l'heure actuelle.


Via een externe audit of doorlichting zouden auditeurs, met kennis ter zake en ervaring in het veld, in de schoot van het platform ziekenhuishygiëne kunnen oordelen of er een goed antibioticabeleid is in een ziekenhuis, dat de handhygiëne zeer goed wordt toegepast, dat men veel in het werk stelt om patiënten te decontamineren, dat men voldoende opleiding geeft, dat men de epidemiologie van de MRSA, ESBL, CD, .bijhoudt, dat men voldoende sensibiliseringscampagnes heeft, dat men goede cijfers haalt, .Op dat moment zou naar analogie van het « babyvriendelijk ziekenhuis » een ziekenhuis een label ...[+++]

En procédant à un audit externe, des auditeurs qualifiés et expérimentés dans le domaine pourraient évaluer au sein de la plate-forme hygiène hospitalière si un hôpital applique une bonne politique en matière d'antibiotiques, si l'hygiène des mains y est correctement mise en œuvre, s'il s'efforce de décontaminer les patients, s'il dispense des formations suffisantes, s'il tient des statistiques épidémiologiques sur les SARM, BLSE, CD, etc., s'il mène des campagnes de sensibilisation en suffisance, si l'on obtient de bons résultats, etc. Aujourd'hui, l'on pourrait attribuer à un hôpital un label pour une période donnée, par analogie avec ...[+++]


Via een externe audit of doorlichting zouden auditeurs, met kennis ter zake en ervaring in het veld, in de schoot van het platform ziekenhuishygiëne kunnen oordelen of er een goed antibioticabeleid is in een ziekenhuis, dat de handhygiëne zeer goed wordt toegepast, dat men veel in het werk stelt om patiënten te decontamineren, dat men voldoende opleiding geeft, dat men de epidemiologie van de MRSA, ESBL, CD, .bijhoudt, dat men voldoende sensibiliseringscampagnes heeft, dat men goede cijfers haalt, .Op dat moment zou naar analogie van het « babyvriendelijk ziekenhuis » een ziekenhuis een label ...[+++]

En procédant à un audit externe, des auditeurs qualifiés et expérimentés dans le domaine pourraient évaluer au sein de la plate-forme hygiène hospitalière si un hôpital applique une bonne politique en matière d'antibiotiques, si l'hygiène des mains y est correctement mise en œuvre, s'il s'efforce de décontaminer les patients, s'il dispense des formations suffisantes, s'il tient des statistiques épidémiologiques sur les SARM, BLSE, CD, etc., s'il mène des campagnes de sensibilisation en suffisance, si l'on obtient de bons résultats, etc. Aujourd'hui, l'on pourrait attribuer à un hôpital un label pour une période donnée, par analogie avec ...[+++]


In een aantal landen krijgen diplomaten verschillende vormen van belastingvrijstellingen, zoals bijvoorbeeld bij de aankoop van alcohol, rookgerief, benzine en dergelijke meer.

Dans certains pays, les diplomates bénéficient de plusieurs formes d'éxonération fiscale, par exemple lors de l'achat de boissons alcoolisées, de produits de tabac, de carburant, etc.


Ik stel met grote verbazing vast dat AKP-stemmers zouden worden beloond met bijvoorbeeld 20 procent korting op vluchten met Turkish Airlines of toelagen voor Turkse vrouwen die in het buitenland kinderen krijgen.

Je constate avec un grand étonnement que les électeurs votant pour l'AKP seraient récompensés, par exemple, par une réduction de 20 % sur les vols de la compagnie aérienne Turkish Airlines ou par l'octroi de primes aux femmes turques ayant des enfants à l'étranger.


Is het ook mogelijk telkens kort de aard van de uitgevoerde werken te beschrijven (bijvoorbeeld: in mei 2015 waren er mediaberichten over het Nederlandse merk "Stripes", dat een kledinglijn met pulls en hemden op de markt wil brengen, die door gedetineerden van de Brugse gevangenis wordt gerealiseerd). d) Sinds eind 2014 kan aan dergelijke arbeid een "CellMade"-label (kwaliteitslabel) worden ...[+++]

Pouvez-vous également fournir à chaque fois une brève discription de la nature du travail effectué (par exemple : en mai 2015, des informations ont été diffusées à propos de la marque néerlandaise Stripes, qui veut lancer sur le marché une ligne de vêtements (pulls et chemises) qui seraient confectionnés par des détenues de la prison de Bruges). d) Depuis fin 2014, un label de qualité "CellMade" peut être attribué.


- In de kranten van vorige week las ik dat piercers en tatoeëerders binnenkort een kwaliteitslabel krijgen. Met het label zouden de tatoeëerders en piercers duidelijk maken dat ze de regels van de Hoge Gezondheidsraad volgen.

- En fonction d'un label de qualité, les tatoueurs et perceurs devront clairement établir qu'ils suivent les règles du Conseil supérieur d'hygiène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld dergelijk label zouden krijgen' ->

Date index: 2025-01-18
w