Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bedrijfsleider verkoop wapens
Bedrijfsleidster verkoop wapens
Belasting op jacht- en wapenvergunningen
Bewaking van de jacht
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Directeur wapenhandel
Directrice jacht- en schietsportwinkel
Jacht
Jacht op dieren
Jachtseizoen
Jachtvergunning
Jachtvoorschriften
Selectieve jacht
Trekvogeljacht

Vertaling van "bijvoorbeeld de jacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


jachtvoorschriften [ jachtseizoen | jachtvergunning | selectieve jacht ]

réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]


onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting

noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée




belasting op jacht- en wapenvergunningen

taxe sur les permis de chasse et de port d'armes






bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




bedrijfsleidster verkoop wapens | directrice jacht- en schietsportwinkel | bedrijfsleider verkoop wapens | directeur wapenhandel

gérant d'armurerie | gérante d'armurerie | gérant de magasin d'armes à feu | responsable de magasin d'armes à feu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thans is het dus de vraag of er objectieve criteria bestaan waarmee een onderscheid kan worden gemaakt tussen de semiautomatische wapens die te gevaarlijk zijn om nog als civiele wapens te worden toegestaan, en de wapens die nog moeten kunnen worden gebruikt voor bijvoorbeeld de jacht of het sportschieten.

La question est donc maintenant de savoir s'il est possible de trouver des critères objectifs permettant de faire la distinction entre, d'une part, les armes semi-automatiques trop dangereuses pour être encore autorisées comme armes civiles et, d'autre part, celles qui doivent encore pouvoir être utilisées, par exemple pour la chasse ou le tir sportif.


ten minste 18 jaar oud is, al geldt er een uitzondering op deze regel met betrekking tot vuurwapens voor de jacht en het sportschieten (geweren kunnen bijvoorbeeld door mensen onder de 18 worden gebruikt voor de jacht en het sportschieten, mits onder begeleiding van een ouder/volwassene met een wapenvergunning of in een erkend opleidingscentrum).

a atteint l’âge de 18 ans sauf dérogation pour la pratique de la chasse et du tir sportif (par exemple, dans certains cas, des armes peuvent être utilisées pour l’exercice de la chasse et du tir sportif par des personnes âgées de moins de 18 ans à condition d’être sous la responsabilité d’un parent/adulte détenteur d’une licence de port d’armes ou dans un centre d’entraînement agréé).


Illegaal kappen veroorzaakt ook enorme milieuschade en leidt tot een verlies van biologische diversiteit, bijvoorbeeld door het kappen in nationale parken. Bovendien kan het de illegale jacht op wild faciliteren.

L'exploitation clandestine des forêts cause également d'énormes dommages à l'environnement, appauvrit la diversité biologique (les parcs nationaux n'échappant pas à la règle) et peut faciliter l'exploitation clandestine de la faune sauvage.


Zoals de Raad van State terecht heeft aangegeven tracht de overheid aldus haar dogma's inzake « discriminatie » via strafwet op te leggen aan de bevolking; via het vorderingsrecht van groeperingen wordt aldus bijvoorbeeld de jacht van militante homogroepen op conservatief-christelijke groepen voor open verklaard.

Comme l'a dit à juste titre le Conseil d'État, l'autorité tente ainsi d'imposer à la population, au moyen d'une loi pénale, ses dogmes en matière de discrimination; par la voie du droit d'action des groupements, on permet ainsi, par exemple, à des groupes de militants homosexuels de faire la chasse à des groupes de chrétiens traditionalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds tracht de overheid hierdoor, zoals terecht is aangegeven door de Raad van State, aldus haar dogma's inzake « discriminatie » via de strafwet op te leggen aan de bevolking; via het vorderingsrecht van groeperingen wordt aldus bijvoorbeeld de jacht van militante homogroepen op conservatief-christelijke groepen voor open verklaard.

D'autre part, comme l'a dit à juste titre le Conseil d'État, le pouvoir tente ainsi d'imposer à la population, au travers d'une loi pénale, ses dogmes en matière de discrimination; le droit d'action des groupements permettra ainsi, par exemple, à des groupes de militants homosexuels de faire la chasse à des groupes de chrétiens conservateurs.


Zoals de Raad van State terecht heeft aangegeven tracht de overheid aldus haar dogma's inzake « discriminatie » via strafwet op te leggen aan de bevolking; via het vorderingsrecht van groeperingen wordt aldus bijvoorbeeld de jacht van militante homogroepen op conservatief-christelijke groepen voor open verklaard.

Comme l'a dit à juste titre le Conseil d'État, le pouvoir tente ainsi d'imposer à la population, au travers d'une loi pénale, ses dogmes en matière de discrimination; le droit d'action des groupements permettra ainsi, par exemple, à des groupes de militants homosexuels de faire la chasse à des groupes de chrétiens conservateurs.


Zoals de Raad van State terecht heeft aangegeven tracht de overheid aldus haar dogma's inzake « discriminatie » via strafwet op te leggen aan de bevolking; via het vorderingsrecht van groeperingen wordt aldus bijvoorbeeld de jacht van militante homogroepen op conservatief-christelijke groepen voor open verklaard.

Comme l'a dit à juste titre le Conseil d'État, le pouvoir tente ainsi d'imposer à la population, au travers d'une loi pénale, ses dogmes en matière de discrimination; le droit d'action des groupements permettra ainsi, par exemple, à des groupes de militants homosexuels de faire la chasse à des groupes de chrétiens conservateurs.


Zoals de Raad van State terecht heeft aangegeven tracht de overheid aldus haar dogma's inzake « discriminatie » via de strafwet op te leggen aan de bevolking; via het vorderingsrecht van groeperingen wordt aldus bijvoorbeeld de jacht van militante homogroepen op conservatief-christelijke groepen open verklaard.

Comme l'a dit à juste titre le Conseil d'État, l'autorité tente ainsi d'imposer à la population, au moyen d'une loi pénale, ses dogmes en matière de discrimination; par la voie du droit d'action des groupements, on permet ainsi, par exemple, à des groupes de militants homosexuels de faire la chasse à des groupes de chrétiens traditionalistes.


2. Betekent dat bijvoorbeeld dat het jacht onder meer wordt onderhouden op kosten van de marine?

2. Cela signifie-t-il que le yacht est entretenu aux frais de la marine?


Dat sommige voorstellen voor eigen banen vermeld op deze kaart niet voorkomen op kaart 6 van het openbaar vervoer van het GewOP (bijvoorbeeld de aan te leggen eigen baan (of gelijkgesteld) op de Waversesteenweg tussen de Jacht en de Generaal Jacqueslaan) en andere die wel voorkomen op kaart 6 van het GewOP niet opgenomen zijn op kaart 6 van het ontwerp van GemOP (maar wel in de tekst en op kaart B5, bijvoorbeeld het voorstel ter verlenging van tramlijn 39-44, op het GewOP aangeduid als te bestuderen tramlijnvak);

Que certaines propositions de sites propres représentées sur cette carte ne figurent pas sur la carte 6 des transports en commun du PRD (par exemple le site propre (ou équivalent) à créer sur la chaussée de Wavre, entre la Chasse et le boulevard Général Jacques) et d'autres qui sont bien sur la carte 6 du PRD ne sont pas reprises sur la carte B6 du projet de PCD (mais bien dans le texte et sur la carte B5, par exemple la proposition de prolongation de la ligne de tram 39-44, indiqué au PRD comme tronçon de ligne de tram à étudier);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de jacht' ->

Date index: 2023-01-25
w