Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Demografische evolutie
Evolutie
Evolutie van de prijzen
Geschiedkundige evolutie
Historische evolutie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ontwikkeling
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld de evolutie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geschiedkundige evolutie | historische evolutie

évolution historique


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]












Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Zie bijvoorbeeld de evolutie van de aansprakelijkheid van de uitvoerende en wetgevende macht in A. Mast, J. Dujardin, M. Van Damme en J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Wolters Kluwer Belgium, 2006.

(5) Voir par exemple l'évolution de la responsabilité du pouvoir exécutif et du pouvoir législatif dans A. Mast, J. Dujardin, M. Van Damme et J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Wolters Kluwer Belgium, 2006.


(5) Zie bijvoorbeeld de evolutie van de aansprakelijkheid van de uitvoerende en wetgevende macht in A. Mast, J. Dujardin, M. Vandamme en J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Wolters Kluwer Belgium, 2006.

(5) Voir par exemple l'évolution de la responsabilité du pouvoir exécutif et du pouvoir législatif dans A. Mast, J. Dujardin, M. Vandamme et J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Wolters Kluwer Belgium, 2006.


Dankzij het computerprogramma wordt die informatie in een daartoe voorzien vakje opgenomen, waardoor men bijvoorbeeld de evolutie kan volgen van vrouwen, die beginnen als serveuse, actief in de prostitutie terechtkomen en eindigen als exploitante.

Grâce au programme informatique, cette information est enregistrée dans une case prévue à cet effet, ce qui permet par exemple de suivre l'évolution de certaines femmes, qui, après avoir été serveuses, passent à la prostitution active, pour terminer comme exploitantes.


Mevrouw Van de Casteele wijst op een aantal praktische bezwaren voor de termijn van 80 jaar, zoals bijvoorbeeld de evolutie van de informatiedragers.

Mme Van de Casteele émet un certain nombre d'objections concernant le délai de 80 ans, comme par exemple l'évolution des supports d'informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijvoorbeeld, volgen we de technologische evoluties op inzake mobiliteit om zo veilig toegang te hebben tijdens de controle.

Par exemple, nous suivons les évolutions technologiques en matière de mobilité afin de garantir de façon fiable des accès directs pendant le contrôle.


In de geciteerde statistieken vindt men een gering aandeel werklieden die thuis werken in de ambachtelijke of industriële sectoren waar de huisarbeid reeds gekend was tijdens de vorige eeuwen, maar waar deze afneemt omwille van de evolutie: het betreft bijvoorbeeld traditionele sectoren van textiel, kleding, leder en schoeisel, en handwapens.

Dans les statistiques citées, on trouve une faible proportion d'ouvriers travaillant à domicile dans des secteurs de l'artisanat ou de l'industrie où le travail à domicile était déjà connu dans les siècles précédents mais où il est en déclin du fait de l'évolution: il s'agit par exemple des secteurs traditionnels du textile, de l'habillement, du cuir et de la chaussure, et l'armurerie à main.


Zouden de lidstaten op gezette tijdstippen verslag moeten uitbrengen, zoals in het kader van de universele periodieke doorlichting van de VN, of incidenteel, afhankelijk van de evolutie van bepaalde beleidsbeslissingen die vragen doen rijzen, zoals bijvoorbeeld in Hongarije en Polen?

Les États devraient-ils rendre des comptes à des moments précis comme pour l'examen périodique universel mis en place par l'ONU ou de manière ponctuelle selon l'évolution de certaines politiques prises et qui pourraient poser question comme cela a été le cas par le passé avec les décisions prises par certains gouvernements, notamment en Hongrie ou en Pologne?


Dit principe werd ook toegepast bij de ratificatie van het WCT en WPPT, waarin ook verschillende definities besloten liggen (bijvoorbeeld van “uitvoerend kunstenaar” en “producent van fonogrammen”), die niet als dusdanig werden opgenomen in de wet om zodoende toekomstige evoluties en een evolutief karakter van die begrippen in een nationale context niet in de weg te staan.

Ce principe a également été appliqué lors de la ratification du WCT et du WPPT, où les définitions sont énoncées (par exemple “ artiste-interprète” et “producteur de phonogrammes”), lesquelles n’ont pas été reprises telles quelles dans la loi afin de ne pas empêcher des évolutions futures et un cadre évolutif de ces notions dans un contexte national.


4) Grijpt de FOD Justitie in door bijvoorbeeld ontslagen of andere disciplinaire maatregelen? Zo ja, welke, wanneer, in welke mate, verhoudingen en welke evoluties in dezelfde referteperiode?

Des liens de cause à effet peuvent-ils être établis ? 4) Le SPF Justice est-il intervenu par le biais, par exemple, de révocations ou autres mesures disciplinaires ? Dans l'affirmative et pour la même période de référence, lesquelles, quand, dans quelles proportions et selon quelle évolution ?


Onze demarche maakt dus deel uit van de follow-up van dit dossier, een methode die ook wordt toegepast bij andere thema's, bijvoorbeeld de evolutie in Congo.

Notre démarche s'inscrit donc pleinement dans l'étude du suivi de ce dossier, une méthode qui s'applique d'ailleurs à d'autres thématiques telles que l'évolution du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de evolutie' ->

Date index: 2022-04-23
w