Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld cao's fondsen » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van onderwijs kunnen bijvoorbeeld verschillende EU-fondsen worden gecombineerd om te komen tot inclusievere en niet-gesegregeerde scholen: verbeterde en toegankelijke voorzieningen kunnen worden gefinancierd door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO).

Par exemple, dans le domaine de l'éducation, différents Fonds de l'UE peuvent être utilisés conjointement pour faire des écoles des lieux plus inclusifs, dépourvus de toute ségrégation: des installations modernisées et accessibles peuvent être financées par le Fonds européen de développement régional (FEDER).


­ regelingen die resultaat zijn van collectieve onderhandelingen tussen werkgevers- en werknemersorganisaties op ondernemingsniveau, op sectorieel of nationaal vlak (bijvoorbeeld CAO's, Fondsen voor bestaanszekerheid, aanvullende uitkeringen inzake brugpensioen);

­ les régimes qui sont le résultat de négociations collectives entre les organisations d'employeurs et de travailleurs au niveau de l'entreprise, du secteur ou au niveau national (par exemple les CCT, les Fonds de sécurité d'existence, les allocations complémentaires de prépension);


­ regelingen die resultaat zijn van collectieve onderhandelingen tussen werkgevers- en werknemersorganisaties op ondernemingsniveau, op sectorieel of nationaal vlak (bijvoorbeeld CAO's, Fondsen voor bestaanszekerheid, aanvullende uitkeringen inzake brugpensioen);

­ les régimes qui sont le résultat de négociations collectives entre les organisations d'employeurs et de travailleurs au niveau de l'entreprise, du secteur ou au niveau national (par exemple les CCT, les Fonds de sécurité d'existence, les allocations complémentaires de prépension);


Zoals wordt beschreven in de Europese onderzoeksruimte, kan de kwaliteit van overheidsuitgaven via programma's worden verbeterd door fondsen op basis van concurrentie toe te wijzen via openbare oproepen voor voorstellen op grond van excellentie, bijvoorbeeld op basis van internationale collegiale toetsing, en door institutionele fondsen toe te wijzen op basis van bewezen prestaties.

Comme inscrit dans les principes de l'Espace européen de la recherche, la qualité des dépenses publiques dans le cadre de programmes peut être améliorée en allouant les fonds sur une base concurrentielle, par des appels à propositions ouverts fondés sur les critères de l'excellence, par exemple sur la base d'un examen international par des pairs, et en octroyant les fonds publics sur la base de performances attestées.


Dergelijk aanvullende steun kan worden verleend uit publieke financieringsbronnen, zoals nationale fondsen of fondsen van de Unie, bijvoorbeeld het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, of private financieringsbronnen.

De telles aides supplémentaires pourraient provenir soit de sources publiques de financement, telles que les fonds de l'Union ou les fonds nationaux, y compris le Fonds européen de développement régional, soit de sources privées de financement.


Het is aangewezen om in die ISP een alternatief te voorzien voor sancties, zoals bijvoorbeeld dat de fondsen zouden doorgesluisd worden naar het middenveld zodat het bedrag niet verloren gaat voor onze bilaterale ontwikkelingsamendering.

Il y a lieu de prévoir une alternative aux sanctions dans le cadre de ce PIC, en veillant par exemple à ce que les fonds soient transférés vers la société civile, afin qu'ils ne soient pas perdus pour notre coopération bilatérale au développement.


* Witwassen van geld: het omzetten van de opbrengsten van misdaad in ogenschijnlijk schone fondsen, gewoonlijk via het financiële stelsel, bijvoorbeeld door de oorsprong van het geld te verbergen, de vorm ervan te veranderen of de fondsen over te brengen naar een plaats waar ze minder de aandacht trekken.

* Blanchiment de capitaux – conversion des produits d’une activité criminelle en fonds apparemment honnêtes, habituellement par le biais du système financier, par exemple en déguisant la source des fonds, en en modifiant la forme ou en les déplaçant là où ils risquent le moins d’attirer l’attention.


Naar analogie kan worden verwezen naar clausules die het recht op een premie doen afhangen van de verdere tewerkstelling tot op een bepaalde datum (bijvoorbeeld CAO-clausules in verband met de toekenning van een eindejaarspremie).

Par analogie il peut être fait référence aux clauses qui font dépendre le droit à une prime à l'occupation du travailleur jusqu'à une certaine date (exemple les clauses des CCT concernant le droit à la prime de fin d'année).


- met deelnemingen in gespecialiseerde risicokapitaalfondsen, met name startfondsen, fondsen van beperkte omvang, regionaal werkzame fondsen of fondsen die zich op specifieke bedrijfstakken of technologieën concentreren, of risicokapitaalfondsen die de exploitatie van O O-resultaten financieren, bijvoorbeeld fondsen die aan onderzoekcentra en wetenschapsparken (science parks) zijn verbonden, die op hun beurt risicokapitaal voor het MKB verschaffen.

- en prenant des participations dans des fonds de capital-risque spécialisés, adaptés aux objectifs recherchés, en particulier des fonds d'amorçage, des fonds de taille réduite, des fonds à rayon d'action régional ou ciblés sur des secteurs ou des technologies spécifiques, ou des fonds de capitaux à risques finançant l'exploitation des résultats de recherche et développement, par exemple des fonds liés à des centres de recherche et à des parcs scientifiques, qui procureront à leur tour du capital-risque aux PME.


De inspectie belast met het toezicht op de sociale wetten zal binnen haar bevoegdheid controle uitoefenen op de naleving van bijvoorbeeld CAO nr. 35 en de bepalingen inzake arbeidsduur.

L'inspection chargée du contrôle des lois sociales vérifie, dans les limites de ses compétences, le respect de la CCT nº 35 et des dispositions relatives à la durée du travail.


w