Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobestuurder
B.v.
Bijvoorbeeld
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Onverzekerde autobestuurder
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld autobestuurders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet moeilijk vast te stellen dat een controle wordt uitgevoerd om de verkeersvoorschriften te doen naleven en niet als grenscontrole, bijvoorbeeld wanneer autobestuurders die van een in de nabijheid van een binnengrens gelegen discotheek komen, ademtesten moeten ondergaan, wat kan inhouden dat de identiteit van een persoon moet worden vastgesteld, maar het is niet zo eenvoudig in te schatten wat de aard is van controles die gericht zijn op het handhaven van de immigratievoorschriften.

S'il est aisé d'établir qu'une vérification est effectuée à des fins de contrôle du respect du code de la route et non à des fins de vérification aux frontières, par exemple lorsque des conducteurs venant d'une discothèque située à proximité d'une frontière intérieure sont soumis à un test d'alcoolémie, ce qui peut du reste nécessiter un contrôle d'identité, il est plus difficile d'apprécier la nature des vérifications visant à faire respecter la législation en matière d'immigration.


Die segmentering heeft tot gevolg dat veel autobestuurders van de verzekering worden uitgesloten en dat de fraude toeneemt, met bijvoorbeeld een onjuiste opgave van de gebruikelijke bestuurder.

Cette segmentation entraîne l'exclusion de nombreux automobilistes ainsi qu'un accroissement des phénomènes de fraudes (par exemple, l'indication fausse du conducteur habituel).


Ook dit soort berichten leest men wel vaker in de media: een zestienjarige autobestuurder werd bijvoorbeeld begin 2010 in Mechelen geklist, terwijl hij door de stad reed.

Les médias relayent de plus en plus souvent ce genre d'informations: un automobiliste de seize ans a été intercepté début 2010 au volant d'une voiture dans les rues de Malines.


Ik verneem dat autobestuurders die regelmatig rijden en voor een lange periode (meer dan twaalf maanden bijvoorbeeld), aan de belasting ontsnappen omdat voor de voertuigen die in België zijn ingeschreven of moeten worden ingeschreven, het tijdstip waarop de belasting verschuldig is het tijdstip is waarop die voertuigen op de openbare weg rijden, namelijk vanaf het ogenblik waarop en tijdens de periode waarvoor ze zijn ingeschreven of moeten zijn ingeschreven in het repertorium van de Dienst inschrijving van voertuigen.

Il me revient que les automobilistes qui roulent régulièrement et pour une longue période (plus de 12 mois par exemple) échappent à la fiscalité parce que pour les véhicules qui sont inscrits en Belgique ou doivent être inscrits en Belgique, le moment imposable est celui où ces véhicules roulent sur la voie publique, à savoir à partir du moment où et pendant la période pour laquelle ils sont inscrits ou doivent être inscrits au répertoire du service de l'immatriculation des véhicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Categorie 3 : volledig gespecialiseerden (bijvoorbeeld : schilder, schrijnwerker, metser, tuinman, onderhoudselektricien, autobestuurder, geschoolde onderhoudsarbeider).

Catégorie 3 : spécialisés complets (exemple : peintre, menuisier, maçon, jardinier, électricien d'entretien, conducteur d'auto, ouvrier d'entretien qualifié).


- Er werd melding gemaakt van mogelijk verhoogde last voor mensen met nachtblindheid, bijvoorbeeld autobestuurders die - 's mogens of 's avonds - een uur langer in duisternis moeten rijden.

- D'aucuns ont fait état d'une gêne accrue pour les personnes atteintes d'héméralopie, par exemple les conducteurs qui doivent rester au volant une heure de plus dans l'obscurité le matin ou le soir.


Daarop heeft Etri nogmaals nadrukkelijk en schriftelijk formeel ontkend radar content van onofficiële bronnen zoals bijvoorbeeld autobestuurders te krijgen; Etri stelt verder dat het geenszins haar bedoeling is een netwerk op te richten waarbij systematisch alle controles ontmanteld worden, en dat de service enkel radarcontroles doorgeeft per SMS welke op officiële bronnen worden vermeld.

Sur ce, Etri a une nouvelle fois démenti expressément et par écrit de recevoir de l'information radar de sources non officielles, telle par exemple d'automobilistes; Etri poursuit par ailleurs qu'il n'entre aucunement dans ses intentions de monter un réseau destiné à démanteler systématiquement tous les contrôles, et que le service communique, par SMS, uniquement les contrôles radars mentionnés par des sources officielles.


Dat zou namelijk betekenen dat een persoon die niet aansprakelijk is voor een ongeval en die geen autobestuurder is, bijvoorbeeld een voetganger of een fietser, maar ten dele zou worden vergoed.

Cela voudrait dire qu'une personne, qui n'est pas responsable de l'accident et qui n'est pas nécessairement un automobiliste, par exemple un piéton ou un cycliste, ne serait plus que partiellement indemnisée.


2. a en b) Er wordt geen bijzondere regelgeving voor deze weggebruikers in het vooruitzicht gesteld om hen bijvoorbeeld gelijk te stellen met fietsers of eventueel zelfs autobestuurders.

2. a et b) Il n'y a aucune réglementation particulière pour ces usagers qui serait prévue pour l'avenir dans le but de les assimiler aux cyclistes ou éventuellement comme conducteurs de véhicules automobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld autobestuurders' ->

Date index: 2023-07-30
w