Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld ambitieuze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de tussentijdse streefcijfers de komende jaren ambitieuzer worden, is het mogelijk dat sommige lidstaten hun inspanningen zullen moeten opvoeren om op koers te blijven, bijvoorbeeld door de mogelijkheid van mechanismen voor samenwerking met andere lidstaten te benutten.

Toutefois, dans la mesure où les objectifs intermédiaires seront plus ambitieux dans les années à venir, il se peut que certains États membres doivent intensifier leurs efforts pour rester sur la bonne voie, notamment en recourant, éventuellement, aux mécanismes de coopération avec d’autres États membres.


De komende maanden zal de EU onder meer prioriteit aan een intensieve dialoog en nauwe samenwerking met de partnerlanden verlenen en de G20-landen en andere economieën met hoge en middelhoge inkomens tijdens belangrijke economische bijeenkomsten (bijvoorbeeld de G20 en de G7) stimuleren het voortouw te nemen door tijdig ambitieuze bijdragen in te dienen.

Les priorités de l’UE dans les mois à venir consisteront, entre autres, à assurer un dialogue et une coopération étroits avec les pays partenaires et à encourager le G20 et les autres économies à revenus moyens et élevés à donner l'exemple, en présentant en temps voulu des contributions ambitieuses, notamment dans le cadre du Forum des économies majeures, du G20 et du G7.


13. zorgt ervoor dat nieuwe ambitieuze doelstellingen worden ondersteund door een even ambitieuze en innovatieve ontwikkelingsfinanciering; benadrukt dat financiering in verband met klimaatverandering en toegang tot duurzame energie niet ten nadele mag zijn van de belofte om 0,7% van het bbp te besteden aan officiële ontwikkelingshulp, waarvan 0,15% tot 0,20% voor de minst ontwikkelde landen, maar daar een aanvulling op moet zijn; werkt aan de doeltreffendheid van de hulp en een betere donorcoördinatie; neemt een leidersrol op om ervoor te zorgen dat de financiële sector bijdraagt tot het bereiken van de nieuwe globale doelst ...[+++]

13. garantir que les nouveaux objectifs ambitieux seront étayés par des fonds tout aussi ambitieux et innovants consacrés au développement; souligner que le financement des mesures liées au changement climatique et à l'accès à des sources d'énergie durables ne devraient pas se faire au détriment de l'engagement de consacrer 0,7 % du PNB à l'APD, dont 0,15 à 0,20 % pour les pays les moins avancés, mais qu'il devrait le compléter; œuvrer en faveur de l'efficacité de l'aide et d'une meilleure coordination des bailleurs de fonds; jouer un rôle moteur afin de veiller à ce que le secteur financier contribue, par exemple grâce à la taxe sur ...[+++]


In sommige lidstaten (bijvoorbeeld Portugal) zijn recentelijk weliswaar ambitieuze hervormingen doorgevoerd, maar het effect daarvan kan nog niet in het scorebord worden weergegeven aangezien de meeste gegevens van 2012 dateren.

Des réformes ambitieuses ont été adoptées récemment dans certains États membres (au Portugal, par exemple), mais leurs effets ne peuvent encore être pris en compte dans le tableau de bord, puisque la plupart des données recueillies datent de 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is verheugd over de veranderingen waarmee het wettelijke en institutionele kader beter worden afgestemd op het EU-acquis, en over de modernisering van de institutionele structuur van het rechtsstelsel; onderschrijft bijvoorbeeld de positieve impact die de invoering van het dossierbeheerssysteem (CMS) heeft op de onpartijdigheid en de efficiëntie van rechtbanken, al worden de werking en de doeltreffendheid van dit systeem soms belemmerd door te ambitieuze doelstellingen, zoals in Kosovo;

17. salue les changements rapprochant le cadre juridique et institutionnel de l'acquis de l'Union, ainsi que la modernisation du cadre institutionnel de la justice; reconnaît par exemple l'effet positif de la mise en place du système de gestion des dossiers sur l'impartialité et l'efficacité des tribunaux, même si son fonctionnement et son efficacité sont parfois entravés par des objectifs trop ambitieux, comme c'est le cas au Kosovo;


15. verzoekt de Commissie aanbevelingen op te stellen die gebaseerd zijn op goede praktijken voor regulatoren en systeemexploitanten, over de wijze waarop de administratieve procedures voor het exploiteren en aansluiten van micro-opwekkingseenheden op het netwerk kunnen worden vereenvoudigd, met focus in het bijzonder op de instelling van één loket-procedures; wijst er met klem op dat een ambitieuze tenuitvoerlegging van de bestaande richtsnoeren moet worden bevorderd, bijvoorbeeld de bepalingen betreffende micro-WKK-eenheden in de r ...[+++]

15. invite la Commission à formuler des recommandations fondées sur les meilleures pratiques à l'intention des régulateurs et des gestionnaires de réseau afin de leur permettre d'accélérer et de simplifier les procédures administratives inhérentes à la gestion et à la connexion des unités de microgénération au réseau, et à insister en particulier sur la mise en place de procédures de guichet unique; souligne qu'il faut encourager la mise en œuvre ambitieuse des orientations existantes, telles que les dispositions sur les unités de microcogénération qui figurent dans la directive relative à l'efficacité énergétique;


Ik heb bijvoorbeeld deskundigen van mijn afdeling justitie naar Portugal gestuurd om de overheid te helpen met een ambitieuze hervorming van justitie, die het vertrouwen van investeerders zal vergroten en daardoor een positief effect zal hebben op het ondernemingsklimaat”.

J'ai par exemple envoyé des experts de mon département de la justice, afin d'aider les autorités portugaises à mettre en œuvre un ambitieux programme de réforme du secteur de la justice, qui renforcera la confiance des investisseurs et aura, par ricochet, un impact positif sur le climat des affaires».


Met dit uitgangspunt zijn beide partijen voornemens zoveel mogelijk hun normen en procedures met elkaar in overeenstemming te brengen, door een ambitieuze overeenkomst te bereiken over sanitaire en fytosanitaire belemmeringen (gezondheids- en hygiënenormen, bijvoorbeeld voor levensmiddelen), alsmede over de technische belemmeringen voor de handel.

Dans cet esprit, les deux parties entendent aligner autant que possible leurs normes et procédures ou les accepter mutuellement, en négociant un accord ambitieux sur les obstacles sanitaires et phytosanitaires (normes de santé et d'hygiène, par exemple pour les produits alimentaires) ainsi que sur les obstacles techniques au commerce.


In Polen werden bijvoorbeeld ambitieuze plannen aangekondigd om de administratieve lasten te verminderen, om bepalingen te vereenvoudigen en overbodige wetgeving te schrappen.

La Pologne, par exemple, s’est vue promettre des plans ambitieux visant à alléger la charge administrative, à simplifier les dispositions et à supprimer les législations superflues.


Wanneer het bijvoorbeeld een van onze ambitieuze doelstellingen is om het aandeel van de hernieuwbare energie te verhogen, maar we ook al met al energie-efficiënter willen zijn, dan moeten onze onderzoekers zich bijvoorbeeld bezig houden met de vraag: "Hoe kan ik elektriciteit opslaan, en beschikbaar stellen wanneer die nodig is?" Dat is heel belangrijk om de efficiëntie bij het opwekken van elektriciteit nog verder te verhogen.

Si l’un de nos principaux objectifs est d’accroître la part d’énergie renouvelable, par exemple, mais que nous voulons aussi renforcer notre efficacité énergétique, le thème de recherche suivant pourrait devenir très important: «Comment puis-je stocker l’électricité, la tenir prête et l’utiliser lorsque j’en ai besoin?», ce qui permettrait de rendre la génération d’électricité encore plus efficace.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld ambitieuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld ambitieuze' ->

Date index: 2022-10-14
w