Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bestraffing van corruptie
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Corruptie
Daad van corruptie
Dienst ter bestrijding van de corruptie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld als corruptie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]






dienst ter bestrijding van de corruptie

service de répression de la corruption


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom dan geen speciaal register aanleggen voor degenen die bijvoorbeeld wegens corruptie of valsemunterij zijn veroordeeld ?

Pourquoi dès lors ne pas créer un registre spécial des personnes condamnées, par exemple pour corruption ou fausse monnaie ?


Waarom dan geen speciaal register aanleggen voor degenen die bijvoorbeeld wegens corruptie of valsemunterij zijn veroordeeld ?

Pourquoi dès lors ne pas créer un registre spécial des personnes condamnées, par exemple pour corruption ou fausse monnaie ?


Het is niet gemakkelijk de vraag uitvoerig te beantwoorden want de schendingen van de ethische regels of van de integriteit enerzijds, vormen niet noodzakelijk een strafrechtelijke inbreuk, en wanneer dit anderzijds wel het geval is, kunnen die ethische mankementen anders gekwalificeerd worden, bijvoorbeeld als corruptie, verduistering, knevelarij, schending van het beroepsgeheim, vervalsing of valsheid in geschrifte, belemmering van de vrije concurrentie, belangenneming, misbruik van voorkennis, of andere delicten.

Il n’est pas aisé de pouvoir répondre de façon exhaustive à la question car les violations aux règles déontologiques ou à l’intégrité d’une part ne constituent pas nécessairement une infraction pénale et d’autre part, lorsque c’est le cas, ces manquements déontologiques peuvent être qualifiés différemment, par exemple comme corruption, détournement, concussion, violation du secret professionnel, faux ou usage de faux, entrave à la libre concurrence, prise d’intérêt, délit d’initié, ou autres délits.


Dit instrument voorziet een bijkomende financiering wanneer de partner vooruitgang boekt volgens vooraf bepaalde politieke indicatoren (bijvoorbeeld; electorale proces, de strijd tegen de corruptie) als meer technische aspecten van goed bestuur (public finance management, doing business, enz.).

Cet instrument prévoit un financement supplémentaire lorsque le partenaire progresse conformément aux indicateurs politiques prédéterminés (comme le processus électoral, la lutte contre la corruption) ou des critères plutôt techniques de bonne gouvernance (par exemple la gestion des finances publiques, doing business).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn verplicht in het geval van fraude (bijvoorbeeld kinderarbeid, buitenlanders die illegaal verblijven, corruptie, enz.) en facultatief voor andere overtredingen van het milieurecht, het sociaal recht of het arbeidsrecht die niet vervat zijn in de lijst van verplichte uitsluitingen.

Elles sont obligatoires en cas de fraude (par exemple: travail des enfants, ressortissants en séjour illégal, corruption, etc.) et facultatives pour d'autres infractions aux droits environnemental, social ou du travail non comprises dans les exclusions obligatoires.


2. Ondanks deze troeven, heeft het land dat getekend is door een lange geschiedenis van dictaturen, nepotisme, aanslepende politieke crisissen en de recente Ebola-crisis, te kampen met enorme structurele problemen: - alomtegenwoordige corruptie; - een enorm begrotingstekort; - zeer zwakke instellingen; - een zwakke civiele maatschappij die weinig interesse vertoont voor de "res publica" (bijvoorbeeld milieu); - grote gender ongelijkheid en weinig aandacht voor vrouwenrechten (kindhuwelijken, genitale verminkingen); - grote emigra ...[+++]

2. Malgré ces atouts, ce pays marqué par une longue histoire de dictatures, de népotisme, de crises politiques de longue durée et récemment touché par la crise Ebola, est confronté à des problèmes structurels considérables: - la corruption omniprésente; - un énorme déficit budgétaire; - des institutions très faibles; - une société civile faible peu intéressée par la "res publica" (par exemple l'environnement); - de grandes inégalités entre les hommes et les femmes et peu d'attention pour les droits des femmes (mariages, précoces, ...[+++]


infaseren van een regeling voor een gegarandeerd minimuminkomen en aanbieden van universele gezondheidszorg; verzekeren dat iedereen naar financiële draagkracht bijdraagt aan de inspanningen; bezuinigingen richten op sectoren waar gewone burgers dit niet direct in hun portemonnee voelen (zoals verlaging van de uitgaven voor defensie) of door op talrijke terreinen van overheidsuitgaven inefficiënties aan te pakken; aanpakken van gevestigde belangen (zoals het uitfaseren van fiscale gunstregelingen voor reders of landbouwers) of de talloze uitzonderingen (in bijvoorbeeld btw-tarie ...[+++]

la mise en place progressive d’un régime de revenu minimum garanti et la fourniture d'une couverture santé universelle; la garantie que chacun fournira un effort proportionnel à ses revenus; la concentration des mesures d'économie dans des domaines qui n'affectent pas directement le pouvoir d'achat des citoyens ordinaires, par exemple en réduisant les dépenses militaires ou en remédiant aux inefficacités dans de nombreux domaines des dépenses publiques; la remise en cause des droits acquis, par exemple en supprimant le régime fiscal favorable dont bénéficient les armateurs ou les agriculteurs, ou de nombreuses exonérations (par exempl ...[+++]


In de strijd tegen corruptie en die tegen discriminatie (bijvoorbeeld van de LGBTI: lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) werd vooruitgang geboekt; in bepaalde gevallen belangrijke vooruitgang.

Des avancées, dans certains cas importantes, ont été réalisées dans la lutte contre la corruption et contre la discrimination (par exemple en matière de LGBTI: lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex).


Zo is bijvoorbeeld de « winstderving » van een ongelukkige concurrent die het contract zou hebben binnengehaald indien geen corruptie was gepleegd een normaal gevolg van corruptie en zou zij normaliter moeten worden vergoed.

Ainsi, par exemple, le « manque à gagner » d'un concurrent malheureux, qui aurait obtenu le marché si l'acte de corruption n'avait pas été commis, est une conséquence normale de la corruption et devrait normalement être indemnisé.


Er moet kunnen worden gecontroleerd of een provocatie werd georganiseerd om bijvoorbeeld iemand die initieel niets met corruptie of drugs had te maken, in een corruptie- of drugszaak te betrekken.

On doit pouvoir vérifier si une provocation a été organisée par exemple pour impliquer dans une affaire de corruption ou de drogue, une personne qui à l'origine n'avait rien à voir avec la corruption ou la drogue.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bestraffing van corruptie     bijvoorbeeld     corruptie     daad van corruptie     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld als corruptie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld als corruptie' ->

Date index: 2021-10-01
w