Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Epilepsie bij personen boven de 60 jaar
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld 60 jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
epilepsie bij personen boven de 60 jaar

épilepsie du sujet de plus de 60 ans


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iemand die in 2012 bijvoorbeeld 60 jaar is en 35 jaar heeft gewerkt, zou vervroegd met pensioen mogen gaan.

Par exemple, en 2012, la personne a 60 ans et 35 ans de carrière, elle pourrait donc partir en pension anticipée.


Bijvoorbeeld : een personeelslid (60 jaar) heeft op basis van zijn prestaties in 2017 recht op 30 werkdagen jaarlijks vakantieverlof.

Exemple : un membre du personnel (âgé de 60 ans) a droit à 30 jours ouvrables de congé annuel de vacances sur la base de ses prestations de 2017.


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illimités à partir de 65 ans. Il y a lieu, dès lors, de prévoir un critère d'application supplémentaire dans la législation outre l ...[+++]


Men kan een voorspellende diagnose stellen bij de geboorte en weten of het kind een ziekte zal ontwikkelen op de leeftijd van bijvoorbeeld 5 jaar, 10 jaar. jaar, of de ziekte van Alzheimer op de leeftijd van 60 jaar.

On peut faire un diagnostic prédictif à la naissance et savoir si l'enfant va développer une maladie qui va paraître à l'âge de 5 ans, ou l'âge de 10 . ans, ou une maladie d'Alzheimer à l'âge de 60 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan een voorspellende diagnose stellen bij de geboorte en weten of het kind een ziekte zal ontwikkelen op de leeftijd van bijvoorbeeld 5 jaar, 10 jaar. jaar, of de ziekte van Alzheimer op de leeftijd van 60 jaar.

On peut faire un diagnostic prédictif à la naissance et savoir si l'enfant va développer une maladie qui va paraître à l'âge de 5 ans, ou l'âge de 10 . ans, ou une maladie d'Alzheimer à l'âge de 60 ans.


Zo zal bijvoorbeeld een mannelijke zelfstandige die op 60 jaar met vervroegd pensioen gaat tussen zijn zestigste en vijfenzestigste jaar een verminderd pensioen genieten (verminderd met 25 %), maar zal die vermindering ongedaan gemaakt worden van zodra betrokkene de wettelijke pensioenleeftijd bereikt heeft.

Un travailleur indépendant qui prend sa retraite anticipée à l'âge de 60 ans par exemple touchera donc une pension réduite (de 25 %) jusqu'à ce qu'il atteigne l'âge de 65 ans, mais cette réduction disparaîtra dès que l'intéressé atteint l'âge légal de la pension.


Het screeningprogramma inzake borstkanker heeft enkel betrekking op vrouwen tussen de 50 en 60 jaar en is bijvoorbeeld veel minder ontwikkeld dan in Australië, waar het loopt over de leeftijd van 40 tot 65 jaar.

Il est donc beaucoup moins développé qu'en Australie, par exemple, où le programme équivalent s'adresse aux femmes âgées de 40 à 65 ans.


Als de lokale overheden in steden waar de vervuiling een bepaalde norm overschrijdt, in bijvoorbeeld 25% van de gevallen schonere en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zou dit neerkomen op 60 000 voertuigen per jaar.

Par exemple, si les autorités publiques des agglomérations dépassant un certain degré de pollution réservaient 25 % de leurs achats à des véhicules propres et moins consommateurs, on estime que cela représentait près de 60 000 véhicules chaque année.


Als de lokale overheden in steden waar de vervuiling een bepaalde norm overschrijdt, in bijvoorbeeld 25% van de gevallen schonere en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zou dit neerkomen op 60 000 voertuigen per jaar.

Par exemple, si les autorités publiques des agglomérations dépassant un certain degré de pollution réservaient 25 % de leurs achats à des véhicules propres et moins consommateurs, on estime que cela représentait près de 60 000 véhicules chaque année.


Meer in het bijzonder is ten gevolge van de vermindering van puntbronlozingen het aantal zwaar verontreinigde rivieren sterk teruggelopen. De emissie van fosfor in rivieren is bijvoorbeeld sinds midden van de jaren tachtig met 30 tot 60% verminderd, terwijl de lozing van organische stoffen in de afgelopen 15 jaar met 50 tot 80% is teruggelopen.

Le nombre de cours d'eau gravement pollués, en particulier, a diminué de manière significative grâce à la réduction des sources ponctuelles de rejet; les émissions ont ainsi souvent été réduites de 30 à 60% depuis le milieu des années 1980, tandis que les rejets de matières organiques ont chuté de 50 à 80% au cours de 15 dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld 60 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld 60 jaar' ->

Date index: 2021-07-10
w