Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Helpen bij noodgevallen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Samenwerken bij geschillen
Verlenen van bijstand
Verplichting tot het verlenen van bijstand

Traduction de «bijstand zullen verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


verplichting tot het verlenen van bijstand

obligation de prêter assistance


op korte termijn te verlenen kortlopende financiële bijstand

assistance financière à court terme


Adviserende commissie voor het verlenen van buitengewone bijstand en het verstrekken van leningen van sociale aard ( Bijstandscommissie )

Commission consultative pour | COOPS


bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

apporter son aide dans des situations d’urgence


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Þ Capaciteitsopbouw: derde landen zullen meer worden geholpen om hun capaciteit op het gebied van terugkeer en overname op te bouwen. De verantwoordelijke autoriteiten van de partnerlanden moeten bijvoorbeeld beter in staat worden gesteld tijdig op overnameverzoeken te reageren, de personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt te identificeren en hen passende bijstand te verlenen en bij hun re-integratie te helpen.

Þ Renforcement des capacités: les efforts visant à améliorer, dans les pays tiers, les capacités en matière de retour et de réadmission seront renforcés, par exemple en améliorant la capacité des autorités responsables dans les pays partenaires de répondre en temps utile aux demandes de réadmission, d'identifier les personnes devant faire l'objet d'une mesure de retour et de fournir une assistance appropriée et une aide à la réintégration à ceux qui sont renvoyés.


De voorzitter of de commissie zelf kan één of meerdere verslaggevers aanwijzen die bijstand zullen verlenen naar aanleiding van de behandeling van een beroep.

Le président ou la commission même peut désigner un ou plusieurs rapporteurs qui prêteront leur assistance dans le cadre de l'examen d'un recours.


De samenwerking met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen en andere relevante organisaties zullen worden opgeroepen om bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging, overeenkomstig de huidige praktijk (identificatie, indiening, overbrenging, enz.).

Il sera fait appel à la coopération du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d’autres organisations compétentes pour appuyer la mise en œuvre de ce processus, conformément à la pratique actuelle (identification, présentation, transfert, etc.).


De Commissie is voornemens een platform voor goed fiscaal bestuur op te richten, bestaande uit deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de stakeholders, die bijstand zullen verlenen bij de opstelling van haar verslag over de toepassing van de twee aanbevelingen en bij haar lopende werkzaamheden betreffende agressieve fiscale planning en goed bestuur in belastingzaken.

La Commission a l’intention de créer une plate-forme pour la bonne gouvernance fiscale rassemblant des experts des États membres et des représentants des parties prenantes, chargée de lui fournir une assistance pour l’élaboration de son rapport sur l’application des deux recommandations ainsi que dans ses travaux en cours sur la planification fiscale agressive et la bonne gouvernance dans le domaine fiscal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Aangezien er door de oprichting van aanvullende kamers meer arresten zullen worden geveld ­ althans dat is de verwachting ­, rijst de vraag of er voldoende griffiers zullen zijn om deze kamers de nodige bijstand te verlenen.

4. Étant donné que, du fait de la création des chambres supplémentaires, il y aura davantage d'arrêts rendus ­ on doit en tout cas s'y attendre ­, on peut se demander s'il y aura suffisamment de greffiers pour assister ces chambres.


Door die ambtenaren de hoedanigheid toe te kennen van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, zullen zij vanaf nu daadwerkelijk bijstand kunnen verlenen aan de politiediensten, de parketten en, in voorkomend geval, aan de onderzoeksrechters, alsook zullen zij, onder het hiërarchische gezag van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, actief kunnen deelnemen aan huiszoekingen, inbeslagnemingen en verhoren.

En accordant à ces fonctionnaires la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail, il leur donnera désormais la possibilité de prêter une assistance effective aux services de police, aux parquets et, le cas échéant, aux juges d'instruction et de participer activement aux perquisitions, aux saisies et aux auditions et ce, sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


Door die ambtenaren de hoedanigheid toe te kennen van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, zullen zij vanaf nu daadwerkelijk bijstand kunnen verlenen aan de politiediensten, de parketten en, in voorkomend geval, aan de onderzoeksrechters, alsook zullen zij, onder het hiërarchische gezag van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, actief kunnen deelnemen aan huiszoekingen, inbeslagnemingen en verhoren.

En accordant à ces fonctionnaires la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail, il leur donnera désormais la possibilité de prêter une assistance effective aux services de police, aux parquets et, le cas échéant, aux juges d'instruction et de participer activement aux perquisitions, aux saisies et aux auditions et ce, sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


Samen met de Europese Commissie zal België ook initiatieven nemen om bijstand te verlenen aan de kandidaat-lidstaten die in de toekomst controles zullen moeten uitvoeren aan de buitengrenzen van de Europese Unie en van de Schengen-zone.

Un renforcement de la réglementation commune en matière de des contrôles aux frontières extérieures de Schengen est à cette fin indispensable. La Belgique prendra également des initiatives avec la Commission européenne pour assurer une assistance aux pays candidats qui devront dans le futur assurer les contrôles aux frontières extérieures de l'Union européenne.


[77] Overeenkomstig de conclusies werd voorgesteld een bijgewerkte en gemakkelijk toegankelijke lijst van nationale contactpunten op te stellen, die bijstand zullen verlenen bij de samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de lidstaten.

[77] Conformément aux Conclusions, il a été proposé de dresser une liste actualisée et facilement accessible des points de contact nationaux, qui apporteront leur concours à la coopération et à l'échange d'informations entre États membres.


De Structuurfondsen zullen tot taak hebben als aanvulling daarop bijstand te verlenen voor regionale infrastructuur die toegang biedt tot het trans-Europese net, voor stedelijke infrastructuur en voor niet-infrastructurele acties (bijvoorbeeld de opleiding van personeel).

Les Fonds structurels auront vocation à compléter cet instrument pour les infrastructures régionales d'accès au réseau transeuropéen, les infrastructures urbaines et les actions non liées aux infrastructures (formation de personnel par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand zullen verlenen' ->

Date index: 2024-11-10
w