Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand werden betaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer men bij de toepassing van artikel 12, paragraaf 3 te maken krijgt met vergoedingen die zowel voor knowhow als voor het leveren van technische bijstand werden betaald, is het bij een gemengd contract in principe aangewezen om, op grond van de informatie die in het contract vervat is of door middel van een redelijke verdeling, het volledige bedrag van de vastgelegde vergoeding om te delen over de verschillende contractueel vastgelegde onderdelen en dan op elk aldus bepaald deel van de vergoeding het geschikte belastingstelsel toe te passen.

Pour l'application de l'article 12, paragraphe 3, lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour du savoir-faire et pour la fourniture d'une assistance technique, il convient en principe, dans le cas d'un contrat mixte, de scinder, sur la base des renseignements contenus dans le contrat ou par une répartition raisonnable, le montant total de la rémunération stipulée en fonction des diverses prestations prévues par le contrat et d'appliquer ensuite à chacune des parties de la rémunération ainsi déterminées le régime fiscal qui lui est propre.


Wanneer men bij de toepassing van artikel 12, paragraaf 3 te maken krijgt met vergoedingen die zowel voor knowhow als voor het leveren van technische bijstand werden betaald, is het bij een gemengd contract in principe aangewezen om, op grond van de informatie die in het contract vervat is of door middel van een redelijke verdeling, het volledige bedrag van de vastgelegde vergoeding om te delen over de verschillende contractueel vastgelegde onderdelen en dan op elk aldus bepaald deel van de vergoeding het geschikte belastingstelsel toe te passen.

Pour l'application de l'article 12, paragraphe 3, lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour du savoir-faire et pour la fourniture d'une assistance technique, il convient en principe, dans le cas d'un contrat mixte, de scinder, sur la base des renseignements contenus dans le contrat ou par une répartition raisonnable, le montant total de la rémunération stipulée en fonction des diverses prestations prévues par le contrat et d'appliquer ensuite à chacune des parties de la rémunération ainsi déterminées le régime fiscal qui lui est propre.


Punt 9 van het Protocol bevestigt voor zover nodig dat, wanneer vergoedingen zowel voor de inlichtingen die betrekking hebben op ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap (knowhow) werden betaald als voor het leveren van technische bijstand, die vergoedingen verhoudingsgewijs moeten worden opgesplitst en enkel het gedeelte van de vergoedingen die betrekking hebben op de knowhow belastbaar is overeenkomstig artikel 12 (het gedeelte van de vergoedingen die betrekking hebben op ...[+++]

Le point 9 du Protocole confirme, pour autant que de besoin, que lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour des informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique (savoir faire/know how) et pour la fourniture d'une assistance technique, les rémunérations sont ventilées à due concurrence et seule la partie des rémunérations afférentes au know how est imposable conformément à l'article 12 (la partie des rémunérations afférentes à l'assistance technique est imposable conformément à l'article 7 ou à l'article 14).


Punt 9 van het Protocol bevestigt voor zover nodig dat, wanneer vergoedingen zowel voor de inlichtingen die betrekking hebben op ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap (knowhow) werden betaald als voor het leveren van technische bijstand, die vergoedingen verhoudingsgewijs moeten worden opgesplitst en enkel het gedeelte van de vergoedingen die betrekking hebben op de knowhow belastbaar is overeenkomstig artikel 12 (het gedeelte van de vergoedingen die betrekking hebben op ...[+++]

Le point 9 du Protocole confirme, pour autant que de besoin, que lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour des informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique (savoir faire/know how) et pour la fourniture d'une assistance technique, les rémunérations sont ventilées à due concurrence et seule la partie des rémunérations afférentes au know how est imposable conformément à l'article 12 (la partie des rémunérations afférentes à l'assistance technique est imposable conformément à l'article 7 ou à l'article 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men bij de toepassing van artikel 12, paragraaf 3 te maken krijgt met vergoedingen die zowel voor know-how als voor het leveren van technische bijstand werden betaald, is het bij een gemengd contract in principe aangewezen om, op grond van de informatie die in het contract vervat is of door middel van een redelijke verdeling, het volledige bedrag van de vastgelegde vergoeding om te delen over de verschillende contractueel vastgelegde onderdelen en dan op elk aldus bepaald deel van de vergoeding het geschikte belastingstelsel toe te passen.

Pour l'application de l'article 12, paragraphe 3, lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour du savoir-faire et pour la fourniture d'une assistance technique, il convient en principe, dans le cas d'un contrat mixte, de scinder, sur la base des renseignements contenus dans le contrat ou par une répartition raisonnable, le montant total de la rémunération stipulée en fonction des diverses prestations prévues par le contrat et d'appliquer ensuite à chacune des parties de la rémunération ainsi déterminées le régime fiscal qui lui est propre.




D'autres ont cherché : bijstand werden betaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand werden betaald' ->

Date index: 2025-09-24
w