Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Beleid inzake bijstand aan personen
Bijstand
Clausule inzake wederzijdse defensie
DADP
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Medische bijstand
Napels II
Napels II-overeenkomst
Open werkgroep inzake technische bijstand
REACH
Verordening inzake chemische producten
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse bijstand inzake invordering
Wederzijdse solidariteit
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «bijstand inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijdse bijstand inzake invordering

assistance mutuelle en matière de recouvrement


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


beleid inzake bijstand aan personen

politique d'aide aux personnes


Open Interimgroep van regeringsdeskundigen technische bijstand | open werkgroep inzake technische bijstand

groupe de travail à composition non limitée sur l'assistance technique


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]






wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dienstverlener was DLA Piper voor een bedrag van 6.606,60 euro. b) Voor bijstand inzake de eIDAS Verordening Hoofdstuk II elektronische identificatie.

Fedict a choisi le prestataire de services DLA Piper et a payé un montant de 6.606,60 euros. b) Pour une assistance concernant le Chapitre II du Règlement eIDAS (identification électronique).


Dergelijke uitwisseling wordt immers efficiënter geregeld door middel van een multilateraal instrument (bijvoorbeeld richtlijn 2011/16/EU betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen of het Multilateraal Verdrag OESO/Raad van Europa aangaande de wederzijdse bijstand inzake fiscale aangelegenheden).

Ce type d'échange est en effet organisé de façon plus efficace au moyen d'un instrument multilatéral (par exemple la directive 2011/16/UE relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal ou la Convention multilatérale OCDE/Conseil de l'Europe concernant l'assistance mutuelle en matière fiscale).


Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2015/OH25/E2/Expertise secteur nucléaire : bijstand inzake juridische, boekhoudkundige en fiscale aspecten met betrekking tot de energiemarkt, in het bijzonder de nucleaire sector - SPRL Bruno Colmant Academic - 2015 Bedrag : 36.300,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Selectie- / gunningscriteria 1.

Objet - Adjudicataire - Année(s) 2015/OH25/E2/Expertise secteur nucléaire : services d'expertise concernant les aspects juridiques, comptables et fiscaux dans le domaine de l'énergie et en particulier dans le secteur nucléaire - SPRL Bruno Colmant Academic - 2015 Montants 36.300,00? Procédure Marché public Procédure négociée sans publicité Critère de sélection/ attribution 1.


De Richtlijn 2010/24/EU van de Raad van 16 maart 2010 regelt de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen en vormt voor de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering (AAII) en de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AADA) de grondslag voor de organisatie van internationale administratieve samenwerking op het vlak van invorderingsbijstand.

La Directive 2010/24/UE du Conseil du 16 mars 2010 règlemente l'assistance administrative mutuelle en matière de recouvrement des créances qui résultent des impôts, des droits et autres mesures, et constitue pour l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement (AGPR) et l'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) la base pour l'organisation de la coopération administrative internationale dans le domaine de l'assistance au recouvrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer te antwoorden op uw vragen, wens ik u mee te delen dat het nieuwe statuut voor de landgenoten die als grensarbeider in Frankrijk gaan werken, volgens de mij beschikbare gegevens eerder betrekking heeft op de fiscaliteit zoals geregeld door de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbel belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen.

Avant de répondre à vos questions, je souhaite vous signaler que le nouveau statut pour les compatriotes qui vont travailler en France en tant que travailleur frontalier, se rapporte selon les données en ma possession, plutôt à la fiscalité telle qu'elle est régie par la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproques en matière d'impôts sur les revenus.


De methodes waaraan een bijzondere nood lijkt te bestaan om een doeltreffende en spoedige wederzijdse bijstand inzake computercriminaliteit mogelijk te maken, zoals die waarin is voorzien in de artikelen 29 tot 35 (Specifieke bepalingen — Titels 1, 2, 3), zijn de enige krachtens welke iedere Partij verplicht is juridische gronden uit te werken waardoor zij de gewenste vormen van wederzijdse bijstand kan toekennen ingeval haar geldende verdragen, regelingen of wetten inzake wederzijdse bijstand geen bepalingen in die zin bevatten.

Les mécanismes dont le besoin se fait tout particulièrement sentir pour permettre une entraide efficace rapide en matière de criminalité informatique, comme ceux que prévoient les articles 29 à 35 (Dispositions spécifiques — Titres 1 , 2, 3) sont les seuls au titre desquels chaque Partie est tenue de mettre en place les fondements juridiques lui permettant d'accorder les formes d'entraide voulues si ses traités, arrangements ou lois d'entraide en vigueur ne contiennent pas de dispositions en ce sens.


De methodes waaraan een bijzondere nood lijkt te bestaan om een doeltreffende en spoedige wederzijdse bijstand inzake computercriminaliteit mogelijk te maken, zoals die waarin is voorzien in de artikelen 29 tot 35 (Specifieke bepalingen — Titels 1, 2, 3), zijn de enige krachtens welke iedere Partij verplicht is juridische gronden uit te werken waardoor zij de gewenste vormen van wederzijdse bijstand kan toekennen ingeval haar geldende verdragen, regelingen of wetten inzake wederzijdse bijstand geen bepalingen in die zin bevatten.

Les mécanismes dont le besoin se fait tout particulièrement sentir pour permettre une entraide efficace rapide en matière de criminalité informatique, comme ceux que prévoient les articles 29 à 35 (Dispositions spécifiques — Titres 1 , 2, 3) sont les seuls au titre desquels chaque Partie est tenue de mettre en place les fondements juridiques lui permettant d'accorder les formes d'entraide voulues si ses traités, arrangements ou lois d'entraide en vigueur ne contiennent pas de dispositions en ce sens.


Hoofdstukken II, III en IV van titel II betreffen de sociale en administratieve bijstand (hoofdstuk II), de medische bijstand (hoofdstuk III) en de bijstand inzake primaire behoeften (hoofdstuk IV).

Les chapitres II, III et IV du titre II sont relatifs à l'aide sociale et administrative (chapitre II), à l'aide médicale (chapitre III) et à l'aide quotidienne (chapitre IV).


Hoofdstukken II, III en IV van titel II betreffen de sociale en administratieve bijstand (hoofdstuk II), de medische bijstand (hoofdstuk III) en de bijstand inzake primaire behoeften (hoofdstuk IV).

Les chapitres II, III et IV du titre II sont relatifs à l'aide sociale et administrative (chapitre II), à l'aide médicale (chapitre III) et à l'aide quotidienne (chapitre IV).


Hoofdstukken II, III en IV van titel II betreffen de sociale en administratieve bijstand (hoofdstuk II), de medische bijstand (hoofdstuk III) en de bijstand inzake primaire behoeften (hoofdstuk IV).

Les chapitres II, III et IV du titre II sont relatifs à l'aide sociale et administrative (chapitre II), à l'aide médicale (chapitre III) et à l'aide quotidienne (chapitre IV).


w