Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand het forfaitair minimumbedrag verschuldigd " (Nederlands → Frans) :

Voor de eerste twee jaren van deelname aan de werkingskosten van de Controledienst, zijn deze maatschappijen van onderlinge bijstand het forfaitair minimumbedrag verschuldigd dat overeenstemt met de som van de forfaitaire bijdragen bedoeld in artikel 2, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, aangepast overeenkomstig artikel 1, derde lid, van ditzelf ...[+++]

Pour les deux premières années de participation aux frais de fonctionnement de l'Office de contrôle, lesdites sociétés mutualistes sont redevables du montant minimal forfaitaire correspondant à la somme de la contribution forfaitaire visée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, adaptée conformément à l'article 1 , alinéa 3, de ce même arrêté royal et de la ...[+++]


Voor de eerste twee jaren van deelname aan de werkingskosten van de Controledienst, zijn deze maatschappijen van onderlinge bijstand het forfaitair minimumbedrag verschuldigd dat overeenstemt met de minimale forfaitaire bijdrage vastgesteld door artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse wettelijke bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, aangepast overeenkomstig artikel 1, § 1, tweede en derde li ...[+++]

Pour les deux premières années de participation aux frais de fonctionnement de l'Office de contrôle, lesdites sociétés mutualistes sont redevables du montant minimal forfaitaire correspondant à la contribution minimale fixée par l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales relatives aux missions de la CBFA, adaptée conformément à l'article 1, § 1, alinéas 2 et 3, de ce même arrêté royal.


In afwijking van paragraaf 1, derde lid, wordt het forfaitair minimumbedrag voorzien door artikel 1bis, § 2, door de betrokken maatschappij van onderlinge bijstand, voor het kalenderjaar 2014, in een enkele storting, aan de Controledienst gestort, uiterlijk binnen de maand volgend op het versturen door de Controledienst van het schrijven waarbij de betrokken maatschappij van onderlingen bijstand verzocht wordt deze storting uit te voeren" .

Par dérogation au paragraphe 1 , alinéa 3, le montant minimal forfaitaire prévu à l'article 1 bis, § 2, est, pour l'exercice 2014 versé en un seul versement, par la société mutualiste concernée, à l'Office de contrôle, au plus tard dans le mois qui suit l'envoi par l'Office de contrôle du courrier invitant la société mutualiste concernée à effectuer ce versement" .


1. Voor verzoeken om bijstand kan een minimumbedrag worden vastgesteld op basis van de potentieel verschuldigde accijnzen.

1. Une demande d'assistance peut être subordonnée à un seuil minimal fondé sur les droits d'accise potentiellement dus.


« De maatschappijen van onderlinge bijstand opgericht in toepassing van de artikelen 43bis, § 1, en 70, § 2, eerste lid, van voornoemde wet van 6 augustus 1990, na de inwerkingtreding van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I), zijn het forfaitair minimumbedrag, bedoeld in artikel 1, 2°, voor het jaar waarin zij in deze hoedanigheid begonnen zijn diensten aan te bieden en voor het volgende jaar, verschuldigd» ...[+++]

« Les sociétés mutualistes créées en application des articles 43bis, § 1, et 70, § 2, alinéa 1, de la loi du 6 août 1990 précitée, après l'entrée en vigueur de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I), sont redevables du montant minimal forfaitaire visé à l'alinéa 1, 2°, pour l'année au cours de laquelle elles ont commencé à offrir des services en cette qualité et pour l'année suivante».


« In afwijking van het eerste lid, wordt het forfaitair minimumbedrag voorzien door artikel 1, tweede lid, door de betrokken maatschappij van onderlinge bijstand, voor het jaar waarin zij begonnen is met diensten in deze hoedanigheid aan te bieden, ten laatste op 31 december van het voornoemde jaar, in zijn geheel, aan de Controledienst gestort.

« Par dérogation à l'alinéa 1, le montant minimal forfaitaire prévu à l'article 1, alinéa 2, est versé, dans sa totalité, par la société mutualiste concernée, à l'Office de contrôle, pour l'année au cours de laquelle elle a commencé à offrir des services en cette qualité, au plus tard le 31 décembre de l'année précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand het forfaitair minimumbedrag verschuldigd' ->

Date index: 2023-02-17
w