Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand hebben ingesteld " (Nederlands → Frans) :

Volgens de Vlaamse Regering zou het zesde onderdeel van het middel niet ontvankelijk zijn, vermits de verzoekende partij geen beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State zou hebben ingesteld van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015 « tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van pe ...[+++]

Selon le Gouvernement flamand, le moyen, en sa sixième branche, ne serait pas recevable, puisque la partie requérante n'aurait pas introduit devant le Conseil d'Etat un recours en annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 janvier 2015 « modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une ' Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap ' (Plate-forme flamande d'associations de personnes handicapées), en ce qui concerne l'introduction de la procédure de recours et l' ...[+++]


De kwestie van de aard van de sociale bijstand die moet worden toegekend aan mensen die een beroep hebben ingesteld bij de RvV, zal worden geanalyseerd in het kader van het onderzoek van de maatregelen gericht op de verwezenlijking van de convergentie tussen het leefloon en het equivalent van het leefloon zoals voorzien in het regeerakkoord.

La question de la nature de l'aide sociale à octroyer aux personnes ayant introduit un recours auprès du CCE, sera analysée dans le cadre de l'examen des mesures visant à réaliser la convergence entre le revenu d'intégration et l'équivalent du revenu d'intégration tel que prévu par l'accord de gouvernement.


De FOD oefent geen toezicht uit op de systemen, processen en methodes die de OVB (Orde van Vlaamse Balies) en de OBFG (Ordre des Barreaux francophones et germanophones) en de BJB (Bureaus voor Juridische Bijstand) hebben ingesteld om de naleving van de reglementering te waarborgen.

Le SPF n'exerce aucun contrôle sur les sytèmes, processus et méthodes mis en oeuvre par l'OVB (Orde van Vlaamse Balies), l'OBFG (Ordre des Barreaux francophones et germanophones) et les BAJ (Bureaux d'aide juridique) afin de garantir le respect de la réglementation.


De Britse eerste minister, Tony Blair, heeft bevestigd dat de Vijftien een bijzonder fonds hebben ingesteld voor het verstrekken van technische bijstand bij de herstructurering van het financieel systeem en dat dit fonds kan beschikken over een bedrag van 30 à 50 miljard USD en door de Wereldbank wordt beheerd.

Tony Blair, le premier ministre britannique, y a confirmé la création par les Quinze d'un fonds destiné à fournir une assistance technique à la restructuration du système financier doté de 30 à 50 milliards d'USD et géré par la BM.


Art. 4. § 1. De secretaris-generaal verleent geen bijstand in de volgende gevallen : 1° als het personeelslid klaarblijkelijk een fout heeft begaan, behalve als het gaat om een lichte fout die zijnentwege geen gebruikelijk karakter heeft; 2° als de vordering jegens hem ingesteld wordt door het Gewest; 3° als de vordering jegens hem ingesteld wordt door een ander personeelslid; 4° als de jegens hem ingestelde vordering gegrond is op een klacht of een aanklacht die uitgaat van de diensten van het Gewest of van een ander personeelsl ...[+++]

Art. 4. § 1. Le Secrétaire général n'accorde pas l'assistance dans les cas suivants : 1° lorsqu'il est manifeste que le membre du personnel a commis une faute, sauf s'il s'agit d'une faute légère n'ayant pas un caractère habituel dans son chef; 2° lorsque l'action est intentée à son encontre par la Région; 3° lorsque l'action est intentée à son encontre par un autre membre du personnel; 4° lorsque l'action publique qui est intentée à son encontre est fondée sur une plainte ou une dénonciation émanant des services de la Région ou d'un autre membre du personnel; 5° lorsqu'il fait l'objet d'une action disciplinaire pour les mêmes fait ...[+++]


Het Hof oordeelde daarbij, na te hebben bevestigd dat aan de gemeenschappen de gehele materie betreffende de bijstand aan personen is overgedragen (7) en dat de gemeenschappen in het raam van de uitoefening van die bevoegdheid een stelsel van verzekering, aansluiting, bijdragen en risicocompensatie kunnen opzetten (8), dat het ingestelde systeem van zorgverzekering kan worden beschouwd als een regeling inzake bijstand aan personen ...[+++]

Après avoir confirmé que toute la matière de l'aide aux personnes est transférée aux communautés (7) et que, dans le cadre de l'exercice de cette compétence, les communautés peuvent organiser un régime d'assurance, d'affiliation, de cotisations et de compensation des risques (8), la Cour a jugé que le système d'assurance soins instauré peut être regardé comme un régime d'aide aux personnes et qu'il n'empiète pas sur la compétence en matière de sécurité sociale réservée à l'autorité fédérale (9).


Namelijk, in zaken die betrekking hebben op socialezekerheidsprestaties en in zaken van sociale bijstand waarbij uitspraak moet worden gedaan over een vordering ingesteld door of tegen een gerechtigde, wordt altijd de overheid of de socialezekerheidsinstelling in de kosten verwezen, tenzij het geding roekeloos of tergend is.

En effet, dans des affaires relatives à des prestations de sécurité sociale ou à l'aide sociale où il faut se prononcer sur une action intentée par ou contre un bénéficiaire, l'autorité ou l'organisme de sécurité sociale est toujours condamné aux dépens, sauf en cas de demande téméraire ou vexatoire.


Te dien einde verleent de Commissie de technische en operationele bijstand die de bevoegde nationale autoriteiten nodig kunnen hebben om coördinatie van het door hen ingestelde onderzoek te vergemakkelijken.

A cette fin, la Commission prête toute l'assistance technique et opérationnelle nécessaire afin de faciliter la coordination des investigations engagées par les autorités nationales compétentes.


Namelijk, in zaken die betrekking hebben op socialezekerheidsprestaties en in zaken van sociale bijstand waarbij uitspraak moet worden gedaan over een vordering ingesteld door of tegen een gerechtigde, wordt altijd de overheid of de socialezekerheidsinstelling in de kosten verwezen, tenzij het geding roekeloos of tergend is.

En effet, dans des affaires relatives à des prestations de sécurité sociale ou à l'aide sociale où il faut se prononcer sur une action intentée par ou contre un bénéficiaire, l'autorité ou l'organisme de sécurité sociale est toujours condamné aux dépens, sauf en cas de demande téméraire ou vexatoire.


Het Rekenhof wijst daarvoor op het gebruik van audits of visitaties, peer reviews, enz. 1. a) Welke systemen, processen en methodes hebben OVB, OBFG en de bureaus voor juridische bijstand ingesteld om de naleving van de reglementering te waarborgen (zie advies, p. 19)? b) Wat is de oorzaak van het gebrek aan inzicht hierin door de FOD Justitie?

La Cour des comptes renvoie à cet égard au recours à des audits ou visites, peer reviews, etc. 1. a) Quels systèmes, processus et méthodes l'OVB, l'OBFG et les Bureaux d'aide juridique ont-ils mis en oeuvre afin de garantir le respect de la réglementation (voir avis, p. 19)? b) Pour quelle raison le SPF Justice n'en a-t-il aucune vue d'ensemble?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand hebben ingesteld' ->

Date index: 2021-10-20
w