Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand
Bijstand op eigen initiatief
Bijstand op initiatief
Clausule inzake wederzijdse defensie
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen
Doorverwezen patiënten beoordelen
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Doorverwezen patiënten opnemen
Financiële bijstand
Financiële hulp
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Steun in de vorm van kapitaal
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «bijstand doorverwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen

évaluer des patients adressés par un autre service


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


doorverwezen patiënten opnemen

recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


bijstand op eigen initiatief | bijstand op initiatief

assistance spontanée




financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo mag een burger die om consulaire bescherming of om bijstand van de ambassade of het consulaat van een andere lidstaat verzoekt, niet naar de ambassade, het consulaat of de honorair consul van de lidstaat van zijn eigen nationaliteit worden doorverwezen wanneer hij, vanwege plaatselijke omstandigheden of een gebrek aan middelen, deze laatstgenoemde instanties niet veilig kan bereiken of door hen bereikt kan worden, op een manier die het mogelijk maakt hem consulaire bescherming te verlenen.

Par exemple, un citoyen qui sollicite la protection consulaire ou l'assistance de l'ambassade ou du consulat d'un autre État membre ne devrait pas être redirigé vers l'ambassade ou le consulat de l'État membre dont il a la nationalité s'il n'est pas possible, en raison de la situation locale ou par manque de ressources, pour le citoyen de contacter ou d'être contacté par ces derniers, dans des conditions de sécurité, de sorte qu'il puisse bénéficier de la protection consulaire.


Men meldt mij dat wanneer treinbegeleiders bij problemen met (agressieve) passagiers op de spoorlijn tussen Brugge en Oostende de lokale politie van Oostende oproepen voor bijstand, zij door de dispatching van de lokale politie van Oostende steevast doorverwezen worden naar de spoorwegpolitie.

Il me revient que, lorsque les accompagnateurs de train demandent l'assistance de la police locale en cas de problèmes avec des passagers (agressifs) sur la ligne Bruges-Ostende, le dispatching de la police locale les renvoie toujours à la police des chemins de fer.


Bovendien worden slachtoffers van partnergeweld ook vaak doorverwezen naar VAC's — vertrouwensartsen centra —, waar zij psychologische bijstand verkrijgen en waar er soms ook wordt bemiddeld bij de echtelijke moeilijkheden.

En outre, les victimes de la violence entre partenaires sont souvent orientées vers les CMC — centres de médecins de confiance —, où elles peuvent bénéficier d'une assistance psychologique et parfois des services de médiation qui tenteront d'analyser avec elles les difficultés conjugales.


Deze personen worden doorverwezen naar de Commissies voor Juridische Bijstand waar zij terecht kunnen voor de zogenoemde juridische eerstelijnsbijstand, gratis juridisch advies door een advocaat.

Ces personnes sont redirigées vers les Commissions d'aide juridique où elles peuvent trouver une aide juridique de première ligne, par un avocat et gratuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te voorkomen dat slachtoffers herhaaldelijk worden doorverwezen, moet aan hen bijstand worden verleend bij het vinden van en het zich wenden tot de bevoegde autoriteiten.

Il convient d'aider les victimes à trouver et à contacter les autorités compétentes afin d'éviter qu'elles ne soient renvoyées d'un service à un autre.


8. benadrukt dat de rehabilitatie en de hervorming van het gerechtelijk apparaat (met inbegrip van een preventie- en beschermingsmechanisme en de bestrijding van de straffeloosheid met betrekking tot seksueel geweld) en bijstand voor de herintegratie van slachtoffers de kern moeten vormen van de hulpprogramma's die worden gefinancierd; vraagt in deze context dat de massaverkrachtingen in het oosten van de DRC worden doorverwezen naar het Internationaal Strafhof;

8. souligne que la réhabilitation et la réforme de la justice (intégrant une dimension de prévention et de protection et luttant contre l'impunité dans le domaine des violences sexuelles), ainsi que l'assistance et la réintégration des victimes doivent se trouver au cœur des programmes d'aide financés; demande à cet égard que les cas de viols massifs commis dans l'est de la RDC soient soumis à la Cour pénale internationale;


5. benadrukt dat de rehabilitatie en de hervorming van het gerechtelijk apparaat (met inbegrip van een preventie- en beschermingsmechanisme en de bestrijding van de straffeloosheid met betrekking tot seksueel geweld) en bijstand voor de herintegratie van slachtoffers de kern moeten vormen van de hulpprogramma's die worden gefinancierd; vraagt in deze context dat de massaverkrachtingen in het oosten van de DRC worden doorverwezen naar het Internationaal Strafhof;

5. souligne que la restauration et la réforme du système judiciaire (intégrant une dimension de prévention et de protection et luttant contre l'impunité dans le domaine des violences sexuelles), ainsi que l'aide aux victimes et leur réinsertion doivent être au cœur des programmes d'aide qu'il faudra financer; demande à cet égard que les cas de viols collectifs commis dans l'est de la RDC soient soumis à la Cour pénale internationale;


7. benadrukt dat de rehabilitatie en de hervorming van het gerechtelijk apparaat (met inbegrip van een preventie- en beschermingsmechanisme en de bestrijding van de straffeloosheid met betrekking tot seksueel geweld) en bijstand voor de herintegratie van slachtoffers de kern moeten vormen van de hulpprogramma's die worden gefinancierd; vraagt in deze context dat de massaverkrachtingen in het oosten van de DRC worden doorverwezen naar het Internationaal Strafhof;

7. souligne que la réhabilitation et la réforme de la justice (intégrant une dimension de prévention et de protection et luttant contre l'impunité dans le domaine des violences sexuelles), ainsi que l'assistance et la réintégration des victimes doivent se trouver au cœur des programmes d'aide financés; demande à cet égard que les cas de viols massifs commis dans l'est de la République Démocratique du Congo soient soumis à la Cour pénale internationale;


Ook NMBS-personeelsleden in het station van Oostende zelf beweren dat zij bij het oproepen van de lokale politie telkens doorverwezen worden naar de spoorwegpolitie, een toestand die bij dringende bijstand toch niet verdedigbaar is.

Les membres du personnel de la SNCB de la gare d'Ostende affirment eux-mêmes qu'ils sont également constamment renvoyés à la police des chemins de fer lorsqu'ils demandent l'assistance de la police locale, une situation inacceptable en cas d'urgence.


Men meldt mij dat wanneer treinbegeleiders bij problemen met (agressieve) passagiers op de spoorlijn tussen Brugge en Oostende de lokale politie van Oostende oproepen voor bijstand, zij door de dispatching van de lokale politie van Oostende steevast doorverwezen worden naar de spoorwegpolitie.

Il me revient que, lorsque les accompagnateurs de train demandent l'assistance de la police locale en cas de problèmes avec des passagers (agressifs) sur la ligne Bruges-Ostende, le dispatching de la police locale les renvoie toujours à la police des chemins de fer.


w