Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Samenwerken bij geschillen

Vertaling van "bijstand bieden aan de centrumdirectie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o fiscaal -technische bijstand bieden aan de Centrumdirectie/afdelingshoofden/teamchefs door het geven van adviezen inzake complexe dossiers/ te nemen acties bij het verwerken van de dossiers (op inhoudelijk niveau);

o fournir de l'assistance fiscale et technique à la direction du Centre/aux chefs de Divisions/aux Conseillers dirigeants (A3) en donnant des avis dans des dossiers complexes/en menant des actions dans le traitement des dossiers (sur le plan du contenu) ;


o Fiscaal-technische bijstand bieden aan de Centrumdirectie/afdelingshoofden/ leidinggevende Adviseurs (A3) door het geven van adviezen inzake complexe dossiers/ te nemen acties bij het verwerken van de dossiers (op inhoudelijk niveau).

o Fournir de l'assistance fiscale et technique à la direction du Centre/aux chefs de Divisions/aux Conseillers dirigeants (A3) en donnant des avis dans des dossiers complexes/en menant des actions dans le traitement des dossiers (sur le plan du contenu).


Daarnaast zal de Commissie de ontwikkeling van beveiligingsnormen steunen en bijstand bieden op het vlak van EU-brede facultatieve certificeringsregelingen voor cloud computing, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de noodzaak voor gegevensbescherming.

Deuxièmement, la Commission soutiendra l'élaboration de normes de sécurité et y contribuera par des systèmes volontaires de certification à l'échelle de l'UE dans le domaine de l'informatique en nuage, compte dûment tenu de la nécessité d'assurer la protection des données.


De EU kan verdere bijstand bieden, maar de regels moeten wel volledig worden nageleefd.

L'Union peut certes accroître l'assistance qu'elle apporte, mais les règles n'en doivent pas moins être appliquées intégralement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frontex heeft enkel een ondersteunende functie en kan alleen bijstand bieden aan lidstaten die daarom verzoeken.

Frontex a seulement une fonction d’appui et ne peut fournir une aide aux États membres qu'à leur demande.


Aandacht wordt besteed aan de bijstand die Europol de nationale autoriteiten kan bieden wanneer er sprake is van mensenhandel waarbij de georganiseerde misdaad betrokken is. Ook Eurojust kan bijstand bieden, met name waar het gaat om onderzoek of vervolging van specifieke handelingen en coördinatie tussen de nationale autoriteiten.

Il détaille, en particulier, l'appui qu'Europol peut apporter aux autorités nationales, lorsque la criminalité organisée participe à la traite des êtres humains, et Eurojust, notamment pour les enquêtes ou les poursuites relatives à certains actes et pour la coordination entre les autorités nationales.


De Commissie blijft deze hervormingen actief steun en bijstand bieden in samenwerking met de ICAO, de EU-lidstaten en EASA.

La Commission, en coopération avec l’OACI, les États membres de l’UE et l’AESA, continue à soutenir activement ces réformes.


6. Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart en de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 11 en 12 april zullen de EU en haar lidstaten graag concrete solidariteit tonen aan de lidstaten die het meest rechtstreeks te maken hebben met migratiebewegingen en de nodige bijstand bieden naarmate de situatie zich ontwikkelt.

6. Rappelant les conclusions du Conseil européen des 24 et 25 mars ainsi que les conclusions du Conseil "Justice et affaires intérieures" des 11 et 12 avril, l'UE et ses États membres sont prêts à manifester concrètement leur solidarité avec les États membres qui sont le plus directement concernés par les mouvements migratoires et à apporter l'aide nécessaire, compte tenu de l'évolution de la situation.


De overeenkomst zal bijstand bieden voor de lopende hervormingen van de bosbouw in de Democratische Republiek Congo, door de vaststelling van een nieuwe bosbouwwet en een juridisch kader, de omzetting van de bosbouwrechten overeenkomstig het nieuwe stelsel, de aanwerving van een onafhankelijk controleur van de bosbouw, verbetering van de strategie voor toezicht op de bosbouw en hervorming van het ministerie van Milieu, Natuurbescherming en Toerisme.

L’accord soutiendra les réformes du secteur forestier, actuellement en cours en RDC, qui portent sur l'adoption d’un nouveau code forestier et la mise en place d'un nouveau cadre législatif, la conversion des anciens titres forestiers, le recrutement d'un observateur indépendant des activités forestières, l'amélioration de la stratégie de contrôle forestier et la réforme du ministère de l’environnement, de la conservation de la nature et du tourisme.


11. De EU zal de AIA bijstand bieden bij de totstandbrenging van een rechtsstelsel en andere mechanismen die nodig zijn opdat de rechtsstaat en de democratische beginselen worden nageleefd en de rechten van alle bevolkingsgroepen, alsook de mensenrechten van vrouwen en kinderen en andere mensenrechten, en de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting, worden geëerbiedigd.

11 L'UE proposera d'aider l'AIA à mettre en place un système juridique et d'autres mécanismes nécessaires pour assurer le respect de l'État de droit, des principes démocratiques, des droits de tous les groupes ethniques, ainsi que des droits fondamentaux des femmes et des enfants, et des autres droits de l'homme et libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand bieden aan de centrumdirectie' ->

Date index: 2024-10-19
w