Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand aan landen die onvoldoende nationale productiecapaciteit » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste, de noodzaak van technologieoverdracht en technische bijstand aan landen die onvoldoende nationale productiecapaciteit hebben.

Premièrement, la nécessité de l’assistance technique et des transferts technologiques vitaux aux pays présentant une déficience dans leur capacité à fabriquer des médicaments.


In de studie in opdracht van de Commissie wordt geconstateerd dat in de meeste landen de scholen hetzij slechts algemene nationale richtsnoeren over de besteding van middelen krijgen waar zij naar eigen goeddunken mee kunnen omgaan, hetzij juist onvoldoende autonomie hebben om individuel ...[+++]

L'étude de la Commission indique que, dans la plupart des pays, les écoles, ou bien sont livrées à elles-mêmes dans le suivi des grandes orientations nationales et l'allocation des fonds, ou, au contraire, n'ont pas l'autonomie suffisante pour adapter l'accompagnement aux besoins individuels et ajuster les politiques nationales aux conditions loca ...[+++]


Ondanks de EU-wetgeving inzake passagiersrechten ondervinden gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit nog steeds problemen als zij met het vliegtuig reizen: gebrekkige of ongelijke kwaliteit van de dienstverlening in Europa; nog te vaak ongerechtvaardigde weigeringen of beperkingen bij het reserveren of instappen, op basis van onduidelijke veiligheidsgronden; inconsistente behandeling van passagiers die medische zuurstof nodig hebben aan boord; passagiers die zich onvoldoende bewust zijn van hun rechten; te we ...[+++]

Bien que l'Union ait adopté des dispositions visant à faire respecter les droits des passagers aériens handicapés ou à mobilité réduite, de nombreux problèmes subsistent: qualité insuffisante ou inégale des services en Europe; refus ou restrictions lors de la réservation ou de l'embarquement, trop souvent injustifiés ou motivés par d’obscures raisons de sécurité; incohérences dans le traitement des passagers ayant besoin d’oxygène médical à bord; méconnaissance des droi ...[+++]


De opbouw van lokale productiecapaciteit is een belangrijk element bij het waarborgen van een effectief gebruik van dwanglicenties in landen met onvoldoende of zelfs afwezige productiecapaciteit. In het WTO-besluit erkennen de WTO-leden de wenselijkheid van technologie-overdracht en capaciteitsopbouw in de farmaceutische sector.

L'établissement de capacités de production locale est un élément important afin de garantir que les pays ayant des capacités de fabrication insuffisantes ou n'en disposant pas dans le secteur pharmaceutique puissent recourir de manière effective aux licences obligatoires.


(13) De Gemeenschap erkent de grote wenselijkheid van bevordering van technologie-overdracht en van opbouw van capaciteit in landen met onvoldoende of helemaal geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector, teneinde de vervaardiging van farmaceutische producten door die landen te vergemakkelijken en te vergroten.

(13) La Communauté reconnaît qu'il est extrêmement souhaitable de promouvoir le transfert de technologie et la mise en place de capacités dans les pays où les capacités de fabrication dans le secteur pharmaceutique sont insuffisantes ou inexistantes, ce afin de favoriser et d'accroître la production de produits pharmaceutiques par lesdits pays.


Door de leden van de WHO te ontslaan van de verplichtingen uit hoofde van artikel 31, onder f), van de WHO-overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom geeft dit besluit hun de mogelijkheid om dwanglicenties te verlenen voor de vervaardiging en de verkoop van geoctrooieerde farmaceutische producten die zijn bestemd voor uitvoer naar derde landen die onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutisch ...[+++]

En libérant les membres de l'OMC de leurs obligations découlant de l'article 31, point f, de l'accord de l'OMC sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord sur les APDIC), cette décision permet aux membres de l'OMC d'accorder des licences obligatoires pour la production et la vente de produits pharmaceutiques brevetés en vue de l'exportation vers des pays tiers dont les capacités de production dans le secteur pharmaceutique sont insuffisantes, voire inexistantes.


L. overwegende dat de Algemene Raad van de WHO een afwijking van artikel 31, lid f) van de TRIPS-overeenkomst heeft goedgekeurd zodat WHO-leden dwanglicenties kunnen afgeven voor de productie en verspreiding van geoctrooieerde geneesmiddelen voor de export naar derde landen met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de sector, waardoor de toegang tot goedkope medicijnen in die landen zou kunnen worden verbeterd,

L. considérant que le Conseil général de l'OMC a adopté une dérogation à l'article 31, point f), de l'accord ADPIC en vertu de laquelle les membres de l'OMC peuvent accorder des licences obligatoires aux fins de production et de distribution de produits pharmaceutiques brevetés destinés à être exportés vers des pays tiers dotés d'une capacité de production insuffisante ou nulle dans le secteur, ce qui devrait, dans ces pays, rendre plus accessibles les médicaments à bas coûts,


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregel ...[+++]

Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble d ...[+++]


21. erkent de noodzaak van een verbeterde coördinatie, binnen de EU en met andere donoren, van de activiteiten inzake bijstand op het gebied van de handel ten gunste van ontwikkelingslanden, waaronder opbouw van de productiecapaciteit en maatregelen voor het wegwerken van knelpunten aan de aanbodzijde, vooral in de MOL's, en komt overeen om de informatie-uitwisseling in multilaterale kaders en op het niveau van de ontvangende ...[+++]

21. Reconnaît la nécessité d'améliorer, au sein de l'UE et avec les autres bailleurs de fonds, la coordination des activités d'aide liée au commerce en faveur des pays en développement, y compris du renforcement des capacités de production et des mesures visant à remédier aux contraintes liées à l'offre, en particulier dans les PMD, et convient d'améliorer l'échange d'informations dans les cadres multilatéraux ...[+++]


De deelnemers zullen aandacht besteden aan de relevante aspecten voor toekomstige samenwerking op de volgende punten : - uitwisseling van informatie over het beleid inzake regionale planning en ruimtelijke ordening tussen de nationale autoriteiten; - uitwisseling van ambtenaren; - verlening van technische bijstand met bijzondere aandacht voor de ontwikkeling van achterstandsgebieden; - vaststelling van programma's voor de uitwis ...[+++]

Les participants se pencheront sur les questions entrant en ligne de compte pour une coopération future concernant les points suivants : - l'échange d'informations par les autorités nationales concernant les politiques de planification régionale et d'aménagement du territoire - l'échange de fonctionnaires - la fourniture d'une assistance technique axée tout particulièrement sur le développement des zones défavorisées - la mise en place de programmes d'échanges d'informations et d'expérience, par le biais notamment de séminaires. La co ...[+++]


w