Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand uit één enkel fonds
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Helpen bij noodgevallen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Samenwerken bij geschillen

Vertaling van "bijstand aan enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijstand uit één enkel fonds

forme d'intervention monofonds


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux




bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

apporter son aide dans des situations d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het politieke mandaat van de EBRD bestaat uit het verlenen van bijstand aan enkel die landen die zich ertoe verbinden de beginselen van een democratie met een meerpartijenstelsel en pluralisme toe te passen.

Conformément à sa mission politique, la BERD n’aide que les pays qui s’engagent à mettre en pratique les principes de la démocratie multipartite et du pluralisme.


Op het gebied van het luchtvervoer is bijstand gegeven voor één enkel project: het vliegveld van Funchal op Madeira. Het Cohesiefonds heeft 160 miljoen euro bijstand verleend (5% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds) om de bereikbaarheid van deze ultraperifere regio te verbeteren en een impuls te geven aan de toerististische sector op het eiland, die zeer belangrijk is.

Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.


In sociale zekerheids- en sociale bijstandgeschillen lijkt de verhaalbaarheid van de kosten van juridische bijstand aldus enkel nut te hebben in geval van aansprakelijkheidsvorderingen tegen een socialezekerheidsinstelling.

Dans les litiges relatifs à la sécurité sociale ou à l'aide sociale, la répétibilité des frais d'aide juridique semble donc n'être utile que pour les actions en responsabilité intentées contre un organisme de sécurité sociale.


Voor de bemiddeling die in aanmerking komt voor rechtsbijstand wordt gebruik gemaakt van de begroting voor rechtsbijstand (en niet van die voor juridische bijstand waarvan enkel de advocaten gebruik kunnen maken).

Pour les médiations qui se dérouleront sous le bénéfice de l'assistance judiciaire, il sera fait appel au budget de l'assistance judiciaire (et non de l'aide juridique, qui n'est réservé qu'aux avocats).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de bemiddeling die in aanmerking komt voor rechtsbijstand wordt gebruik gemaakt van de begroting voor rechtsbijstand (en niet van die voor juridische bijstand waarvan enkel de advocaten gebruik kunnen maken).

Pour les médiations qui se dérouleront sous le bénéfice de l'assistance judiciaire, il sera fait appel au budget de l'assistance judiciaire (et non de l'aide juridique, qui n'est réservé qu'aux avocats).


In sociale zekerheids- en sociale bijstandgeschillen lijkt de verhaalbaarheid van de kosten van juridische bijstand aldus enkel nut te hebben in geval van aansprakelijkheidsvorderingen tegen een socialezekerheidsinstelling.

Dans les litiges relatifs à la sécurité sociale ou à l'aide sociale, la répétibilité des frais d'aide juridique semble donc n'être utile que pour les actions en responsabilité intentées contre un organisme de sécurité sociale.


De tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil dekt enkel het jaarlijkse voorschot van 50% van de subsidie zoals bepaald bij artikel 18, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot bepaling van de nadere regels inzake erkenning van de organisaties voor juridische bijstand, alsook betreffende de samenstelling en de werking van de commissie voor juridische bijstand en tot vaststelling van de objectieve criteria van subsidiëring van de commissies voor juridische bijstand, overeenkomstig de artikelen 508/2, § 3, tweede lid, ...[+++]

L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement l'avance annuelle de 50% du subside tel que prévu par l'article 18 alinéa 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 déterminant les modalités relatives à l'agrément des organisations d'aide juridique ainsi qu'à la composition et au fonctionnement de la commission d'aide juridique et fixant les critères objectifs pour l'allocation d'un subside aux commissions d'aide juridique, en exécution des articles 508/2, § 3, alinéa 2, et 508/4, du Code judiciaire;


Enkel de meerderjarige kan vrijwillig en weloverwogen afstand doen van het recht op bijstand van een advocaat tijdens het verhoor in een door hem gedateerd en ondertekend document, waarin hem de nodige informatie wordt verstrekt over de mogelijke gevolgen van een afstand van het recht op bijstand van een advocaat.

Seule la personne majeure peut volontairement et de manière réfléchie renoncer au droit de se faire assister par un avocat pendant l'audition dans un document daté et signé par elle, dans lequel les informations nécessaires lui sont fournies sur les conséquences éventuelles d'une renonciation au droit à l'assistance d'un avocat.


Er dient één enkel aanspreekpunt voor vragen in verband met technische bijstand voor investeringen binnen de Unie te worden opgezet, en de technische bijstand die op lokaal niveau aan projectontwikkelaars wordt geboden, dient te worden verbeterd.

Il convient de mettre en place un guichet unique pour les questions relatives à l’assistance technique aux investissements dans l’Union et de renforcer l’assistance technique fournie aux promoteurs de projets au niveau local.


Algemeen voor heel België is geweten dat tijdens de maanden juli tot en met december 2012 72,4% van de gearresteerde meerderjarige verdachten bijstand wenste van een advocaat, terwijl 27,6% afstand deed (20,9% afstand van vertrouwelijk overleg én bijstand tijdens verhoor; 6,6% enkel afstand van bijstand tijdens verhoor; en 0,1% enkel afstand van vertrouwelijk overleg).

De manière générale pour l'ensemble de la Belgique, nous savons que de juillet à décembre 2012, 72,4% des suspects majeurs arrêtés ont souhaité l'assistance d'un avocat, tandis que 27,6% y ont renoncé (20,9% de renonciations à la concertation confidentielle et à l'assistance au cours de l'audition ; 6,6% de renonciations uniquement à l'assistance au cours de l'audition ; et 0,1% de renonciations uniquement à la concertation confidentielle).


w