Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende bijslag voor minder-valide kinderen
Bijslag voor spasmofiliepatiënten
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Bijzondere bijslag
Forfaitaire bijzondere bijslag
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is

Traduction de «bijslag verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


bijkomende bijslag voor minder-valide kinderen

allocation supplémentaire pour enfants handicapés


forfaitaire bijzondere bijslag

allocation forfaitaire spéciale




bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


bijslag voor spasmofiliepatiënten

allocation aux spasmophiliques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) De Belgische fondsen die de bijslag verschuldigd zijn, betalen het bedrag van de gezinsbijslag verschuldigd voor de beschouwde maand rechtstreeks uit aan de bijslagtrekkende in Tunesië, door middel van een internationale postwissel.

(1) Les caisses belges débitrices paient directement à l'allocataire en Tunisie, au moyen d'un mandat-poste international, le montant des allocations familiales dues au titre du mois civil considéré.


(1) De Tunesische Kassen die de bijslag verschuldigd zijn, betalen het bedrag van de gezinsbijslag verschuldigd voor de beschouwde maand rechtstreeks uit aan de bijslagtrekkende in België, door middel van een internationale postwissel.

(1) Les caisses tunisiennes débitrices paient directement à l'allocataire en Belgique, au moyen d'un mandat-poste international, le montant des allocations familiales dues au titre du mois civil considéré.


(2) De bijslagtrekkende die houder is van een bankrekening in Tunesië kan het Belgisch fonds dat de bijslag verschuldigd is verzoeken om de gezinsbijslag rechtstreeks op die rekening over te schrijven.

(2) L'allocataire, titulaire d'un compte bancaire en Tunisie peut demander à la Caisse belge débitrice de virer ses allocations familiales directement à ce compte.


(2) De bijslagtrekkende die houder is van een bankrekening in België kan de Tunesische kas dat de bijslag verschuldigd is verzoeken om de gezinsbijslag rechtstreeks op die rekening over te schrijven.

(2) L'allocataire titulaire d'un compte bancaire en Belgique peut demander à la Caisse tunisienne débitrice de virer ses allocations familiales directement à ce compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Voor iedere referentie-kalendermaand, zendt het Belgische fonds dat de bijslag verschuldigd is, door bemiddeling van de Belgische verbindingsinstelling, een afschrift van de officiële betalingsborderellen naar De Nationale Kas voor de Sociale Zekerheid(Caisse Nationale de Sécurité Sociale - CNSS) of De Nationale Kas voor Pensioenen en Sociale Voorzorg (Caisse Nationale de Retraite et de Prévoyance Sociale - CNRPS) in Tunesië.

(3) Pour chaque mois civil de référence, la caisse belge débitrice envoie, par l'entremise de l'institution de liaison belge, à la Caisse nationale de sécurité sociale ou à la Caisse nationale de retraite et de prévoyance sociale en Tunisie une copie des bordereaux officiels de paiement.


Daarnaast is de opdrachtgever, krachtens artikel 30bis, § 5, eerste lid, van de RSZ-wet, benevens de betaling van het te storten bedrag, aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bovendien een bijslag verschuldigd gelijk aan dat bedrag.

D'autre part, conformément à l'article 30bis, § 5, alinéa 1, de la loi ONSS, le commettant est de plus redevable à l'Office national de sécurité sociale, outre le montant à verser, d'une majoration égale à ce montant.


Onverminderd de toepassing van de sancties voorzien in artikel 35, eerste lid, 3, is de aannemer die de in § 4, tweede lid, bedoelde storting niet verricht heeft, benevens de betaling van het te storten bedrag, aan de voormelde Rijksdienst bovendien een bijslag verschuldigd gelijk aan het te betalen bedrag.

Sans préjudice de l'application des sanctions prévues par l'article 35, alinéa 1, 3, l'entrepreneur qui n'a pas effectué le versement visé au § 4, alinéa 2, est redevable à l'Office national précité, outre le montant à verser, d'une majoration égale au montant à payer.


Onverminderd de toepassing van de sancties voorzien in artikel 35, eerste lid, 3, is de opdrachtgever die de in § 4, eerste lid, bedoelde storting niet verricht heeft, benevens de betaling van het te storten bedrag, aan de voormelde Rijksdienst bovendien een bijslag verschuldigd gelijk aan het te betalen bedrag.

Sans préjudice de l'application des sanctions prévues par l'article 35, alinéa 1, 3, le commettant qui n'a pas effectué le versement visé au § 4, alinéa 1, est redevable à l'Office national précité, outre le montant à verser, d'une majoration égale au montant à payer.


De positieve (verschuldigde bijslag) of negatieve (onverschuldigde bijslag) regularisaties met betrekking tot periodes vóór 1 januari 2015 worden, op basis van de toestand op 31 december 2014, aangerekend aan de deelentiteit die overeenkomstig de aanknopingsfactoren bepaald in artikel 2, 1° tot 4°, van dit akkoord wordt aangewezen, of, als deze gegevens niet beschikbaar zijn, aan de deelentiteit die, op basis van de lokalisatie van het betaalkantoor van het bevoegde kinderbijslagfonds die de regularisatie uitvoert, wordt aangewezen.

Les régularisations positives (prestations dues) ou négatives (prestations indues) se rapportant à des périodes antérieures au 1 janvier 2015 sont imputées, sur la base de la situation au 31 décembre 2014, à l'entité fédérée qui est désignée conformément aux facteurs de rattachement stipulés à l'article 2, 1° à 4°, de cet accord ou, si ces données ne sont pas disponibles, à l'entité fédérée qui est désignée sur la base de la localisation du bureau de paiement de la caisse d'allocations familiales compétente qui effectue la régularisation.


Er wordt die vennootschappen dus een factuur voorgelegd die bestaat uit een bedrag dat verschuldigd is in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid, een bedrag bij wijze van inhouding en een bedrag bij wijze van bijslag.

Ces sociétés se voient donc infligées une facture composée d'un montant dû à titre de responsabilité solidaire, d'un montant dû à titre de retenue et d'un montant dû à titre de majoration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijslag verschuldigd' ->

Date index: 2025-08-30
w